-
>
西洋鏡第三十三輯 :中華考古圖志
-
>
(花口本)(精)讀一頁就上癮的唐朝史(全4冊)
-
>
長安夢華錄
-
>
安史之亂
-
>
埃及法老圖坦卡蒙
-
>
紙上起風(fēng)雷:中國文人(1900—1949)
-
>
西洋鏡:第二十三輯 五脊六獸
1917年3月:改變世界的一個月 版權(quán)信息
- ISBN:9787521742152
- 條形碼:9787521742152 ; 978-7-5217-4215-2
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
1917年3月:改變世界的一個月 本書特色
適讀人群 :軍事或者世界史方面的研究者; 政治家,決策者/干部,公務(wù)員; 大眾讀者(大學(xué)生(人文知識獲。/歷史★普利策獎獲獎作者威爾·英格倫經(jīng)典歷史敘事作品,以精彩的筆法展現(xiàn):在1917年3月這個關(guān)鍵性的時間點——美國決定加入“一戰(zhàn)”,俄國是擁抱革命,并巧妙地將美國和俄國的故事交織在一起,揭示了兩者之間千絲萬縷的聯(lián)系;領(lǐng)導(dǎo)者、士兵、和平主義者、活動家、革命者和反動者是如何對歷史進行預(yù)測、決策,并*終改變了美俄兩個國家,決定20世紀(jì)的世界格局的。 ★作者認為,在復(fù)雜的歷史事件中,人們被一種天真、充滿希望的夢想俘虜。幾乎所有關(guān)于戰(zhàn)爭的預(yù)測都被證明是錯誤的。戰(zhàn)爭并未像威爾遜希望的那樣,讓世界為民主創(chuàng)造安全,也沒有引領(lǐng)世界走向新秩序……通過這本書的寫作,他“愿下個世紀(jì)因理性的決策而不同以往”,對當(dāng)今世界同樣具有深刻的啟發(fā)意義。 ★以非常戲劇性的敘事手法和和極富文學(xué)性的筆觸還原歷史場景,讓人身臨其境;深入挖掘大量與本書主題相關(guān)的報刊、檔案資料、私人書信、日記等資料,帶領(lǐng)讀者走入時人的內(nèi)心,生動刻畫他們的思考、個性甚至缺陷,在重塑一戰(zhàn)時期政治的風(fēng)云變幻,也重現(xiàn)了當(dāng)時的社會潮流。威爾遜總統(tǒng)的壓力、猶豫、自大與吝嗇,沙皇尼古拉二世的頹敗與惶恐,年旬六旬的西奧多·羅斯福的激進,作為首位國會女議員珍妮特·蘭琦,引起的轟動和爭議…… ★《紐約郵報》《華盛頓郵報》《圖書館雜志》《基督教科學(xué)箴言報》《波士頓環(huán)球報》《出版人周刊》等各大薦書榜單贊譽推薦。 ----------------- 閱讀此書時,你將穿梭于這對世界歷史至關(guān)重要的一個月之中。在此過程中,你會了解到海量信息,這些信息的傳達方式不僅平易近人,更引人入勝。威爾·恩格倫的寫作太過優(yōu)秀,以至于你在不經(jīng)意間就深陷其中。這驚人的31天所包含徹頭徹尾的戲劇性推動著你,讓你能夠流暢地閱讀他經(jīng)過大量研究得出的事實。華盛頓和彼得格勒兩個城市發(fā)生的歷史故事構(gòu)成了這本書的骨架,同時,遠方的德國柏林、古巴哈瓦那等地也為整個故事貢獻了戲劇化的一幕。 在高爾夫球場上,伍德羅·威爾遜或許正在思考20世紀(jì)重要的決定之一——美國是否要宣布加入**次世界大戰(zhàn);西奧多·羅斯福,年近六旬,但不愿意承認自己不復(fù)當(dāng)年,他批判政府過于軟弱,自告奮勇組建投入一戰(zhàn)的志愿師,捕殺*危險的海洋獵物蝠鲼;美國首位國會女議員珍妮特·蘭琦,她對選舉權(quán)運動的參與、一戰(zhàn)決策的投票等行動,以及她的性別,在華盛頓政局中引起巨大轟動和爭議;駐外記者門肯,他在一戰(zhàn)期間訪問了柏林,并記錄下來這座城市——柏林沒有預(yù)想中的混亂,平靜得出奇,看不到戰(zhàn)爭的瘋狂與宣泄…… 這是一本精彩紛呈的書,介紹了一個世紀(jì)前的這個關(guān)鍵的月份,通過眾多細節(jié)塑造了1917年參與歷史走向的眾多人物,使他們的思考、個性生動地得以展現(xiàn)。從事學(xué)術(shù)研究的歷史學(xué)家還是好奇的讀者,都可一觀此書。威爾·恩格倫德引人入勝的敘述風(fēng)格將引導(dǎo)你去了解,發(fā)生在1917年3月的事件如何在今天仍然產(chǎn)生著影響;事實上,在我們這個問題重重的時代尤為如此。
1917年3月:改變世界的一個月 內(nèi)容簡介
這是一部引人入勝的歷史,它改變了世界上偉大的國家, 美國加入**次世界大戰(zhàn),俄國面臨革命。 1917年3月5日,伍德羅·威爾遜在他的第二次就職典禮上宣布:“我們不再是一群鄉(xiāng)巴佬了!彼诿绹尤**次世界大戰(zhàn)前夕發(fā)表這番講話,當(dāng)時俄國正在獨裁和民主之間搖擺不定。面對歐洲的混亂和動蕩,威爾遜決心讓美國擺脫自建國以來就定義了美國外交政策的孤立主義,并在塑造世界事務(wù)中發(fā)揮積極作用。 僅僅10天后,沙皇尼古拉二世退位,結(jié)束了長達3個世紀(jì)的王朝,使俄羅斯進入了一個充滿不確定性的新時代,*終為蘇聯(lián)的建立鋪平了道路。 在短短幾周內(nèi),在威爾遜的敦促下,國會投票決定對德國宣戰(zhàn),確立了美國作為優(yōu)選大國的新角色,以及向海外傳播美國理想的承諾。然而在國內(nèi),它仍然是一個種族隔離的國家,非裔美國人也有自己的奮斗目標(biāo)。美國婦女為爭取選舉權(quán)和在社會中發(fā)揮更大的作用而鼓動,勞資糾紛十分猖獗。作為隨后戰(zhàn)爭的后果,美國和俄羅斯忍受了一個世紀(jì)的警惕和敵意,這種警惕和敵意一直持續(xù)到今天。 《1917年3月》以令人折服的全新分析重新審視了這些動蕩事件及其后果。普利策獎獲獎記者威爾·恩格倫德(Will Englund)利用大量現(xiàn)代俄國和美國的日記、回憶錄、口述歷史和報紙報道,對這個改變世界諸多大國命運的月份進行了頗為詳細、富有質(zhì)感的描述!1917年3月》講述了當(dāng)年的士兵、和平主義者、活動家、革命者和反動者的夢想,展示了他們的成敗得失如何構(gòu)成我們復(fù)雜的現(xiàn)代世界的起源故事。
1917年3月:改變世界的一個月 目錄
《1917年3月:改變世界的一個月》目錄
編寫說明 Ⅰ
第1章“上吧!”001
第2章“反文明罪行”025
第3章“肥沃的泥土,腐敗的落葉”042
第4章“你們這幫家伙要蹲大牢了”061
第5章“我們必須在后面推啊推”078
第6章“他們認為:革命到來之日,即是尸山血海之時”092
第7章 “邊緣地帶”107
第8章“我不要,先生,老板”126
第9章“一種令人身臨其境的愉悅氛圍”140
第10章“我們正坐在火山口上”157
第11章“哥薩克們驅(qū)著馬兒,到處橫沖直撞”172
第12章“為了讓全人類都能過上更好的日子”190
第13章“除了不幸的生命外,再也沒有什么可以失去”205
第14章“偉大的世界解放運動領(lǐng)袖”218
第15章“您衣兜里揣著一支小手槍是一點問題也沒有的”233
第16章“如同一條發(fā)洪水的河流一般”252
第17章“痛斥一場地震”267
第18章“表面上裝作很愛國”284
第19章“日子好過起來”300
第20章“蓋子一直被捂得緊緊的”312
第21章“當(dāng)人類世界因戰(zhàn)爭而瘋狂的時候”324
第22章“歷史會認為你是對的”341
致謝355
注釋361
參考書目395
1917年3月:改變世界的一個月 節(jié)選
第1章 “上吧!” “你們得去看看存放在那里的藏書!蹦峁爬f。 “我們剛下船!绷邪旱。 “快去看看。那些藏書是免費閱讀的,而且徹夜開放閱覽! “我們3點鐘就起來了! “它們讀起來棒極了。這就是美國,你會見識到的。” 他們照辦了。列昂、娜塔莎和他們的兩個兒子——此時他們疲憊不堪、心煩意亂——將自己的紐約之行的首站定為亞斯特坊廣場附近的公共圖書館!翱纯催@個國家提供了些啥,”尼古拉喊道,“想象一下吧!” 列昂名叫列昂·托洛茨基(Leon Trotsky)——職業(yè)為革命家,此君逃離沙俄帝國的魔爪后,先后遭到奧地利、法國和西班牙的驅(qū)逐。尼古拉的名字是尼古拉·布哈林(Nikolai Bukharin),他比托洛茨基早到美國幾個月。這位28歲的編輯熱情似火,經(jīng)營著一份號召人們起來進行武裝斗爭的報刊《新世界報》(俄文作NovyMir),出版發(fā)行地位于圣馬克廣場的一座赤褐色砂石建筑內(nèi)。由于遠隔重洋,再加上1914 年開始的世界大戰(zhàn)將歐洲弄得支離破碎,革命的準(zhǔn)備工作難以開展,F(xiàn)在兩人終于安全相會了,可以開始有條不紊地為俄國革命做準(zhǔn)備了。革命遲早會到來,這是毋庸置疑的,但還有大量的籌備工作要做。當(dāng)前的時間為1917年1月。 在紐約,社會主義者隨處可見,但托洛茨基認為他們不夠兇悍。有車階級是哪類社會主義者呢?他很贊同紐約是資本的堡壘——它在資本主義走向更高階段的道路上一馬當(dāng)先——的觀點,馬克思應(yīng)當(dāng)也是這么認為的,資本主義者反而不這樣想。托洛茨基對“定居在敵人心臟地帶”的想法欣賞有加。 “在紐約,社會主義革命是我的唯一事業(yè),”他日后寫道,“在那些日子里,我干的事兒和私酒商人一樣無可指責(zé)! 但是,他們還是在布朗克斯區(qū)的維斯大道找到了住處。公寓配有幾盞電燈、一個煤氣爐、一間浴室、一部電話(謝廖沙和列夫這兩個男孩對它愛不釋手)、一部電梯,甚至還有一條用于傾倒垃圾的坡道。管理員是個黑人,手腳不太干凈,但他的作案對象是房東,不是租客——托洛茨基在自己的作品中提及此事時帶著贊許。兩個男孩都上了學(xué),很快學(xué)會了英語,熱愛著這座遠離硝煙的喧囂都市的一切。 紐約的物質(zhì)生活實在是太富足了,何況還有強有力的改革運動推動著它向前發(fā)展。但托洛茨基不為所動。他在《新世界報》上寫道:“我離開了在血泊中打滾的歐洲,但我是帶著一種信仰,一種革命即將到來的堅定信仰離開的。當(dāng)我踏上這片歷史悠久的新大陸的時候,完全不曾為民主‘幻象’所迷惑! 你不能為了過上更好的生活而改變自己的主張。你必須砸爛整個舊制度,再砸爛整個舊世界。你需要的是一場革命。歐洲可以說已被世界大戰(zhàn)折騰得虛弱無力。大戰(zhàn)已然加速了歷史進程。無論紐約的幻象多么誘人,歐洲才是未來。 就這樣,當(dāng)兒子們每天無師自通地從布朗克斯的新朋友那里學(xué)到*新的俚語時,職業(yè)革命家先生乘著“區(qū)間特快”列車從第174大街前往亞斯特坊廣場。他更愿意將紐約抽象地理解為“一座單調(diào)而虛幻的城市,資本主義自主性的體現(xiàn),這里的街道是立體主義的結(jié)晶,這里的道德哲學(xué)是美元的哲學(xué)”。他曾寫過自己想扮成衣衫襤褸的老者在圣馬克廣場的垃圾桶內(nèi)翻找腐爛面包皮,以這種方式觀察這座城市,但他只是想想,并未實施。他并不熱衷個人觀察這種事!凹~約之所以能給我留下深刻印象,是因為它比世界上任何一座城市都適合作為這個時代的標(biāo)志。” 那么,1917年的前幾個月紐約到底發(fā)生了哪些事?糧食騷亂是其中之一。托洛茨基注意到了這件事,但他并未利用它來煽動暴力,而是選了別的事。一系列綜合因素導(dǎo)致了糧食的普遍短缺,接下來糧價便順理成章地被人抬高。如果遙遠的歐洲沒有戰(zhàn)爭,這事也不會發(fā)生。與此同時,自世界大戰(zhàn)于1914年爆發(fā)起,美歐之間的貿(mào)易蓬勃發(fā)展,財富如潮水般涌入紐約。1913—1916年,美國的出口總額從23億美元激增至43億美元。而到了1917年,這個數(shù)字已達63億美元,當(dāng)年美國的貿(mào)易順差超過30億美元。美國對英出口額比對德出口額要高上1000倍。 戰(zhàn)火已在歐洲燃燒了31個月——這場曠日持久的暴力沖突的嚴(yán)重程度堪稱史無前例。正如某個俄國人所說,戰(zhàn)爭狂魔已將整個歐洲大陸奴役。從比利時到瑞士,從波羅的海到黑海,數(shù)百萬人流離失所,數(shù)百萬人身心受創(chuàng),還有數(shù)百萬人命赴黃泉。就連阿爾卑斯山南麓地區(qū)——這片土地被工業(yè)時代的高爆炸藥炸得支離破碎——亦被禍及。然而在紐約,四季仍在輪回交替,陽光依舊明媚無比,各式各樣的人——不安分的人、愛吵架的人、溫良敦厚的人、野心勃勃的人——的生活也仍在繼續(xù)。對于他們而言,戰(zhàn)爭只是遠隔重洋的壯觀場景。但大西洋真的寬廣到無垠的地步嗎?在美國人看來,世界的痛苦與在大洋彼岸安然度日的他們無緣,但這樣的日子還能持續(xù)多久? 毫無疑問,這座城市是個雜亂無章的矛盾結(jié)合體。全世界*高的摩天大廈——57層高,于4年前落成的伍爾沃斯大樓——矗立在這里,而下東區(qū)那層層疊疊的廉租房也坐落在這里。鱗次櫛比的巧克力色褐石建筑沿著曼哈頓的十字街頭排列成行。這里既是金融家J.P.摩根(J.P.Morgan)的天然生意場,也是激進的《大眾報》(The Masses )編輯馬克斯· 伊斯門(Max Eastman)的工作場所。南方黑人在哈萊姆區(qū)(Harlem)定居,一直不斷的意大利天主教徒及俄國猶太教徒的移民潮已因戰(zhàn)爭而停止。在上東區(qū)的約克維爾,德裔美國人閱讀著德文報紙,享用著德式餐館里的醋燜牛肉和果餡卷餅,愛爾蘭裔美國人為政治權(quán)力爭斗不休,出身西西里的犯罪團伙則已經(jīng)開始集聚新勢力?ù幕鶢栞斔艿溃═he Catskill Aqueduct)將于幾個月后開通,這一巨大的公共工程為這座城市帶來了北部的清潔用水。房地產(chǎn)開發(fā)商將目光投向更加寬敞的外區(qū)。 紐約污穢、擁擠,對神明的啟示不理不睬,卻總是在追名逐利。就在6年前,發(fā)生在三角內(nèi)衣廠(Triangle Shirtwaist Factory)的大火共奪去了145 個猶太人和意大利人的生命,死者大多是在那里工作的婦女,當(dāng)時的情景觸目驚心。位于第五大道的公寓的氣派程度不亞于世界上任何城市的住宅。辛克萊·劉易斯(Sinclair Lewis)于1917 年提到這座城市時稱:“各種力量在這里野蠻滋生! 寒冬時節(jié),滑冰者涌向中央公園;夏季,科尼島吸引著數(shù)百萬游客的到來。可供紐約人選擇支持的棒球隊有3 支,一支在布魯克林,兩支在曼哈頓,不過只有巨人隊的戰(zhàn)績要好一點兒。其他地方的人們以懷疑的眼光看待紐約的社會變革、紐約移民、紐約的奢侈生活、紐約藝術(shù)、紐約所擁有的能量以及紐約式的價值觀。華爾街則是舉國嫌惡的對象。 在不埋頭于《新世界報》的出版工作時,托洛茨基馬不停蹄地參加著一個又一個會議——上至哈萊姆區(qū),下至下東區(qū),甚至遠至費城。他與紐約社會黨領(lǐng)袖莫里斯·希爾奎特(Morris Hillquit)討論爭辯。他與尤金·V. 德布斯(Eugene V. Debs)進行了一次友好的會面,后者以社會黨候選人的身份參加了1912 年的總統(tǒng)競選。他撰寫了大量俄文文章,并用俄語和德語發(fā)表演說,試圖在華爾街的陰影中建立起一個社會主義王國,也試圖在俄國煽動革命。沙皇帝國——專制獨裁、腐化墮落,厚顏無恥式的愚蠢是其統(tǒng)治階層的特征——已經(jīng)在國內(nèi)培養(yǎng)出了整整一代的革命者。美國人從俄國對本國猶太人的處置手段中學(xué)到了一個詞:“大屠殺”(pogrom)。但除了那幫來自俄國的流亡者外,沒有一個美國人對俄國的命運表現(xiàn)出哪怕一丁點的興趣。 這一切都將在3月中旬被改變。這次改變將突如其來、出人意料、令人震驚。在沒有從托洛茨基或其他赤色革命分子——他們自稱布爾什維克——那里得到任何幫助的情況下,革命在俄國首都彼得格勒(圣彼得堡的舊稱)爆發(fā)。人們揭竿而起。這場起義將鑄就一個新的俄國,同時它也給美國人呈現(xiàn)了被許多人視為機會的東西——重塑世界。在太平洋的這一端,舊俄政權(quán)的垮臺被譽為斗爭道路上的一次大躍進,而斗爭道路的終點則是讓世界沐浴在民主的光輝之下。 托洛茨基不得不奮起直追。俄羅斯已燃起激情,如今必須努力將革命推動至下一階段。9 歲的謝廖沙患了白喉,但現(xiàn)在已有所好轉(zhuǎn)。一想到要回國,托洛茨基夫婦就興奮不已。父母的熱情讓謝廖沙也受到感染。 3月26日,托洛茨基一家動身前一天,謝廖沙出去散步——他沒有回來。托洛茨基簡直要瘋了。他在顛沛流離中奮斗了這么多年,為的就是*終有這樣一天,自己能為建設(shè)新世界而獻身。如今謝廖沙蹤影全無。托洛茨基的妻子娜塔莉亞·謝多娃(Natalia Sedova,即前文的娜塔莎)一面收拾行裝,一面擔(dān)心不已。在過去的時光中,她已有過多次這樣的經(jīng)歷。 他們計劃搭乘輪船——敢于以自己為賭注,與當(dāng)時在海中四處潛行的德國U型潛艇捉迷藏——橫渡大西洋。倘若托洛茨基沒能搭上這艘船,革命洪流還將繼續(xù),但他的戲份就沒了。3個小時的時間在“焦慮不安”中過去——托洛茨基是這么形容這段時間的,但他對自身革命抱持的憂慮之情或許不亞于他對兒子人身安全的憂慮之情。 就在這個時候,電話鈴聲響了!拔以谶@兒!闭f話的是謝廖沙,他當(dāng)時正在離這里很遠的一個警察局。他顯然還記得父母的電話號碼。托洛茨基夫婦后來發(fā)現(xiàn),這個男孩決定在離開紐約前解決一個一直在困擾他的問題:如果維斯大街不遠處是第174 大街的話,會不會有個第173大街連著它?如果他一路走到底的話,能否走到第1大街?但革命家的兒子尚未查明真相,警察就找到了他。謝廖沙將自己的所在方位告訴了父母,他們立刻一路狂奔去找他,而此時謝廖沙正在警察局里,一面與一個身材高大、身穿帶銅紐扣的藍色短上衣的紐約警察下西洋跳棋,一面樂滋滋地咀嚼著一塊黑色口香糖。謝廖沙——謝爾蓋·利沃維奇·謝多夫(Sergei Lvovich Sedov)的美國化進程在這一天畫上了句號,但無論是他,還是他的雙親都無法確知這一點。第二天早上,他們登上了前往加拿大的船,而后從那里取道前往革命中的彼得格勒,踏上了改造世界之旅。甚至在離開美國的時候,托洛茨基還希望有朝一日能回到這里。 3月初發(fā)生在紐約的糧食騷亂以一種怪異的形式,映射了彼得格勒那場將沙皇趕下臺的斗爭的*初情形。憤怒的婦女動手打砸停放在斯坦頓和休斯敦大街的手推車。在第114 大街和**大道,一群暴民喪失了理智。另一群暴民強行進入布魯姆大街和諾?舜蠼纸唤缣幍囊蛔q太會堂,但被警察驅(qū)散,10 人被捕。被控哄抬物價的食品雜貨店遭抵制。200 個婦女組織的代表舉行了一場集會,決定敦促市政府繞開零售商將食品直接出售給消費者。市長約翰·珀羅伊·米切爾(Mayor John Purroy Mitchel)收到數(shù)以千計的請愿書,其中一些聲稱人們正在挨餓。喬治·帕金斯(George Perkins)——他是市長的食品委員會的主席,也是西奧多·羅斯福(Theodore Roosevelt)的朋友——強烈要求富裕人家減省購買食品,以便給其他人多留一點兒。衛(wèi)生專員在拉菲逸大街(Lafayette Street)——離托洛茨基的辦公地點只有幾步之遙——的克林頓大廳(Clinton Hall)向2 000 名來自東部的家庭主婦演講時,建議她們給家人吃稻米和玉米粥,結(jié)果他差點被人噓下臺!皩T抓緊了自己的帽子和外套,但社會黨律師雅各布· 潘肯(Jacob Panken)讓婦女們安靜了下來。”報紙如是報道。 一些官員很想知道“外國”間諜——也就是德國人——是不是 這次糧食短缺的幕后黑手。美、德兩國已于2 月斷交,打那以后,德國人將幾艘倒霉的、同協(xié)約國做生意的美國船只送進了海底。美國鐵路協(xié)會(The American Railway Association)否認缺乏貨運火車是引發(fā)糧食危機的原因——但幾乎可以肯定,這就是真正的原因。到了1917 年,由于戰(zhàn)爭導(dǎo)致貨運量激增,美國鐵路運輸系統(tǒng)開始走向崩潰。當(dāng)年伊始,運營中的鐵路長度即達254 000英里,可謂前無古人——或是后無來者(即使到了今天,運營中的美國鐵路也只有約140 000 英里)。但美國人沒有足夠的箱車,而現(xiàn)有的箱車卻在東部海岸的港口堆積如山:自戰(zhàn)爭爆發(fā)以來,美國對歐出口額逐年猛增,如今卻因潛艇戰(zhàn)陷入停滯。由于車皮短缺,品食樂(Pillsbury)公司被迫關(guān)閉兩家位于明尼蘇達的面粉廠,而人們深深擔(dān)心新英格蘭地區(qū)的面粉在幾周之內(nèi)就會消耗殆盡。 戰(zhàn)時的繁榮發(fā)展令美國眾多地區(qū)(亦包括紐約的眾多地區(qū))的經(jīng)濟得到了改善。但華爾街如今正憂心忡忡:自1914 年末起,股票價格翻了近一番,然而近來人們愈來愈擔(dān)心協(xié)約國一方將被迫求和,股票隨之開始急劇下跌,好日子結(jié)束了。 宛如巨大的洪峰即將到來,動蕩、茫然的美國被一步步卷入戰(zhàn)爭中。當(dāng)初它決心置身事外,眼下這一想法正在動搖。戰(zhàn)爭在緩慢地進行著,美國人開始意識到:他們的命運同戰(zhàn)爭的結(jié)局息息相關(guān)!
1917年3月:改變世界的一個月 作者簡介
〔美〕威爾·英格倫(Will Englund) 美國記者、作家。畢業(yè)于美國哈佛大學(xué),是《華盛頓郵報》資深記者,多次以通訊記者的身份前往莫斯科調(diào)查,對俄羅斯追蹤報道20年,并對各種話題、歷史有深入研究和報道。作品曾獲普利策獎。 他通過對在美國國會圖書館、互聯(lián)網(wǎng)檔案館、耶魯大學(xué)圖書館、美國國家第二檔案館等機構(gòu)和網(wǎng)站廣泛查閱、搜集到的大量與本書主題相關(guān)的報刊、檔案資料、私人書信、日記進行分析研究,在此基礎(chǔ)上,撰寫了這本書。
- >
山海經(jīng)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
自卑與超越
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
煙與鏡
- >
史學(xué)評論
- >
我從未如此眷戀人間