約翰·克利斯朵夫(共4冊(cè))(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書(shū)
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
約翰·克利斯朵夫(共4冊(cè))(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書(shū) 版權(quán)信息
- ISBN:9787100206853
- 條形碼:9787100206853 ; 978-7-100-20685-3
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
約翰·克利斯朵夫(共4冊(cè))(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書(shū) 本書(shū)特色
適讀人群 :青少年,文學(xué)研究愛(ài)好作為1915年諾獎(jiǎng)作品,《約翰??克利斯朵夫》既是一部描寫(xiě)音樂(lè)家誕生記的“有字之書(shū)”,更是鼓勵(lì)人們以一顆自由的靈魂去追求真善美的“心靈之書(shū)”。就像譯者傅雷評(píng)價(jià)的那樣:“真正的光明絕不是永沒(méi)有黑暗的時(shí)間,只是永不被黑暗所掩蔽罷了。真正的英雄絕不是永沒(méi)有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罷了!逼湮膶W(xué)價(jià)值和教育意義不言而喻。
約翰·克利斯朵夫(共4冊(cè))(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書(shū) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《約翰?克利斯朵夫》是通過(guò)主人公的一生經(jīng)歷反映一個(gè)時(shí)代的長(zhǎng)篇小說(shuō),是1915年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品。作者把整個(gè)19世紀(jì)末期的思想史、社會(huì)史、政治史、民族史、藝術(shù)史作為主人公的成長(zhǎng)背景,講述了主人公約翰?克利斯朵夫在與自身、與藝術(shù)以及與社會(huì)的斗爭(zhēng)中不斷走向成熟的故事。
作品由四冊(cè)十卷組成,相當(dāng)于交響樂(lè)的四個(gè)樂(lè)章:**冊(cè)包括克利斯朵夫少年時(shí)代的生活(黎明,清晨,少年),描寫(xiě)他的感官與感情的覺(jué)醒,在家庭與故鄉(xiāng)那個(gè)小天地中的生活,——直到經(jīng)過(guò)一個(gè)考驗(yàn)為止。第二冊(cè)(反抗,節(jié)場(chǎng))所寫(xiě)的,是克利斯朵夫像年輕的西格弗里德一樣,天真,專橫,過(guò)激,橫沖直撞的去征討當(dāng)時(shí)的社會(huì)的與藝術(shù)的謊言。第三冊(cè)(安多納德,戶內(nèi),女朋友們)和上一冊(cè)的熱情與憎恨成為對(duì)比,是一片溫和恬靜的氣氛,詠嘆友誼與純潔的愛(ài)情的悲歌。第四冊(cè)(燃燒的荊棘,復(fù)旦)寫(xiě)的是生命中途的大難關(guān),是“懷疑”與破壞性極強(qiáng)的“情欲”的狂飆,是內(nèi)心的疾風(fēng)暴雨,差不多一切都要被摧毀了,但結(jié)果仍趨于清明高遠(yuǎn)之境,透出另一世界的黎明的曙光。
約翰·克利斯朵夫(共4冊(cè))(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書(shū) 目錄
獻(xiàn)辭
原序
卷一·黎明
**部 漾瀠曉霧初開(kāi),皓皓旭日方升
第二部 天已大明,曙色倉(cāng)皇飛遁
第三部 日色嚎嚨微晦
卷二·清晨
**部 約翰·米希爾之死
第二部 奧多
第三部 彌娜
卷三·少年
**部 于萊之家
第二部 薩皮納
第三部 阿達(dá)
第二冊(cè)
卷四·反抗
卷四初版序
**部 松動(dòng)的沙土
第二部 陷落
第三部 解脫
卷五·節(jié)場(chǎng)
卷五初版序
**部
第二部
第三冊(cè)
卷六·安多納德
卷七·戶內(nèi)
卷七初版序
**部
第二部
卷八·女朋友們
第四冊(cè)
卷九·燃燒的荊棘
**部
第二部
卷十·復(fù)旦
卷十初版序
**部
第二部
第三部
第四部
約翰·克利斯朵夫(共4冊(cè))(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書(shū) 節(jié)選
《約翰·克利斯朵夫》:他又道:“你覺(jué)得獨(dú)自個(gè)兒害怕,你不要我等著他么?”“唉!那不過(guò)把事情弄得更糟:您會(huì)生氣的;我可不愿意。您還是回去罷,我求您!”老人嘆了口氣站起來(lái):“好吧,我走啦!彼^(guò)去把刺人的須在她腦門(mén)上輕輕拂了一下,問(wèn)她可要點(diǎn)兒什么不要,然后拈小了燈走了。屋子里暗得很,他和椅子撞了一下。但他沒(méi)有下樓已想起兒子醉后歸來(lái)的情景;在樓梯上他走一步停一步,想著他獨(dú)自回家所能遭遇的種種危險(xiǎn)……床上,孩子在母親身邊又騷動(dòng)起來(lái)。在他內(nèi)部極深邃的地方,進(jìn)出一種無(wú)名的痛苦。他盡力抗拒:握著拳頭,扭著身子,擰著眉頭。痛苦變得愈來(lái)愈大,那種沉著的氣勢(shì),表示它不可一世。他不知道這痛苦是什么,也不知道它要進(jìn)逼到什么地步,只覺(jué)得它巨大無(wú)比,永遠(yuǎn)看不見(jiàn)它的邊際。于是他可憐巴巴的哭了。母親用溫軟的手摩著他,痛楚馬上減輕了些;可是他還在哭,因?yàn)橛X(jué)得它始終在旁邊,占領(lǐng)著他的身體!笕说耐纯嗍强梢詼p輕的,因?yàn)橹浪鼜哪膬簛?lái),可以在思想上把它限制在身體的一部分,加以醫(yī)治,必要時(shí)還能把它去掉;他可以固定它的范圍,把它跟自己分離。嬰兒可沒(méi)有這種自欺欺人的方法。他初次遭遇到的痛苦是更慘酷,更真切的。他覺(jué)得痛苦無(wú)邊無(wú)岸,象自己的生命一樣,覺(jué)得它盤(pán)踞在他的胸中,壓在他的心上,控制著他的皮肉。而這的確是這樣的:它直要把肉體侵蝕完了才會(huì)離開(kāi)。母親緊緊摟著他,輕輕的說(shuō):“得啦,得啦,別哭了,我的小耶穌,我的小金魚(yú)……”他老是斷斷續(xù)續(xù)的悲啼。仿佛這一堆無(wú)意識(shí)的尚未成形的肉,對(duì)他命中注定的痛苦的生涯已經(jīng)有了預(yù)感。他怎么也靜不下來(lái)……黑夜里傳來(lái)圣·馬丁寺的鐘聲。嚴(yán)肅遲緩的音調(diào),在雨天潮潤(rùn)的空氣中進(jìn)行,有如踏在苔蘚上的腳步。嬰兒一聲嚎啕沒(méi)有完就突然靜默了。奇妙的音樂(lè),象一道乳流在他胸中緩緩流過(guò)。黑夜放出光明,空氣柔和而溫暖。他的痛苦消散了,心笑開(kāi)了;他輕松的嘆了口氣,溜進(jìn)了夢(mèng)鄉(xiāng)。三口鐘莊嚴(yán)肅穆,繼續(xù)在那里奏鳴,報(bào)告明天的節(jié)日。魯意莎聽(tīng)著鐘聲,也如夢(mèng)如幻的想著她過(guò)去的苦難,想著睡在身旁的親愛(ài)的嬰兒的前程。她在床上已經(jīng)躺了幾小時(shí),困頓不堪。手跟身體都在發(fā)燒;連羽毛毯都覺(jué)得很重;黑暗壓迫她,把她悶死了;可是她不敢動(dòng)彈。她瞧著嬰兒;雖是在夜里,還能看出他憔悴的臉,好似老人的一樣。她開(kāi)始瞌睡了,亂哄哄的形象在她腦中閃過(guò)。她以為聽(tīng)到曼希沃開(kāi)門(mén),心不由得跳了一下。浩蕩的江聲在靜寂中越發(fā)宏大,有如野獸的怒嗥。窗上不時(shí)還有一聲兩聲的雨點(diǎn)。鐘鳴更緩,慢慢的靜下來(lái);魯意莎在嬰兒旁邊睡熟了。這時(shí),老約翰·米希爾冒著雨站在屋子前面,胡子上沾著水霧。他等荒唐的兒子回來(lái);胡思亂想的頭腦老想著許多酗酒的慘劇,雖然他并不相信,但今晚要沒(méi)有看到兒子回來(lái),便是回去也是一分鐘都睡不著的。鐘聲使他非常悲傷,因?yàn)樗叵肫鸹脺绲南M。他又想到此刻冒雨街頭是為的什么,不禁羞愧交迸的哭了。流光慢慢的消逝。晝夜遞嬗,好似汪洋大海中的潮汐。幾星期過(guò)去了,幾個(gè)月過(guò)去了,周而復(fù)始。循環(huán)不已的日月仍好似一日。有了光明與黑暗的均衡的節(jié)奏,有了兒童的生命的節(jié)奏,才顯出無(wú)窮無(wú)極,莫測(cè)高深的歲月!趽u籃中作夢(mèng)的渾噩的生物,自有他迫切的需要,其中有痛苦的,也有歡樂(lè)的;雖然這些需要隨著晝夜而起滅,但它們整齊的規(guī)律,反象是晝夜隨著它們而往復(fù)。生命的鐘擺很沉重的在那里移動(dòng)。整個(gè)的生物都湮沒(méi)在這個(gè)緩慢的節(jié)奏中間。其余的只是夢(mèng)境,只是不成形的夢(mèng),營(yíng)營(yíng)擾擾的斷片的夢(mèng),盲目飛舞的一片灰塵似的原子,令人發(fā)笑令人作惡的眩目的旋風(fēng)。還有喧鬧的聲響,騷動(dòng)的陰影,丑態(tài)百出的形狀,痛苦,恐怖,歡笑,夢(mèng),夢(mèng)……——一切都只是夢(mèng)……而在這渾沌的夢(mèng)境中,有友好的目光對(duì)他微笑,有歡樂(lè)的熱流從母體與飽含乳汁的乳房中流遍他全身,有他內(nèi)部的精力在那里積聚,巨大無(wú)比,無(wú)知無(wú)覺(jué),還有沸騰的海洋在嬰兒的微軀中洶洶作響。誰(shuí)要能看透孩子的生命,就能看到湮埋在陰影中的世界,看到正在組織中的星云,方在醞釀的宇宙。兒童的生命是無(wú)限的。它是一切……歲月流逝……人生的大河中開(kāi)始浮起回憶的島嶼。先是一些若有若無(wú)的小島,僅僅在水面上探出頭來(lái)的巖石。在它們周?chē),波平浪靜,一片汪洋的水在晨光熹微中展布開(kāi)去。隨后又是些新的小島在陽(yáng)光中閃耀。……
約翰·克利斯朵夫(共4冊(cè))(精)/漢譯世界文學(xué)名著叢書(shū) 作者簡(jiǎn)介
羅曼??羅蘭(Romain Rolland,1866-1944),法國(guó)思想家、文學(xué)家、音樂(lè)評(píng)論家、社會(huì)活動(dòng)家。同時(shí)也是20世紀(jì)上半葉法國(guó)著名的人道主義作家。代表作品有《約翰??克利斯朵夫》《貝多芬傳》《米開(kāi)朗琪羅傳》《母與子》等。
譯者簡(jiǎn)介:
傅雷(1908-1966),我國(guó)著名翻譯家、作家、教育家、美術(shù)評(píng)論家。一生翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼??羅蘭、伏爾泰等名家著作。
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
經(jīng)典常談
- >
煙與鏡
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
姑媽的寶刀
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
回憶愛(ài)瑪儂