歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
外國語言文學高被引學術叢書:中國譯學史

外國語言文學高被引學術叢書:中國譯學史

作者:陳福康
出版社:上海外語教育出版社出版時間:2022-10-01
開本: 16開 頁數(shù): 388
本類榜單:社會科學銷量榜
中 圖 價:¥62.4(8.0折) 定價  ¥78.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

外國語言文學高被引學術叢書:中國譯學史 版權信息

  • ISBN:9787544670234
  • 條形碼:9787544670234 ; 978-7-5446-7023-4
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

外國語言文學高被引學術叢書:中國譯學史 內容簡介

《中國詳學史》(初名《中國譯學理論史稿》)于1992年初版,歷經(jīng)修訂增補,2015年入選“中文學術圖書引文索引”數(shù)據(jù)庫。我國譯學源遠流長,譯學大家率出。本書系統(tǒng)梳理研究了從古代到晚清、民國時期、中華人民共和國成立后的杰出譯學者,述論其生平、翻譯成郭、譯學思想及其影響,全面顯現(xiàn)我國譯學的發(fā)展脈絡。這對于總結我國譯學研究、促進翻譯學科建設有積極意義。 本書可供翻譯研究者、在校師生和其他感興趣的讀者學習和參考。

外國語言文學高被引學術叢書:中國譯學史 目錄

【目錄】 引 言 **章 中國古代的譯論 一 *早的譯事及零星論說 二 支謙的佛經(jīng)譯論開篇 三 道安論“五失本、三不易” 四 鳩摩羅什論西方辭體 五 慧遠主張厥中之論 六 僧睿論翻譯“名實”問題 七 僧祐論胡漢音義同異 八 彥琮的《辯證論》 九 玄奘的“五種不翻” 十 道宣批評歷代譯經(jīng) 十一 贊寧總結譯經(jīng)理論 十二 少數(shù)民族零星譯論 十三 傳教士的翻譯議論 十四 徐光啟論翻譯與超勝 十五 李之藻請譯西洋歷法等 十六 楊廷筠呼吁翻譯西書 十七 王徵的翻譯資用思想 十八 魏象乾的《清說》 十九 章末片談 第二章 晚清民初的譯論 一 林則徐等開眼看世界 二 馮桂芬的《采西學議》 三 洋務派的翻譯主張 四 傅蘭雅論科技翻譯 五 馬建忠《擬設翻譯書院議》 六 康有為的翻譯思想 七 梁啟超對譯學的重大貢獻 八 嚴復杰出的譯論建樹 附吳汝綸 九 林紓的翻譯理論 十 孫詒讓論譯學 附成本璞 十一 章太炎論翻譯 十二 張元濟論翻譯 附孫毓修 十三 蔡元培論譯學 十四 高鳳謙《翻譯泰西有用書籍議》 十五 羅振玉的《譯書條議》 十六 王國維論哲學著作翻譯 十七 周桂笙與徐念慈的譯論 十八 周氏兄弟的譯論 十九 章士釗《論翻譯名義》等 二十 胡以魯《論譯名》 二十一 胡懷琛論譯詩 二十二 章末片談 第三章 民國時期的譯論 一 胡適、劉半農的翻譯論 二 羅家倫、傅斯年的翻譯論 三 鄭振鐸的譯論貢獻 四 茅盾的譯論貢獻 五 蔣百里借鑒西方譯史 六 朱自清論譯名和譯詩 七 郭沫若的翻譯論 八 郁達夫論“學、思、得” 九 成仿吾論譯詩 十 聞一多論譯詩 十一 鄒韜奮的翻譯論 十二 魯迅對譯學的重大貢獻 十三 瞿秋白的譯論貢獻 十四 曾虛白論神韻與達 十五 陳西瀅論形似、意似、神似 十六 林語堂的《論翻譯》 十七 朱生豪、朱文振談翻譯 十八 艾思奇的《翻譯談》 十九 賀麟的《論翻譯》 二十 陳康論哲學著作翻譯 二十一 朱光潛的《談翻譯》 二十二 金岳霖論譯意與譯味 二十三 章末片談 第四章 中華人民共和國成立后的譯論 一 董秋斯論翻譯理論建設 二 焦菊隱論翻譯批評和直譯 三 茅盾的綱領性報告 四 國家領導人談翻譯 五 傅雷的翻譯觀 六 周作人的譯論新貢獻 七 、 年代其他譯論家 八 錢鐘書的譯學貢獻 九 旅居海外的翻譯理論家 十 中國香港、臺灣地區(qū)的翻譯研究 十一 姜椿芳論新時期翻譯 十二 黃龍的《翻譯學》 十三 、 年代譯學概況 十四 章末片談 余 話 翻譯文論參考篇目 初版序(胡孟浩) 后記一 后記二 后記三
展開全部
商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服