歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
>
習(xí)近平談治國理政·第四卷:英文

習(xí)近平談治國理政·第四卷:英文

出版社:外文出版社出版時(shí)間:2022-06-01
開本: 16開 頁數(shù): 722
中 圖 價(jià):¥28.8(3.6折) 定價(jià)  ¥80.0 登錄后可看到會員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>

習(xí)近平談治國理政·第四卷:英文 版權(quán)信息

  • ISBN:9787119130941
  • 條形碼:9787119130941 ; 978-7-119-13094-1
  • 裝幀:一般純質(zhì)紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:

習(xí)近平談治國理政·第四卷:英文 本書特色

中共十八大以來,以習(xí)近平同志為主要代表的中國共產(chǎn)黨人,堅(jiān)持把馬克思主義基本原理同中國具體實(shí)際相結(jié)合、同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合,創(chuàng)立了習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想。中共十九屆六中全會指出,黨確立習(xí)近平同志黨中央的核心、全黨的核心地位,確立習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想的指導(dǎo)地位,反映了全黨全軍全國各族人民共同心愿,對新時(shí)代黨和國家事業(yè)發(fā)展、對推進(jìn)中華民族偉大復(fù)興歷史進(jìn)程具有決定性意義。 《習(xí)近平談治國理政》**卷至第三卷出版以來,在宣傳黨的創(chuàng)新理論、激揚(yáng)人民奮斗實(shí)踐、展示中國良好形象方面發(fā)揮了重要作用,為國際社會了解中國、讀懂中國打開了一扇“思想之窗”。 為了推動廣大干部群眾學(xué)懂弄通做實(shí)習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想,為了幫助國際社會更好了解這一重要思想的主要內(nèi)容, 編輯出版了《習(xí)近平談治國理政》第四卷。本書收入了習(xí)近平總書記在2020年2月3日至2022年5月10日期間的重要著作,都是富有獨(dú)創(chuàng)性、代表性、標(biāo)志性的重要文獻(xiàn),是新時(shí)代中國共產(chǎn)黨人堅(jiān)持和發(fā)展中國特色社會主義的理論結(jié)晶,對堅(jiān)持用習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想武裝全黨、把習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想學(xué)習(xí)宣傳貫徹引向深入具有重要意義。

習(xí)近平談治國理政·第四卷:英文 內(nèi)容簡介

為了推動廣大干部群眾深入學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想,深刻領(lǐng)會“兩個(gè)確立”的決定性意義,增強(qiáng)“四個(gè)意識”、堅(jiān)定“四個(gè)自信”、做到“兩個(gè)維護(hù)”,在新時(shí)代新征程上團(tuán)結(jié)奮斗、勇毅前行,為了幫助國際社會及時(shí)了解這一重要思想的*新發(fā)展,增進(jìn)對中國共產(chǎn)黨和中國人民過去為什么能夠成功、未來怎樣才能繼續(xù)成功的認(rèn)識,加深對中國之路、中國之治、中國之理的理解,中共中央宣傳部(國務(wù)院新聞辦公室)會同中共中央黨史和文獻(xiàn)研究院、中國外文出版發(fā)行事業(yè)局,編輯了《習(xí)近平談治國理政》第四卷。 本書收入的是習(xí)近平在2020年2月3日至2022年5月10日期間的重要著作,共有講話、談話、演講、致辭、指示、賀信等109篇。全書分為21個(gè)專題,每個(gè)專題內(nèi)容按時(shí)間順序編排。為了便于讀者閱讀,編輯時(shí)作了必要的注釋,附在篇末。本書還收入習(xí)近平2020 年1月以來的圖片45幅。 The Publicity Department of the CPC Central Committee and the State Council Information Office, with the support of the Research Institute of Party History and Literature of the CPC Central Committee, and China International Publishing Group, have compiled a fourth volume of Xi Jinping: The Governance of China. This volume is designed to help officials and the public better understand and apply Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, to impress upon them the decisive nature of the Two Affirmations, to strengthen their commitment to the Four Consciousnesses, the Four-sphere Confidence, and the Two Upholds, and to guide them to forge ahead in unity and with greater resolve on a new journey in the new era. It is also intended that this volume will keep the international community abreast of the latest developments in President Xi's thoughts, give them a better understanding of how the Chinese people have succeeded under CPC leadership and how they will continue to succeed in the future, and explain the development path that China has chosen and its approach to and theory of governance. This volume contains a compilation of 109 of Xi Jinping's spoken and written works from February 3, 2020 to May 10, 2022, along with 45 photographs taken since January 2020. It is divided into 21 sections by topic, with the articles in each section arranged in chronological order. For ease of reading, notes are provided at the end of relevant articles.

習(xí)近平談治國理政·第四卷:英文 目錄

一、掌握歷史主動,在新時(shí)代更好堅(jiān)持和 發(fā)展中國特色社會主義 在慶祝中國共產(chǎn)黨成立一百周年大會上的講話 ……… 3 (2021 年7 月1 日) 關(guān)于《中共中央關(guān)于黨的百年奮斗重大成就和 歷史經(jīng)驗(yàn)的決議》的說明…………………………… 17 (2021 年11 月8 日) 續(xù)寫馬克思主義中國化時(shí)代化新篇章………………… 29 (2022 年1 月11 日) 新時(shí)代黨和人民奮進(jìn)的必由之路……………………… 34 (2022 年3 月5 日) 二、堅(jiān)持黨的全面領(lǐng)導(dǎo) 心懷“國之大者”,切實(shí)把增強(qiáng)“四個(gè)意識”、 堅(jiān)定“四個(gè)自信”、做到“兩個(gè)維護(hù)”落到行動上 …… 39 (2020 年4 月20 日— 2022 年3 月1 日) 不斷提高政治判斷力、政治領(lǐng)悟力、政治執(zhí)行力 ……… 43 (2020 年12 月24 日— 25 日) 加強(qiáng)黨對社會主義現(xiàn)代化建設(shè)的全面領(lǐng)導(dǎo) …………… 46 (2021 年1 月11 日) 堅(jiān)持黨的政治建設(shè),始終保持黨的團(tuán)結(jié)統(tǒng)一………………49 (2021 年11 月11 日) 三、始終堅(jiān)持人民至上 堅(jiān)持人民至上 …………………………………………… 53 (2020 年5 月22 日) 民心是*大的政治 ……………………………………… 57 (2020 年9 月17 日) 打江山、守江山,守的是人民的心 …………………… 63 (2021 年6 月25 日、9 月14 日) 民之所憂我必念之,民之所盼我必行之 ………………… 65 (2021 年12 月31 日) 共產(chǎn)黨就是給人民辦事的 ……………………………… 66 (2022 年1 月26 日) 四、堅(jiān)持敢于斗爭 實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興必須堅(jiān)持斗爭精神 …………… 71 (2020 年9 月3 日) 弘揚(yáng)偉大抗美援朝精神,進(jìn)行具有許多 新的歷史特點(diǎn)的偉大斗爭 ……………………………… 73 (2020 年10 月23 日) 依靠斗爭贏得未來 ……………………………………… 80 (2021 年3 月1 日) 不斷增強(qiáng)進(jìn)行偉大斗爭的意志和本領(lǐng) ………………… 81 (2021 年11 月11 日) 五、統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展 做好疫情防控重點(diǎn)工作 ………………………………… 87 (2020 年2 月3 日) 全面加強(qiáng)黨中央對疫情防控的集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo) ………… 91 (2020 年2 月23 日) 統(tǒng)籌推進(jìn)疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展工作 ……………… 93 (2020 年2 月23 日) 使偉大抗疫精神轉(zhuǎn)化為 實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的強(qiáng)大力量 ………………………98 (2020 年9 月8 日) 保持戰(zhàn)略定力,抓細(xì)抓實(shí)各項(xiàng)防疫工作 ……………… 108 (2022 年3 月17 日) 六、全面建成小康社會,開啟全面建設(shè) 社會主義現(xiàn)代化國家新征程 關(guān)于《中共中央關(guān)于制定國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展 第十四個(gè)五年規(guī)劃和二〇三五年遠(yuǎn)景目標(biāo)的 建議》需要說明的幾個(gè)重點(diǎn)問題 ……………………… 113 (2020 年10 月26 日) 向第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)進(jìn)軍 …………………………… 119 (2020 年10 月29 日) 堅(jiān)定不移推進(jìn)中國式現(xiàn)代化 …………………………… 123 (2020 年10 月29 日) 在全國脫貧攻堅(jiān)總結(jié)表彰大會上的講話 ……………… 125 (2021 年2 月25 日) 扎實(shí)推動共同富裕 ……………………………………… 141 (2021 年8 月17 日) 七、把握新發(fā)展階段,貫徹新發(fā)展理念, 構(gòu)建新發(fā)展格局 中華民族偉大復(fù)興歷史進(jìn)程的大跨越 ………………… 151 (2020 年10 月29 日) 構(gòu)建新發(fā)展格局、重塑新競爭優(yōu)勢 …………………… 154 (2020 年10 月29 日) 準(zhǔn)確把握新發(fā)展階段 …………………………………… 161 (2021 年1 月11 日) 深入貫徹新發(fā)展理念 …………………………………… 167 (2021 年1 月11 日) 加快構(gòu)建新發(fā)展格局 …………………………………… 174 (2021 年1 月11 日) 八、堅(jiān)定不移走高質(zhì)量發(fā)展之路 努力在危機(jī)中育新機(jī)、于變局中開新局……………… 183 (2020 年5 月23 日) 扎實(shí)推進(jìn)長三角一體化高質(zhì)量發(fā)展…………………… 186 (2020 年8 月20 日) 真抓實(shí)干做好新發(fā)展階段“三農(nóng)”工作………………… 192 (2020 年12 月28 日) 努力實(shí)現(xiàn)高水平科技自立自強(qiáng) ………………………… 196 (2021 年5 月28 日) 不斷做強(qiáng)做優(yōu)做大我國數(shù)字經(jīng)濟(jì) ……………………… 204 (2021 年10 月18 日) 正確認(rèn)識和把握我國發(fā)展重大理論和實(shí)踐問題……… 209 (2021 年12 月8 日) 依法規(guī)范和引導(dǎo)我國資本健康發(fā)展, 發(fā)揮資本作為重要生產(chǎn)要素的積極作用 ……………… 217 (2022 年4 月29 日) 九、全面深化改革開放 使各項(xiàng)改革朝著推動形成新發(fā)展格局聚焦發(fā)力 ……… 225 (2020 年9 月1 日) 共同促進(jìn)全球服務(wù)貿(mào)易發(fā)展繁榮……………………… 227 (2020 年9 月4 日) 在更高起點(diǎn)上推進(jìn)改革開放…………………………… 230 (2020 年10 月14 日、11 月12 日) 推動新發(fā)展階段改革取得更大突破、 展現(xiàn)更大作為 …………………………………………… 232 (2020 年12 月30 日) 讓開放的春風(fēng)溫暖世界 ………………………………… 235 (2021 年11 月4 日) 十、積極發(fā)展全過程人民民主 以鑄牢中華民族共同體意識為主線, 推動新時(shí)代黨的民族工作高質(zhì)量發(fā)展 ………………… 243 (2021 年8 月27 日) 毫不動搖堅(jiān)持、與時(shí)俱進(jìn)完善人民代表大會制度 …… 249 (2021 年10 月13 日) 全過程人民民主是*廣泛、*真實(shí)、*管用的 社會主義民主 ………………………………………… 258 (2021 年10 月13 日) 堅(jiān)持我國宗教中國化方向……………………………… 263 (2021 年12 月3 日) 確保中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作事業(yè)薪火相傳……… 266 (2022 年1 月29 日) 堅(jiān)持中國人權(quán)發(fā)展道路,促進(jìn)人權(quán)事業(yè)全面發(fā)展 …… 268 (2022 年2 月25 日) 當(dāng)代青年要在實(shí)現(xiàn)民族復(fù)興的賽道上奮勇爭先……… 273 (2022 年5 月10 日) 十一、加快建設(shè)社會主義法治國家 實(shí)施好民法典 ……………………………………… 281 (2020 年5 月29 日) 以科學(xué)理論為指導(dǎo),為全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化 國家提供有力法治保障 ……………………………… 286 (2020 年11 月16 日) 全面推進(jìn)中國特色社會主義法治體系建設(shè)…………… 300 (2021 年12 月6 日) 十二、推進(jìn)社會主義文化強(qiáng)國建設(shè) 把文化建設(shè)擺在更加突出位置………………………… 309 (2020 年9 月22 日) 為弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、 增強(qiáng)文化自信提供堅(jiān)強(qiáng)支撐 …………………………… 312 (2020 年9 月28 日) 把弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化同 馬克思主義立場觀點(diǎn)方法結(jié)合起來 …………………… 315 (2021 年3 月22 日) 加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè), 展示真實(shí)、立體、全面的中國 ………………………… 316 (2021 年5 月31 日) 共建網(wǎng)上美好精神家園………………………………… 319 (2021 年11 月19 日) 展示中國文藝新氣象,鑄就中華文化新輝煌 ………… 320 (2021 年12 月14 日) 十三、以保障和改善民生為重點(diǎn)加強(qiáng)社會建設(shè) 構(gòu)建起強(qiáng)大的公共衛(wèi)生體系…………………………… 331 (2020 年6 月2 日) 以共建共治共享拓展社會發(fā)展新局面………………… 338 (2020 年8 月24 日) 在加快推進(jìn)教育現(xiàn)代化的新征程中培養(yǎng) 擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任的時(shí)代新人 ………………………… 339 (2020 年9 月22 日) 促進(jìn)我國社會保障事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展、可持續(xù)發(fā)展 …… 341 (2021 年2 月26 日) 發(fā)揚(yáng)北京冬奧精神,加快建設(shè)體育強(qiáng)國步伐 ……………349 (2022 年4 月8 日) 十四、堅(jiān)持人與自然和諧共生 站在人與自然和諧共生的高度謀劃經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展 …… 355 (2020 年4 月10 日) 使長江經(jīng)濟(jì)帶成為我國生態(tài)優(yōu)先綠色發(fā)展主戰(zhàn)場 …… 357 (2020 年11 月14 日) 努力建設(shè)人與自然和諧共生的現(xiàn)代化 ………………… 360 (2021 年4 月30 日) 為黃河永遠(yuǎn)造福中華民族而不懈奮斗………………… 367 (2021 年10 月22 日) 實(shí)現(xiàn)“雙碳”目標(biāo)是一場廣泛而深刻的變革…………… 371 (2022 年1 月24 日) 十五、堅(jiān)持走中國特色強(qiáng)軍之路 確保如期實(shí)現(xiàn)建軍一百年奮斗目標(biāo) …………………… 379 (2021 年7 月30 日) 深入實(shí)施新時(shí)代人才強(qiáng)軍戰(zhàn)略 ………………………… 382 (2021 年11 月26 日) 貫徹依法治軍戰(zhàn)略, 提高國防和軍隊(duì)建設(shè)法治化水平 ……………………… 385 (2022 年3 月7 日) 十六、統(tǒng)籌發(fā)展和安全 貫徹總體國家安全觀,構(gòu)建大安全格局 ……………… 389 (2020 年12 月11 日) 把國家發(fā)展建立在更加安全、更為可靠的基礎(chǔ)之上 … 392 (2020 年12 月16 日) 牢牢把住糧食安全主動權(quán)……………………………… 395 (2020 年12 月28 日) 切實(shí)筑牢國家生物安全屏障…………………………… 399 (2021 年9 月29 日) 十七、堅(jiān)持“一國兩制”和推進(jìn)祖國統(tǒng)一 始終堅(jiān)持“愛國者治港”, 確!耙粐鴥芍啤毙蟹(wěn)致遠(yuǎn) ……………………………… 405 (2021 年1 月27 日、12 月22 日) 把具有澳門特色的“一國兩制” 成功實(shí)踐不斷推向前進(jìn) ………………………………… 408 (2021 年1 月27 日、12 月22 日) 共同創(chuàng)造祖國完全統(tǒng)一、民族偉大復(fù)興的光榮偉業(yè) ……410 (2021 年10 月9 日) 十八、弘揚(yáng)全人類共同價(jià)值,推動構(gòu)建 人類命運(yùn)共同體 共同佑護(hù)各國人民生命和健康 ………………………… 415 (2020 年5 月18 日) 中阿比以往任何時(shí)候都更需要 加強(qiáng)合作、共克時(shí)艱、攜手前行 ……………………… 418 (2020 年7 月6 日) 做大亞太合作蛋糕,實(shí)現(xiàn)共同繁榮 …………………… 419 (2020 年11 月20 日) 加強(qiáng)政黨合作,共謀人民幸福…………………………… 423 (2021 年7 月6 日) 上海合作組織要在人類共同發(fā)展 宏大格局中推進(jìn)自身發(fā)展 ……………………………… 430 (2021 年9 月17 日) 維護(hù)地球家園,促進(jìn)人類可持續(xù)發(fā)展 ………………… 435 (2021 年10 月12 日) 命運(yùn)與共,共建家園 …………………………………… 439 (2021 年11 月22 日) 讓中非友好合作精神代代相傳、發(fā)揚(yáng)光大 …………… 445 (2021 年11 月29 日) 推動中拉關(guān)系進(jìn)入新時(shí)代 ……………………………… 450 (2021 年12 月3 日) 共同維護(hù)世界和平安寧 ………………………………… 451 (2022 年4 月21 日) 十九、完善全球治理,踐行真正的多邊主義 高舉多邊主義旗幟,為建設(shè)美好世界作出應(yīng)有貢獻(xiàn) … 455 (2020 年11 月17 日) 讓多邊主義的火炬照亮人類前行之路 ………………… 459 (2021 年1 月25 日) 堅(jiān)定信心,共克時(shí)艱,共建更加美好的世界 …………… 467 (2021 年9 月21 日) 在中華人民共和國恢復(fù)聯(lián)合國合法席位 五十周年紀(jì)念會議上的講話 …………………………… 472 (2021 年10 月25 日) 堅(jiān)持開放包容、合作共贏,踐行真正的多邊主義 ……… 478 (2021 年10 月30 日) 共創(chuàng)后疫情時(shí)代美好世界 ……………………………… 483 (2022 年1 月17 日) 二十、推動“一帶一路”建設(shè)高質(zhì)量發(fā)展 把“一帶一路”打造成合作之路、健康之路、 復(fù)蘇之路、增長之路 …………………………………… 491 (2020 年6 月18 日) 建設(shè)更緊密的“一帶一路”伙伴關(guān)系…………………… 493 (2021 年4 月20 日) 推動共建“一帶一路”高質(zhì)量發(fā)展不斷取得新成效 …… 495 (2021 年11 月19 日) 二十一、以偉大自我革命引領(lǐng)偉大社會革命 貫徹落實(shí)好新時(shí)代黨的組織路線……………………… 501 (2020 年6 月29 日) 反腐敗斗爭首先要從政治上看………………………… 507 (2021 年1 月22 日) 開展黨史學(xué)習(xí)教育要突出重點(diǎn)………………………… 509 (2021 年2 月20 日) 做到學(xué)史明理、學(xué)史增信、學(xué)史崇德、學(xué)史力行……… 518 (2021 年3 月22 日— 7 月23 日) 努力成為可堪大用能擔(dān)重任的棟梁之才 ……………… 522 (2021 年9 月1 日) 全面貫徹新時(shí)代人才工作新理念新戰(zhàn)略新舉措 ……… 538 (2021 年9 月27 日) 自我革命是我們黨跳出歷史周期率的第二個(gè)答案 …… 541 (2021 年11 月11 日) 增加歷史自信、增進(jìn)團(tuán)結(jié)統(tǒng)一、增強(qiáng)斗爭精神 ………… 545 (2021 年12 月27 日— 28 日) 堅(jiān)持不懈把全面從嚴(yán)治黨向縱深推進(jìn) ………………… 549 (2022 年1 月18 日) 團(tuán)結(jié)就是力量,奮斗開創(chuàng)未來………………………… 554 (2022 年1 月30 日) 索 引 …………………………………………………… 557 CONTENTS Socialism with Chinese Characteristics in the New Era Speech at the Ceremony Marking the Centenary of the Communist Party of China July 1, 20213 Explanation of the Resolution of the CPC Central Committee on the Major Achievements and Historical Experience of the Party over the Past Century November 8, 2021 19 Adapt Marxism to China's Realities and Keep It Up-to-Date January 11, 202235 The Way Forward in the New Era March 5, 2022 41 Overall CPC Leadership Keep Matters of National Significance to the Fore April 20, 2020-March 1, 2022 45 Strengthen Our Political Acumen, Understanding and Capacity to Deliver December 24-25, 2020 49 Strengthen Overall CPC Leadership in Socialist Modernization January 11, 2021 52 Reinforce Our Party's Political Foundations for Unity and Solidarity November 11, 2021 56 The People First Always Put the People First May 22, 2020 61 The People's Support Is Our Top Political Priority September 17, 2020 66 Earn and Keep the People's Support in Consolidating Party Leadership June 25 and September 14, 2021 73 The People's Concerns Are My Concerns, and the People's Expectations Are My Goals December 31, 2021 75 Our Party's Mission Is to Serve the People January 26, 2022 76 Confront Challenges Head-On Keep Up the Fight to Achieve National Rejuvenation September 3, 202081 Carry Forward the Spirit of the War to Resist US Aggression and Aid Korea in the Great Historic Struggle October 23, 202083 Fight for a Bright New Future March 1, 2021 90 Be Prepared for the Great Struggle November 11, 2021 92 Epidemic Response and Socio-Economic Development Priorities in Epidemic Prevention and Control February 3, 2020 99 Reinforce CPC Central Leadership over the Epidemic Response February 23, 2020 103 Strengthen Covid-19 Control and Promote Economic and Social Development February 23, 2020 106 Turn the Fighting Spirit Against Covid-19 into a Powerful Force for National Rejuvenation September 8, 2020112 Respond to Covid-19 with a Dedicated Effort March 17, 2022 124 Towards a Modern Socialist Country Major Points on the Recommendations of the CPC Central Committee for Formulating the 14th Five-Year Plan for Economic and Social Development and Long-Range Objectives Through the Year 2035 October 26, 2020129 March Towards the Second Centenary Goal October 29, 2020 136 Follow the Chinese Path to Modernization October 29, 2020 141 Speech at the National Conference to Review the Fight Against Poverty and Commend Outstanding Individuals and Groups February 25, 2021 143 Make Solid Progress Towards Common Prosperity August 17, 2021 164 New Development Stage, Philosophy and Dynamic A Great Advance Towards National Rejuvenation October 29, 2020 175 Create a New Development Dynamic and Sharpen the Competitive Edge October 29, 2020 178 Fully Understand the New Development Stage January 11, 2021 186 Apply the New Development Philosophy in Full January 11, 2021 192 Move Faster to Create a New Development Dynamic January 11, 2021 200 High-Quality Development Foster New Opportunities and Open Up New Horizons May 23, 2020 209 Promote Integrated, High-Quality Development of the Yangtze River Delta August 20, 2020 212 Address Problems Related to Agriculture, Rural Areas and Rural People in the New Development Stage December 28, 2020 219 Strive for Greater Strength and Self-Reliance in Science and Technology May 28, 2021 224 Expand and Strengthen the Digital Economy October 18, 2021 234 Key Issues in the New Development Stage December 8, 2021 241 Guide and Regulate the Capital Market April 29, 2022 251 Further Reform and Opening Up Focus All Reform Efforts on Creating a New Development Dynamic September 1, 2020 259 Work Together to Boost Global Trade in Services September 4, 2020 261 Raise Reform and Opening Up to a Higher Level October 14 and November 12, 2020 264 Greater Breakthroughs for Reform in the New Development Stage December 30, 2020 267 Let China's Openness Benefit the World November 4, 2021 270 Whole-Process People's Democracy Heighten the Sense of National Identity and Improve the Party's Work on Ethnic Affairs in the New Era August 27, 2021 277 Uphold and Improve the People's Congress System October 13, 2021 285 Whole-Process People's Democracy: The Most Extensive, Genuine and Effective Socialist Democracy October 13, 2021 297 Religions in China Should Conform to China's Realities December 3, 2021 302 Ensure Long-Term Multiparty Cooperation Led by the CPC January 29, 2022 306 Follow the Chinese Path of Comprehensive Progress in Human Rights February 25, 2022 308 Give of Your Best in National Rejuvenation May 10, 2022 314 Socialist Rule of Law Implement the Civil Code in Earnest May 29, 2020 323 Provide Sound Legal Guarantees for Socialist Modernization November 16, 2020 329 Develop the System of Socialist Rule of Law with Chinese Characteristics December 6, 2021 347 Advanced Socialist Culture Give Greater Prominence to Cultural Development September 22, 2020 357 Promote Traditional Culture and Increase Cultural Confidence September 28, 2020 361 Spread Traditional Chinese Culture from a Marxist Standpoint March 22, 2021364 Present an Accurate, Multidimensional and Panoramic Image of China May 31, 2021 365 Build a Better Cyberspace November 19, 2021 369 Create New Prospects for Chinese Literature and Art December 14, 2021 370 Public Wellbeing and Social Progress Build a Strong Public Health System June 2, 2020383 Optimize Social Governance Based on Collaboration, Participation and Common Interests August 24, 2020 393 Accelerate Educational Modernization and Prepare a New Generation for National Rejuvenation September 22, 2020 395 Develop Quality and Sustainable Social Security February 26, 2021 398 Carry Forward the Spirit of the Beijing Winter Olympics and Paralympics and Build China into a Strong Sporting Nation April 8, 2022 407 Harmony Between Humanity and Nature Build an Eco-Civilization for Sustainable Development April 10, 2020 413 Yangtze River Economic Belt: A Showcase for Green Development November 14, 2020 415 Achieve Modernization Based on Harmony Between Humanity and Nature April 30, 2021 418 Let the Yellow River Serve the Nation October 22, 2021 428 Peak Carbon and Carbon Neutrality: An Extensive and Profound Transformation January 24, 2022 432 Strong Armed Forces Meet the Centenary Goal of the Armed Forces July 30, 2021 441 Build a Talent-Strong Military in the New Era November 26, 2021 444 Run the Military in Accordance with the Law March 7, 2022 448 Development and Security Pursue a Holistic Approach to National Security December 11, 2020 453 Develop China on More Secure and Reliable Foundations December 16, 2020 457 Keep Food Security in Our Own Hands December 28, 2020 460 Build a Strong National Shield Against Biosecurity Threats September 29, 2021 465 One Country, Two Systems and National Reunification Uphold the Principle of Patriots Governing Hong Kong to Secure the Success of the One Country, Two Systems Policy January 27 and December 22, 2021 471 Build on Macao's Success with the One Country, Two Systems Policy January 27 and December 22, 2021475 Join Hands to Achieve Complete Reunification and National Rejuvenation October 9, 2021 478 A Global Community of Shared Future Work Together to Protect the Lives and Health of All May 18, 2020 483 Boost China-Arab Cooperation and Move Forward Together July 6, 2020 487 Work Together for Asia-Pacific Prosperity November 20, 2020 488 Strengthen Cooperation Among World Political Parties to Benefit the People July 6, 2021 493 Build a Stronger Shanghai Cooperation Organization September 17, 2021 500 Protect the Earth for Sustainable Development October 12, 2021 506 Deliver a Great Future for China-ASEAN Relations November 22, 2021 510 Promote Friendly Cooperation Between China and Africa November 29, 2021 517 Usher in a New Era for China-CELAC Relations December 3, 2021 523 Maintain World Peace and Stability April 21, 2022524 Global Governance and Multilateralism Stay True to Multilateralism and Contribute to World Prosperity November 17, 2020 529 Light Up Our Way Forward with Multilateralism January 25, 2021 534 Increase Confidence and Overcome Difficulties to Build a Better World September 21, 2021 543 Speech at the Conference Marking the 50th Anniversary of the Restoration of the Lawful Seat of the People's Republic of China in the United Nations October 25, 2021 548 Uphold Openness, Inclusiveness, Win-Win Cooperation and Multilateralism October 30, 2021 555 Create a Better Post-Covid World January 17, 2022 561 High-Quality Belt and Road Cooperation A Path of Cooperation, Health, Recovery and Growth June 18, 2020 569 Build a Closer Belt and Road Partnership April 20, 2021 571 Strive for New Progress in High-Quality Belt and Road Development November 19, 2021 573 Party Self-Reform for Social Transformation Implement the Party's Organizational Guideline for the New Era June 29, 2020 581 The Battle Against Corruption Is First and Foremost a Political Issue January 22, 2021 589 Focus of the Education Campaign on CPC History February 20, 2021 592 Study Party History to Generate Understanding, Commitment, Integrity and Action March 22-July 23, 2021 602 Be the Spine of Our Party September 1, 2021606 New Vision, Strategy and Measures for Talent Development in the New Era September 27, 2021 625 Self-Reform: The Second Answer to Breaking the Cycle of Rise and Fall November 11, 2021 629 Build Confidence, Unity and Fighting Spirit December 27-28, 2021 634 Make Further Progress in Party Self-Governance January 18, 2022 638 Unity for Strength and Hard Work for a Bright Future January 30, 2022 644 Index 647
展開全部
商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服