-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
薩寧 版權(quán)信息
- ISBN:9787020169238
- 條形碼:9787020169238 ; 978-7-02-016923-8
- 裝幀:暫無
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
薩寧 本書特色
★ 魯迅極為推崇的俄羅斯小說家,也是魯迅青年時(shí)傾力介紹、翻譯的外國(guó)作家之一。 ★ 一部在一出版就遭到查禁、曲解、飽受爭(zhēng)議又備受青年讀者喜愛的作品。 ★ 一份俄羅斯知識(shí)分子的精神簡(jiǎn)史:呈現(xiàn)后革命時(shí)代的集體心理:個(gè)人意識(shí)的墮落和自我價(jià)值的覺醒。 ★ 了解十九與二十世紀(jì)之交那個(gè)動(dòng)蕩而復(fù)雜的俄羅斯的堅(jiān)實(shí)起點(diǎn)。 阿爾志跋綏夫是俄國(guó)新興文學(xué)典型的代表作家的一人,流派是寫實(shí)主義,表現(xiàn)之深刻,在儕輩中稱為達(dá)了很好!斞 不是阿爾志跋綏夫書寫了薩寧,而是薩寧書寫了阿爾志跋綏夫,薩寧塑造了與自己的形象一模一樣的作者。 ——羅加切夫斯基 你可能不贊成薩寧的想法,但你卻無法忽略他:他將生活中一種顯而易見的情緒給具體化了,而且這是很多人都具有的情緒!痢.克托諾維斯卡婭
薩寧 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《薩寧》是阿爾志跋綏夫的代表作,小說敘述了主人公薩寧回到家鄉(xiāng)后的一段時(shí)間里的所作所為。他少小離家,其性格在家庭之外養(yǎng)成,自由自在得像“一株生在田野中的樹”。他對(duì)一切都抱著無所謂的態(tài)度,討厭周圍幾乎所有的人——甚至自己的親人,卻又常常以旁觀者的清醒姿態(tài)一語道破傳統(tǒng)世俗社會(huì)中人情的虛偽;他光明正大地追求享樂,為所欲為,精神上卻又陷入疲憊不堪的孤獨(dú)和無意義的絕望中。 小說出版于一九〇七年,正好是俄國(guó)知識(shí)分子普遍感到失落與沮喪的時(shí)期。小說影響之大,從批評(píng)家羅加切夫斯基的話中可以看出:“不是阿爾志跋綏夫書寫了薩寧,而是薩寧書寫了阿爾志跋綏夫,薩寧塑造了與自己的形象一模一樣的作者。”
薩寧 節(jié)選
人生重要的時(shí)期,就是受先接觸到的世界與自然的影響而形成性格的時(shí)期,而在這個(gè)時(shí)期,弗拉基米爾·薩寧卻是在家庭之外度過的。沒有一個(gè)人保護(hù)他或指導(dǎo)他,他的靈魂遂完全自由、別致地成長(zhǎng)起來,恰如一株生在田野中的樹。 他離開家有許多年了,當(dāng)他歸來時(shí),母親和妹妹麗達(dá)幾乎認(rèn)不出他了。他的面貌、聲音及姿態(tài)沒什么變化,然而有一些異樣的新的東西,在他的內(nèi)心成熟了起來,臉上煥發(fā)出一種新的神采。他是在黃昏時(shí)分到家的,他安然走進(jìn)房里,好像他五分鐘前才離開那里似的。他身材高大、相貌英俊、肩寬背闊,臉上表情平靜,嘴角微帶輕蔑的意味,絲毫看不出倦意或激動(dòng),以致他母親和妹妹迎接他歸來的熱鬧興頭,自然而然地沉靜了下去。 他吃飯和喝茶的時(shí)候,妹妹就坐在他的對(duì)面,目不轉(zhuǎn)睛地看著他。她愛他,像許多浪漫的姑娘愛她們常年離家在外的兄弟一樣。麗達(dá)一直將哥哥想象成與眾不同的人,所謂與眾不同卻是她借助書本上的描寫自己創(chuàng)造出來的。她把他的生活看作一個(gè)不為人理解的偉大人物的悲壯的斗爭(zhēng)、磨難與孤寂。 “你為什么這樣看著我?”薩寧微笑地問道。 這種專注的微笑是他臉上常見的表情,但是,說來很奇怪,本來是很美麗而動(dòng)人的微笑,竟使麗達(dá)有點(diǎn)反感,在她看來,這種微笑似是自滿的表現(xiàn),絲毫沒有受苦受難與經(jīng)歷斗爭(zhēng)的痕跡。她沒有回答,轉(zhuǎn)身機(jī)械地翻起一本書來。 午飯過后,母親親切地摸摸他的頭,說道: “好了,告訴我們你在那邊的生活,以及你所做的事! “我所做的事?”薩寧笑著反問了一下,“唔……怎么說呢……喝酒、吃飯、睡覺,有的時(shí)候我去工作;有的時(shí)候,我不做什么!” 起初,他好像不愿意說他自己的事,但是當(dāng)他母親細(xì)問起來的時(shí)候,他卻很樂意地講了起來。然而,也不知為什么緣故,總覺得他像在敘述別人的事一樣,別人對(duì)其講述持什么態(tài)度也無所謂。他的態(tài)度,雖是和善而且親切,但缺乏那種親人之間非同一般的骨肉之情。好像這種和善和親切是從他那里自然地流露出來的,如一支蠟燭發(fā)光,以同等的光輝照射于一切東西之上。 他們走到通往花園的涼臺(tái)上,坐在臺(tái)階上。麗達(dá)坐在底下的一層石階上,沉默地傾聽她哥哥說話。一股幾乎覺察不出的涼意鉆進(jìn)了她的心里。她以一種年輕女性特有的敏感本能告訴自己,她的哥哥并不是如她所想象的樣子。于是她在他面前,覺得羞怯與不安,好像他是一個(gè)陌生的客人。夜幕降臨,微弱的陰影籠罩著他們。薩寧點(diǎn)了一支香煙,煙草的香味和花園里夏天的馨香氣息融合在一起了。他講到生活使他顛沛流離;他怎樣地常常忍饑挨餓到處流浪;他怎么冒險(xiǎn)參與了政治爭(zhēng)斗,又怎樣地覺得厭倦了,放棄了這些事。 麗達(dá)一動(dòng)不動(dòng),心領(lǐng)神會(huì)地傾聽著,她看上去既美麗又有點(diǎn)令人感到奇怪,如一般可愛的女郎在春日的黃昏中一樣。 他告訴她的話愈多,她愈加清楚她所想象的那種轟轟烈烈的生活其實(shí)是既簡(jiǎn)單又平庸的。不過還是有些特別的東西在它里面。它是什么東西?她沒能覺察出來。從她哥哥說的情形里看來,她覺得那種生活很簡(jiǎn)單、很無味,甚至還很庸俗。顯然,他曾隨意地在什么地方住著,隨意地做些事情,前一天在做工,第二天卻又漫無目的地閑逛著,他貪杯好酒,和許多女人來往。在這樣的生活后面并沒有隱藏著黑暗和不幸的命運(yùn),它一點(diǎn)也不像她所想象著的她哥哥所過的生活。他的生活缺乏生活觀,他不憎恨任何人,也不為任何人而痛苦。他有些話是信口說的,她聽了卻不知怎么竟認(rèn)為那些話真是不體面。尤其是當(dāng)他告訴她,有時(shí)因?yàn)槭洲讚?jù),他甚至不得不自己動(dòng)手縫補(bǔ)他的破褲子。 “怎么,你難道會(huì)縫補(bǔ)嗎?”她不禁問道,帶著一種奇異而且恥辱的口氣。她想,那是不體面的事,不是男人該干的活。
薩寧 作者簡(jiǎn)介
阿爾志跋綏夫(1878—1927): 俄國(guó)作家,頹廢主義文學(xué)流派代表。生于俄國(guó)南部的一個(gè)小城,并在那兒度過了童年和少年時(shí)光。十九歲時(shí),自幼迷戀繪畫的他去了哈爾科夫繪畫學(xué)校學(xué)習(xí),一年之后又去往彼得堡。初做一個(gè)地方事務(wù)官的書記,后轉(zhuǎn)向文學(xué)創(chuàng)作,代表作有《薩寧》《絕境》等。早期思想比較激進(jìn),作品帶有自由主義色彩,有時(shí)也包含對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的批評(píng)和抗議。長(zhǎng)篇小說《薩寧》出版于一九〇七年,因宣揚(yáng)個(gè)人享樂主義、鼓吹縱欲而轟動(dòng)一時(shí),也飽受各界批評(píng)。十月革命后,阿爾志跋綏夫流亡國(guó)外,死于波蘭華沙。
- >
經(jīng)典常談
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
我與地壇
- >
煙與鏡
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
朝聞道