-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
尋找中國龍立體書
-
>
非遺里的中國(全3冊)一千年國粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10冊)
-
>
數(shù)學(xué)簡史
-
>
汴京的一天
-
>
地圖上的地理故事-長城
英漢雙語經(jīng)典誦讀:道德經(jīng) 版權(quán)信息
- ISBN:9787534896637
- 條形碼:9787534896637 ; 978-7-5348-9663-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英漢雙語經(jīng)典誦讀:道德經(jīng) 本書特色
《道德經(jīng)》是“英漢雙語經(jīng)典誦讀”系列叢書之一。“國學(xué)”代表中國傳統(tǒng)的思想、文化和學(xué)術(shù)。學(xué)國學(xué),誦經(jīng)典,能使我們感受到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的魅力,加深理解記憶,并能自覺身體力行,從而達(dá)到提高個(gè)人自身素質(zhì)、增強(qiáng)文化自信的目的。 誦讀本套書,既能鞏固國學(xué)知識,又能學(xué)習(xí)相應(yīng)的英文表述,有一舉兩得、事半功倍的作用。
英漢雙語經(jīng)典誦讀:道德經(jīng) 內(nèi)容簡介
“國學(xué)”代表中國傳統(tǒng)的思想、文化和學(xué)術(shù)。學(xué)國學(xué),誦經(jīng)典,能使我們感受到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的魅力,加深理解記憶,并能自覺身體力行,從而達(dá)到提高個(gè)人自身素質(zhì)、增強(qiáng)文化自信的目的。 早在19世紀(jì)前,中國古代典籍就被傳播到了海外各地,進(jìn)入19世紀(jì)后,更是涌現(xiàn)出了大批研究中國文化的西方漢學(xué)家。如儒蓮(Stanislas Aignan Julien ,1797~1873)、理雅各(James Legge,1815~1897)、翟理斯(Herbert A. Giles, 1845~1935)、翟林奈(Lionel Giles ,1875~1958)、亞瑟· 威利(Arthur Waley,1888~1966)等,其中英國著名的漢學(xué)家理雅各將“四書五經(jīng)”全部譯為英文出版,引起了西方世界廣泛關(guān)注。 中州古籍出版社針對青少年的實(shí)際情況,選取了理雅各、翟理斯兩位漢學(xué)家翻譯的《論語》《道德經(jīng)》《莊子》《三字經(jīng)》等國學(xué)典籍,整理出版“英漢雙語經(jīng)典誦讀”系列叢書。在體例編排上,分為三部分內(nèi)容。**部分為英文賞讀,是理雅各譯本英文原文。第二部分是漢語文言文原文誦讀,不僅將原文列出,還標(biāo)有拼音,便于誦讀文中的通假字、生僻字。第三部分是現(xiàn)代白話文釋讀,翻譯內(nèi)容與文言文原文段落一一對照,以意譯為主。
英漢雙語經(jīng)典誦讀:道德經(jīng) 作者簡介
英譯者理雅各(James Legge,1815—1897),英國著名漢學(xué)家,倫敦布道會(huì)傳教士,1842年擔(dān)任香港英華書院校長,是第一個(gè)系統(tǒng)研究并翻譯中國古代典籍的人;翟里斯(Herbert Giles) 是19世紀(jì)后期至20世紀(jì)初英國著名的漢學(xué)家,曾被譽(yù)為英國漢學(xué)三大星座之一。譯注者盧婧,優(yōu)秀英語教師,研究中國傳統(tǒng)文化跨文化交流多年,出版了雙語類書籍多部。
- >
巴金-再思錄
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
中國歷史的瞬間
- >
二體千字文
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
姑媽的寶刀
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)