歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

所羅門王的寶藏

出版社:人民文學(xué)出版社出版時(shí)間:2023-01-01
開本: 32開 頁數(shù): 340
本類榜單:少兒銷量榜
中 圖 價(jià):¥30.2(7.2折) 定價(jià)  ¥42.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

所羅門王的寶藏 版權(quán)信息

所羅門王的寶藏 本書特色

適讀人群 :7-14歲這部探險(xiǎn)小說于1885年出版,受到廣大讀者,特別是青少年的熱烈歡迎。此書被譯成多種文字,至今在世界各地流傳。小說是作者根據(jù)有關(guān)南非的真實(shí)歷史資料,結(jié)合南非的實(shí)際地理環(huán)境,加以動(dòng)人的故事情節(jié)寫成的一部杰作。

所羅門王的寶藏 內(nèi)容簡介

這部探險(xiǎn)小說于1885年出版,受到廣大讀者,特別是青少年的熱烈歡迎。此書被譯成多種文字,至今在世界各地流傳。小說是作者根據(jù)有關(guān)南非的真實(shí)歷史資料,結(jié)合南非的實(shí)際地理環(huán)境,加以動(dòng)人的故事情節(jié)寫成的一部杰作。 猶太民族的所羅門國王既是智慧的代表,又是財(cái)富的象征。他死后多少個(gè)世紀(jì)以來,人們一直在尋找這批古代文明早已失落的寶藏。本書的三位主人公橫穿沙漠,翻越雪山,在三百年前一位葡萄牙貴族留下的地圖指引下,終于來到非洲一個(gè)原始的神秘國度,找到這批價(jià)值連城的寶藏。然而,在村里女巫的精心策劃下,一場滅頂之災(zāi)正在悄悄逼進(jìn),他們被困在了寶窟中…… 幾個(gè)尋找寶藏的人雖然各有不同的動(dòng)機(jī),但在尋寶的過程中他們共同經(jīng)歷了險(xiǎn)境、困難,逐漸產(chǎn)生了友誼。*后他們戰(zhàn)勝了所有的困難險(xiǎn)阻,不僅找到了神奇的寶物,也認(rèn)識到了生命的意義。

所羅門王的寶藏 目錄

目 錄

第1章 邂逅亨利·柯蒂斯 1

第2章 所羅門王寶藏的傳說 17

第3章 安波帕毛遂自薦 33

第4章 獵象 50

第5章 向沙漠中挺進(jìn)65

第6章 水!水! 86

第7章 所羅門大道 103

第8章 走進(jìn)庫庫安納王國 128

第9章 特瓦拉國王 140

第10章 女巫大搜捕 159

第11章 我們給了一個(gè)信號 180

第12章 戰(zhàn)斗之前 199

第13章 進(jìn)攻 213

第14章 *后一戰(zhàn) 226

第15章 古德患病 250

第16章 死亡之地 265

第17章 所羅門的寶庫 281

第18章 放棄希望 297

第19章 告別伊格諾西 313

第20章 重逢 326


展開全部

所羅門王的寶藏 節(jié)選

第1章 邂逅亨利·柯蒂斯 說來這事挺新鮮,活到如今這把年紀(jì)——上一次過生日,我已經(jīng)滿五十五歲——我居然拿起筆,要給自己寫一部傳記。唉,倘若我這一次歷險(xiǎn)能夠堅(jiān)持到底,而不是半途而廢的話,那么,我真不知道會(huì)寫出怎樣驚心動(dòng)魄的篇章! 我這一輩子經(jīng)歷的事情太多了。這或許是由于我很早就走上了社會(huì),因而我的人生道路也就顯得格外漫長:當(dāng)別的孩子還在學(xué)校里讀書的時(shí)候,我已經(jīng)前往舊殖民地①,以商人的身份給自己掙飯吃了。自從那以后,我做過商人,當(dāng)過獵人,打過仗,還下過礦井。然而,只是到了八個(gè)月之前,我才開始發(fā)財(cái)。到如今,我發(fā)了一大筆財(cái)——這筆財(cái)富大得我自己都數(shù)不清——不過,假如為得到這筆財(cái)富,讓我將這十五六個(gè)月的種種艱難困苦重新經(jīng)歷一遍,我無論如何也不干;即使我知道*終肯定會(huì)平安無事,那我也不干。給多少錢都不干! 說到底,我是個(gè)膽小怕事的人。我不喜歡暴力,對冒險(xiǎn)之類的事情煩透了。我不知道我為什么要寫這本書,這可不是我熟悉的行當(dāng)。我不是耍筆桿子的,盡管我喜歡讀《圣經(jīng)·舊約》,還喜歡看《英戈?duì)柶澅葦⑹略娂。我想跟你們說說我寫這本書的理由,假如我真有什么理由可說的話。 首先,亨利·柯蒂斯爵士和約翰·古德上校讓我把這個(gè)故事寫下來。 其次,眼下,我拖著一條傷殘的左腿,終日躺在德班,忍受著病痛的折磨。自從碰上那頭該死的獅子,我這條左腿十有八九就算廢了,如今情況更糟糕,我一生里還從沒像現(xiàn)在這么瘸過。獅子的牙齒上肯定有毒,要不,傷口愈合后——請注意,一般是在你受傷一年以后的同一時(shí)間——怎么還會(huì)裂開呢?一個(gè)人像我這樣能在一生里打倒六十五頭獅子,可不是件容易的事,這不,第六十六頭獅子就像啃嚼煙葉似的從我的左腿上扯去了一塊肉。這下把我的計(jì)劃全打亂了,我不得不把其他所有的想法通通扔掉。順便說一句,我一直是個(gè)很有條理的人,這可不合我的脾氣。 還有第三個(gè)理由,我的兒子哈里眼下在倫敦的一家醫(yī)院學(xué)醫(yī),我想寫出點(diǎn)兒有趣的東西,能讓他在一兩個(gè)星期之內(nèi)不至由于煩悶而去搞什么惡作劇。有時(shí)候,醫(yī)院里的工作很無聊,即使是解剖尸體也會(huì)有干煩的時(shí)候。不管怎么說,我的這本傳記總不至于像解剖臺(tái)上的尸體那樣死氣沉沉吧?哈里拿起這本書讀一讀,書中的這些故事總能給他的生活增添一點(diǎn)兒生氣。 第四個(gè)理由嘛,也是*后一個(gè)理由,就是我想向世人講述一個(gè)我所知道的*離奇的故事。這事說來有點(diǎn)兒不可思議,尤其整篇故事里你看不到一個(gè)女人——除了弗拉塔。噢,打住吧!還有一位加加烏拉呢,如果她也算作一位女人,而不是妖精的話。然而,她如今至少有一百歲了,不可能結(jié)婚了,因而,我也就把她刨除在外了。無論如何我可以向你擔(dān)保,在這篇故事里你看不到一點(diǎn)兒脂粉氣。 好吧,我*好還是把這份苦差事承擔(dān)起來。如果拿拉車來做比喻的話,我覺得眼下兩只車輪已深深陷進(jìn)泥里去了,甚至已經(jīng)陷到車軸了。然而,就像布爾人所說的:“蘇特葉斯,蘇特葉斯!保ㄕf實(shí)在的,我真不知道這幾個(gè)詞是怎么拼的。)說這句話的時(shí)候聲調(diào)要柔和。只要是拉車的牛足夠強(qiáng)健,就一定能沖破重重困難,堅(jiān)持到底——如果這些牛還不至過于精疲力竭的話。誰也沒法趕著已經(jīng)累垮的牛再往前走了。好,我們開始吧。 我叫艾倫·夸特曼。我敢說,我算得上納塔爾省德班的一名響當(dāng)當(dāng)?shù)募澥俊?dāng)我在地方法官面前陳述可憐的希瓦和文特沃格爾的死因時(shí),我就是這么開場的。當(dāng)然,這不大像是一本書的開場。另外,我能算一名紳士嗎?什么是紳士?我實(shí)在說不清楚。我不得不跟那些“黑鬼”打交道——不,我得把“黑鬼”這個(gè)詞劃去,我不喜歡這個(gè)叫法。我認(rèn)識一些當(dāng)?shù)赝林死锏募澥。所以,哈里,我的孩子,在你開始閱讀這本書之前,我要說,我認(rèn)識許多卑鄙無恥的白人,他們手上有的是錢,有的還是剛從國內(nèi)來到這里的,可他們不能算紳士。 嗯,不管怎么說,我天生就是一位紳士,盡管我這輩子除了做一名可憐的旅行商人和獵手之外一無所有。我如今是不是還算得上一名紳士,我就不知道了,你只好自己來判斷。蒼天在上,我一直在努力去做。我一生里殺過許多人,然而,我從不會(huì)輕易這么做,我的雙手也從沒沾上過任何一位無辜者的鮮血;我這么做僅僅是出于自衛(wèi)。萬能之主賜給了我們生命,我猜想,他肯定希望我們有勇氣去捍衛(wèi)它。至少,我一直是照這個(gè)信條去做的;在我的余生里,我希望人家不至在這些事情上跟我翻舊賬。唉,說到底,我們生活的這個(gè)世界上充滿了殘忍與罪惡,而我這么一個(gè)膽小怕事的人卻偏偏被卷進(jìn)了這么多起兇殺事件里。我實(shí)在搞不清這些事情的對錯(cuò),但是,不管怎么說,我從沒做過賊,盡管有一次我曾經(jīng)從一個(gè)卡菲爾人手上騙走了一群牛。不過,他后來確實(shí)狠狠地報(bào)復(fù)了我一下;另外,自從這件事之后我就算倒霉了。 嗯,大約在十八個(gè)月前,我**次遇見亨利·柯蒂斯爵士和古德上校,也就是在這一次外出的旅途上。我原本是去巴芒瓦圖一帶去獵象的,可是我的運(yùn)氣真是糟透了。這一次狩獵可以說事事都不順,結(jié)果,我*終患上了嚴(yán)重的熱病。等病情稍稍有所好轉(zhuǎn),我立刻動(dòng)身前往戴蒙德菲爾茲,將手里的象牙連同大車和拉車的牛一起賣掉,遣散獵人們,然后乘郵車來到了開普。在開普敦逗留了一個(gè)星期,我發(fā)現(xiàn)旅店的老板是在向我敲竹杠,而這里的每一樣?xùn)|西都值得一看,包括這里的植物園,在我看來,這個(gè)國家似乎可以從中獲得不少益處;然而對于這個(gè)剛剛成立的國會(huì),我什么都不能指望。 我決定去搭乘返回納塔爾的鄧凱爾德號,躺在船上等定期從英國開來的愛丁堡城堡號的到來。我拿到鋪位號,就上了船。這天下午,愛丁堡城堡號到了,前往納塔爾的旅客下了船,陸續(xù)登上鄧凱爾德號,于是,我們的輪船離開碼頭,駛向廣闊的海域。 在這些從英國來的乘客中,有兩位引起了我的好奇心。一位是三十歲左右的男子,這是我見到過的手臂*長、胸部*寬的一個(gè)人。他的頭發(fā)是黃色的,蓄著一部黃色的大胡子,五官輪廓分明,一雙灰色的大眼睛陷得很深。我從沒見過長得這么英俊的男人,他的相貌不禁讓我想起古代丹麥人。這倒不是說我對古代丹麥人十分熟悉,盡管我確曾認(rèn)識一個(gè)現(xiàn)代丹麥人,他從我手里騙走了十個(gè)英鎊;不過,我曾經(jīng)見到過一幅表現(xiàn)那些紳士們的繪畫,我認(rèn)為他們是白色的祖魯人。畫上的人物正在用大牛角杯喝著酒,長長的頭發(fā)一直披到后背。我就想,如果站在升降梯旁的這位朋友的頭發(fā)再長一些,給他一柄大戰(zhàn)斧和一只牛角杯,再讓他那寬寬的肩膀上穿上一件帶鏈環(huán)的襯衣,他就滿可以給那幅畫的畫家當(dāng)模特了。順便說一句,這事的確有些蹊蹺,一個(gè)人的血統(tǒng)居然能從長相上看出來,因?yàn)槲液髞戆l(fā)現(xiàn),亨利·柯蒂斯爵士——這是那位高大英俊的男子漢的名字——確實(shí)具有丹麥人的血統(tǒng)。他的相貌不禁強(qiáng)烈地讓我想到了另一個(gè)人,然而當(dāng)時(shí),我記不起這個(gè)人到底是誰。 另一個(gè)站著正在跟亨利先生說話的是個(gè)矮個(gè)子的健壯、黑黑的男子,相貌特征與前者迥然不同。我立刻猜想他是一名海軍軍官。我不知道這是為什么,但我確實(shí)很難猜錯(cuò)。我一生里曾有幾次陪著海軍軍官去打獵,盡管這些人喜歡說臟話,不過,他們的確全都是我遇見過的*優(yōu)秀、*勇敢和*漂亮的男子漢。 我曾經(jīng)專門請教過一兩名旅店的招待,我問他們什么是紳士,F(xiàn)在我可以回答這個(gè)問題了:一般來說,一名皇家海軍軍官就是紳士,盡管這些人里也不是沒有一個(gè)半個(gè)敗類。我想,這大約是由于長年航行在寬闊的海洋上,他們呼吸到的海風(fēng)凈化了他們的心靈,拂去他們性格中的那些不潔的東西,逐漸將他們鍛造成男子漢該有的樣子。噢,話又扯遠(yuǎn)了,這一次又猜對了。我后來發(fā)現(xiàn),他確實(shí)是一名海軍軍官,一位三十一歲的海軍上校,已經(jīng)在皇家海軍服役了十七年,由于對一位上校失敬,晉升無望,如今已經(jīng)從女王的麾下退役了。而晉升正是人們到女王的軍中服役所期望的:他們在剛剛懂事的年紀(jì)就離開家門,在冷酷的社會(huì)上闖蕩,為的就是要博得榮耀和名利。嗯,我猜想他們或許對這些并不在乎,可是,我作為一名獵手,我確實(shí)要給自己掙到面包才成。小錢也許讓你瞧不上眼,然而,大錢并不是總能賺到手的。 他叫古德——我是通過旅客名錄查到的——約翰·古德上校。他是個(gè)寬肩膀的中等身材的男人,皮膚黝黑,體格健壯,一眼看上去就禁不住會(huì)引起你的好奇心。他的穿著是那樣整潔,胡須剃得那樣干凈,右眼上總戴著一只單片眼鏡。這片眼鏡仿佛是長在眼眶上的,因?yàn)槟愀厩撇灰娊饘俳z一類的東西,除了擦拭,他也從來不摘下來。起初我還想,也許他睡覺都戴著眼鏡,后來發(fā)現(xiàn)這是個(gè)誤解。每天上床之前,他就把它摘下來,跟他的假牙一起放進(jìn)褲袋里——他有兩副做工精美的假牙,而我自己的卻沒這么好。我差點(diǎn)因此觸犯了十誡,好在我自己事先就有所警覺。 輪船駛到海面上不久,天就黑下來了。緊接著,天氣也開始變得惡劣起來。一股強(qiáng)風(fēng)從 聽他這樣說,一直坐在那里靜靜地聽我和古德上校聊天的亨利爵士吃了一驚。 “請問,先生,”他把身子往前傾了傾,用一種深沉而又渾厚的聲調(diào)開腔了,這種聲調(diào)從他那寬闊的肺葉中吐出來,在我聽來的確十分悅耳!罢垎,先生,您的名字是叫艾倫·夸特曼嗎?” 我說:“是的! …… …… ……

所羅門王的寶藏 作者簡介

賴德·哈格德(1856-1925),英國十九世紀(jì)至二十世紀(jì)之交著名傳奇小說家,一生創(chuàng)作多部小說,與斯蒂文森、威爾斯等大作家齊名!端_門王的寶藏》是其成名作,也是他*著名的作品。本書不僅僅是一個(gè)尋寶的探險(xiǎn)故事,它還通過這個(gè)有趣的故事闡述了人生的價(jià)值和活著的意義。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服