-
>
心靈元氣社
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學習才高效/楊慧琴
-
>
心理學經(jīng)典文叢:女性心理學
-
>
中國文化5000年
現(xiàn)代實用文體翻譯教程 版權(quán)信息
- ISBN:9787506889544
- 條形碼:9787506889544 ; 978-7-5068-8954-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
現(xiàn)代實用文體翻譯教程 內(nèi)容簡介
《現(xiàn)代實用文體翻譯教程》選取了實用文體這一視角,將現(xiàn)代實用文體與翻譯緊密結(jié)合,對實用文體翻譯的相關(guān)內(nèi)容展開梳理,對不同文體的特點、翻譯原則、翻譯技巧等進行了深入研究。本書首先對翻譯的內(nèi)涵、翻譯標準與翻譯過程、翻譯理論與翻譯技巧等基礎(chǔ)知識展開分析。然后分別從商務文體、廣告文體、旅游文體、新聞文體、影視文體、科技文體、文學文體這七大重點文體入手,探討了各自的基礎(chǔ)知識,并在此基礎(chǔ)上分析了各種英語實用文體的語言特點、翻譯原則與翻譯技巧。本書內(nèi)容豐富詳實,結(jié)構(gòu)清晰嚴謹,語言通俗易懂,而且實用性極強,值得廣大讀者學習和閱讀。
現(xiàn)代實用文體翻譯教程 目錄
**節(jié) 翻譯的內(nèi)涵
第二節(jié) 翻譯的標準與過程
第三節(jié) 翻譯理論及翻譯技巧
第二章 英語商務文體翻譯
**節(jié) 商務文體概述
第二節(jié) 英語商務文體的語言特征
第三節(jié) 英語商務文體的翻譯原則與技巧
第三章 英語廣告文體翻譯
**節(jié) 廣告文體概述
第二節(jié) 英語廣告文體的語言特征
第三節(jié) 英語廣告文體的翻譯原則與技巧
第四章 英語旅游文體翻譯
**節(jié) 旅游文體概述
第二節(jié) 英語旅游文體的語言特征
第三節(jié) 英語旅游文體的翻譯原則與技巧
第五章 英語新聞文體翻譯
**節(jié) 新聞文體概述
第二節(jié) 英語新聞文體的語言特征
第三節(jié) 英語新聞文體的翻譯原則與技巧
第六章 英語影視文體翻譯
**節(jié) 影視文體概述
第二節(jié) 英語影視文體的語言特征
第三節(jié) 英語影視文體的翻譯原則與技巧
第七章 英語科技文體翻譯
**節(jié) 科技文體概述
第二節(jié) 英語科技文體的語言特征
第三節(jié) 英語科技文體的翻譯原則與技巧
第八章 英語文學文體翻譯
**節(jié) 文學文體概述
第二節(jié) 英語文學文體的語言特征
第三節(jié) 英語文學文體的翻譯原則與技巧
參考文獻
現(xiàn)代實用文體翻譯教程 作者簡介
曾屹君,女,1984年3月生,漢族,碩士研究生,英語副教授,現(xiàn)任教于海南外國語職業(yè)學院,主要從事高職英語教學和英、漢語對比與翻譯研究?蒲谐晒S碩,在各類期刊已發(fā)表學術(shù)論文30余篇,參與課題研究多項。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
推拿
- >
有舍有得是人生
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
史學評論