-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
溫柔的確定性 版權(quán)信息
- ISBN:9787559851970
- 條形碼:9787559851970 ; 978-7-5598-5197-0
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
溫柔的確定性 本書特色
★ 與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主辛波斯卡齊名 ,波蘭“二戰(zhàn)”后傳奇女詩(shī)人,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之遺珠 波希維亞托夫斯卡生前出版的作品不多。她于三十二歲去世,而在她去世之后,波蘭國(guó)內(nèi)出版了她的多種詩(shī)集,包括近五百首抒情詩(shī)。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主辛波斯卡曾這樣寫詩(shī)賦予她:“我們,也能分裂自己,真的。/ 只不過(guò)分裂成肉體和片段的低語(yǔ)。/ 分裂成肉體和詩(shī)歌。” 學(xué)界有評(píng)論認(rèn)為,如果不是被死亡太早打斷,她摘取諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)也不是太過(guò)大膽的假設(shè)。 ★ 命運(yùn)多舛的早逝天才,穿透死亡陰影的生命力,一位真正向死而生的詩(shī)人:個(gè)體與人類共同的命運(yùn),通過(guò)她的詩(shī)句緊密相連 波希維亞托夫斯卡的一生,被童年短短幾天決定了。二戰(zhàn)期間,她的心臟在地下室的避難所受凍,此后她一生都在與病魔斗爭(zhēng)。 1971年,波希維亞托夫斯卡的母親在電臺(tái)節(jié)目中說(shuō): “哈爾斯卡(哈麗娜)全靠自學(xué),要不她可能會(huì)成了文盲。9歲那年她生了重病。如果不是對(duì)世界充滿好奇,她又怎能活下來(lái)呢?她不想一生都坐在椅子上,也不想無(wú)所事事過(guò)一輩子。她想活下去。” 哈麗娜·波希維亞托夫斯卡畢生被心臟疾病折磨,輾轉(zhuǎn)于醫(yī)院和療養(yǎng)院。但她從未放棄對(duì)愛(ài)和生活的渴望。在她的詩(shī)中,愛(ài)與死亡如根莖糾纏交錯(cuò),密不可分。她的骨子里有兇狠的自我,又借由自我探索存在的本質(zhì)。因而,個(gè)體與人類共同的命運(yùn),通過(guò)她的詩(shī)句得以緊緊相連。 ★ 18歲在療養(yǎng)院相愛(ài),21歲失去愛(ài)人,一生書寫愛(ài)的挽歌。她的詩(shī)歌告訴我們,即便面對(duì)*艱辛的人生,光明也終會(huì)像血一樣滲出,穿透黑暗。 愛(ài)情是波希維亞托夫斯卡詩(shī)中永恒的主題,但她的愛(ài)情總是充滿死亡的陰影——接受治療期間,波希維亞托夫斯卡在療養(yǎng)院與一位晚期病人相愛(ài)并結(jié)婚。兩年后,丈夫病逝,而波希維亞托夫斯卡讓愛(ài)永遠(yuǎn)定居在她的詩(shī)歌。 她寫下了大量動(dòng)人的抒情詩(shī),它們也是波希維亞托夫斯卡全部作品里*豐富、*深刻的一部分,愛(ài)情因死亡獲得了重量。所以,波希維亞托夫斯卡的詩(shī)歌雖然是愛(ài)的挽歌,但從不透露悲觀,相反,它們字里行間有著穿透死亡陰影的頑強(qiáng)生命力。在死亡之陰影下,愛(ài)使得生命重獲自由,并奏出蓬勃的生命之歌。 ★ 中譯本首次出版,詩(shī)人譯者李以亮先生歷經(jīng)十年潛心譯介、編排,附有譯序?qū)ёx 波希維亞托夫斯卡的詩(shī)歌首度被翻譯為中文問(wèn)世。詩(shī)人、譯者李以亮從波希維亞托夫斯卡身后留下的五百首詩(shī)中精心編譯了*能代表其風(fēng)格的二百多首詩(shī)歌,呈現(xiàn)詩(shī)人清晰動(dòng)人的風(fēng)貌。 ★ 精裝典藏,年輕攝影家邢磊作品 x 新銳設(shè)計(jì)師山川擔(dān)綱裝幀設(shè)計(jì) 封面選用青年攝影家邢磊作品,契合波希維亞托夫斯卡在死亡陰影下寫出愛(ài)與羽翼的內(nèi)核,外封專色印刷,內(nèi)文使用膠版紙,翻閱輕松,典藏佳品。
溫柔的確定性 內(nèi)容簡(jiǎn)介
“我們通過(guò)愛(ài)存在,我們是愛(ài)!惫惸取げㄏ>S亞托夫斯卡生前出版有詩(shī)集《手的頌歌》《又一個(gè)回憶》等,去世之后,波蘭國(guó)內(nèi)出版了其四卷本的《選集》,頭兩卷包含了她近五百首抒情詩(shī)。在1997年,為紀(jì)念詩(shī)人逝世三十周年,克拉科夫出版了詩(shī)集《真的我愛(ài)》,收錄了詩(shī)人主要的情詩(shī)。在本集《溫柔的確定性》中,譯者從詩(shī)人現(xiàn)存作品中精選了二百余首*能代表其作品風(fēng)格特點(diǎn)的詩(shī)歌,首次將波希維亞托夫斯卡介紹給中國(guó)讀者。波希維亞托夫斯卡的詩(shī)歌熱情與思考并存。她以抒情詩(shī)著稱,詩(shī)歌常探討死亡、愛(ài)情、存在,以及反思?xì)v史和神話人物,尤其是女性。對(duì)于生活波希維亞托夫斯卡有著尖銳的觀察,同時(shí)清新的意象中顯現(xiàn)深刻的感官。雖因疾病英年早逝,波希維亞托夫斯卡的詩(shī)歌從不透露悲觀,與其,她的詩(shī)行間有著穿透死亡陰影的頑強(qiáng)生命力,是一位真正向死而生的詩(shī)人。
溫柔的確定性 目錄
輯一 我是朱麗葉
愛(ài)洛伊絲 3
舞蹈的尼娜 5
“我們不相信地獄……” 9
在正午的太陽(yáng)下 11
一個(gè)落入虛空的問(wèn)題 12
人體模特 14
告別 16
“在你完美的手指間……” 18
一個(gè)提醒 19
“我是朱麗葉……” 21
“我尋找你,在貓咪的絨毛里……” 23
“我是落潮的水……” 24
“對(duì)你,我是溫柔的……” 26
“我想寫一寫你……” 28
“你的雙手多老呵……” 30
維納斯 32
“死去的頭發(fā)不能舞蹈……” 34
愛(ài)情之詩(shī) 35
“她和我們同在……” 37
“在一個(gè)慷慨的夏天……” 39
不和諧音 41
關(guān)于麻雀 43
透過(guò)笑容 45
永恒的終曲 47
愛(ài)情是什么 49
雌鼬 50
“我在你手心的太陽(yáng)下取暖……” 51
“我朝你微笑……” 52
“你說(shuō):晚上我來(lái)找你……” 53
鏡子 54
“這些詞語(yǔ)一直存在……” 55
“抒情沒(méi)有隨*后一片葉子衰落……” 57
哲學(xué)史筆記 59
法伊特·施托斯 60
“我喜歡憧憬……” 62
“我說(shuō),早上好……” 63
對(duì)一只貓的回憶 65
“我們邀請(qǐng)蜘蛛……” 67
“它們知道他……” 69
輯二 手的頌歌
“我們成為彼此的抒情……” 73
“不要在雨中……” 74
圣喬治 75
“在我心里……” 77
孕育 79
“在我左腋下……” 87
“生命之墻坍塌……” 88
是的,在這里 89
“自從她不在,我就失明了……” 91
救贖 92
“一個(gè)綠色的陰影尾隨著我……” 93
小夜曲 94
“紐約費(fèi)城伊麗莎白市大街上的女人……” 98
“哈萊姆是一個(gè)深?yuàn)W的城市……” 99
“我對(duì)身體沒(méi)有往日的柔情……” 101
手的頌歌 103
抗議 104
越南,1965年 108
四旬齋的傳說(shuō) 113
有關(guān)死亡動(dòng)機(jī) 115
“對(duì)抗世界……” 118
“你問(wèn),數(shù)字的魔力為什么吸引我……” 119
“噢,多么可愛(ài)的骨骼呵……” 120
“我主要的工作是修眉毛……” 122
“我小心翼翼攜帶著我的心臟……” 123
“你問(wèn),旅行的駱駝的鞍囊里拉著什么……” 125
“有整整一個(gè)世界的孤獨(dú)……” 127
“就像昨天我寫詩(shī)……” 128
“救贖存在于溫暖的毛皮里……” 130
“是我們生下雙手強(qiáng)壯的男人……” 132
“我再一次渴望黑暗的愛(ài)……” 133
“我給指甲涂上了指甲油……” 134
“我溫順地愛(ài)你……” 135
“我切著痛苦的橙子……” 136
“我的情人并不漂亮……” 137
“如果你想離開(kāi)我……” 139
“他說(shuō)——他愛(ài),他說(shuō)……” 140
給瑪爾高莎的詩(shī)節(jié) 142
“每當(dāng)我想活下去我就大喊……” 144
“我不知道如何僅僅只是一個(gè)人……” 145
“那么多心奔向你……” 147
“我依然將我的頭發(fā)卷成波浪……” 150
“這是伊索爾德的美麗頭發(fā)……” 151
訪 152
“又一個(gè)記憶……” 154
輯三 我喜歡寫詩(shī)
“我想,寫詩(shī)是難的……” 159
“他們給我詞語(yǔ)……” 160
“要?jiǎng)?chuàng)造一首詩(shī)——曾經(jīng)……” 162
“我喜歡寫詩(shī)……” 163
“女人受到獎(jiǎng)賞因?yàn)槊烂病?165
“雖然我在這里有一個(gè)家……” 166
“紐約有著棕色的指甲……” 169
“今年春天又回到了這里……” 171
“在春天……” 172
五月 174
“我聽(tīng)著青草的沙沙聲……” 176
“我喜歡妻子們……” 177
“我不怕你……” 179
“這是鳥(niǎo)聲……” 180
“在哲學(xué)的英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)上我遇到了麻煩……” 182
*小的東西 184
文明的某個(gè)方面 186
“一個(gè)天使是我的鄰居……” 187
葉賽寧之死 188
立論 192
死 194
“這個(gè)女人的腹部……” 196
“斯基泰人是仁慈的……” 198
大都會(huì)藝術(shù)博物館 200
真實(shí) 201
“沒(méi)有你……” 202
“你是空氣……” 204
一定要活著——你說(shuō) 206
“對(duì)于我,你是一張方形的紙……” 208
“需要喚起怎樣的柔情……” 210
“親愛(ài)的,你是盲目的……” 211
“我的影子是一個(gè)女人……” 213
“這就是激情……” 215
如果你不過(guò)來(lái) 217
“我仍然等著你……” 219
“所有痕跡將從我的皮膚上消失……” 221
“我等了很久……” 223
“我為什么洗凈我的雙乳……” 225
“如果你想留住我……” 226
*后的詩(shī) 229
“再一次我來(lái)到這里……” 231
“我的花園是痛苦的枝條……” 234
“據(jù)說(shuō)哈麗娜·波希維亞托夫斯卡是一個(gè)人……” 235
“赫拉克利特,我的朋友,你教會(huì)我……” 236
“一只奶油罐,山谷里的百合花……” 237
“在大都會(huì)博物館……” 238
“我有腳、嘴和其他的一切……” 241
世界是可愛(ài)的 242
“是的,心臟肯定是一個(gè)發(fā)明……” 244
“我的心是絕對(duì)的統(tǒng)治者……” 245
輯四 叫我的名字
“哦,我的心靈之鳥(niǎo)……” 249
“找到你——看著你……” 250
“路過(guò)蘇醒的鳥(niǎo)兒……” 251
“我的眼睛——不再是眼睛……” 253
“告別時(shí)你說(shuō)祈禱吧……” 254
“有一天偉大的和解將會(huì)到來(lái)……” 255
“滿抽屜珍貴的私人物品……” 256
“蝴蝶怎么辦……” 258
“如今,我的家充滿陷阱……” 259
“三天后日子將消失……” 260
“沒(méi)有確信……” 262
“我為自己豎起巨大的黑十字架……” 265
“春天的顏色是綠色的……” 266
停業(yè)盤點(diǎn) 268
“我并沒(méi)有回想起愛(ài)情……” 270
“我們的可能性是巨大的……” 271
“叫我的名字……” 273
從醫(yī)院的窗戶 275
“在怎樣一所白色的醫(yī)院……” 277
“這世界會(huì)死去一點(diǎn)點(diǎn)嗎……” 279
動(dòng)詞變位 280
“再見(jiàn),你灰白的頭發(fā)……” 282
“我們的時(shí)間就是期待……” 284
關(guān)于你 286
“每天……” 288
“這愛(ài)是一個(gè)判決……” 290
“你說(shuō)著——直到死……” 291
“我將把這些氣味發(fā)送給你……” 293
“我想住在一只蜂房里……” 294
“因?yàn)榭释?shī)被寫出來(lái)……” 296
“我送他走進(jìn)霧里……” 297
“我折斷一根愛(ài)情的樹(shù)枝……” 298
“我是那么愛(ài)你……” 300
“她有向日葵的名字……” 302
“當(dāng)我死去,親愛(ài)的……” 304
“在山谷里百合花的芬芳中……” 306
給我的詩(shī) 307
“因?yàn)榛ǖ木壒省?309
“這些孤獨(dú)的墓地,就像我們……” 311
在時(shí)間和空間里 312
“有時(shí)我回到那里……” 313
“親愛(ài)的……” 315
“我看見(jiàn)*后一只蜜蜂……” 317
“我是花朵……” 319
“我想再見(jiàn)你一次……” 321
來(lái)自尼日利亞的魯弗斯講述他的**個(gè)女友 323
“在南方溫暖的海水中海豚橢圓的身體……” 325
“當(dāng)蘇格拉底喝下毒藥……” 327
“自從我遇見(jiàn)你……” 329
“當(dāng)伊索爾德快要死去時(shí)……” 330
輯五 是的,我愛(ài)
巴格達(dá) 333
“希拉,你有褐色的手臂……” 335
西洛可風(fēng) 337
“在成為一輪滿月前……” 339
折斷脖子 341
“我要得更多……” 343
“你會(huì)說(shuō):你有長(zhǎng)長(zhǎng)的睫毛……” 345
“片刻之前,他們說(shuō)起他……” 347
名字 348
薩斯卡婭 350
寡婦 352
“我對(duì)樹(shù)說(shuō):噢,樹(shù)……” 354
埃及 356
“我的指間只有一點(diǎn)春天……” 357
“此刻,我還在……” 359
“等你……” 360
“我們沒(méi)有交談……” 361
穿過(guò)黑暗去見(jiàn)她的愛(ài)人 363
“海帕蒂婭輕輕畫出眼睫……” 365
“哎,關(guān)于她你知道些什么……” 366
八月的*后一天 368
溫柔的確定性 作者簡(jiǎn)介
哈麗娜·波希維亞托夫斯卡,波蘭詩(shī)人、作家,現(xiàn)當(dāng)代波蘭文學(xué)重要人物。主要著作有詩(shī)集《手的頌歌》《又一個(gè)回憶》等。她一生與疾病抗?fàn),?2歲逝世。去世后波蘭國(guó)內(nèi)出版其生前作品選集,共四卷本,包含近五百首抒情詩(shī)。 譯者/李以亮 詩(shī)人、譯者。出版?zhèn)人詩(shī)集《逆行》,譯有米沃什、扎加耶夫斯基、?嗣诽氐仍(shī)人作品數(shù)種。曾獲得“宇龍?jiān)姼瑾?jiǎng)”、“后天”詩(shī)歌翻譯獎(jiǎng)、《西城》翻譯獎(jiǎng)等。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
巴金-再思錄
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
有舍有得是人生
- >
我與地壇
- >
朝聞道
-
¥13.2
¥24