-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
間諜的墓志銘 版權(quán)信息
- ISBN:9787559460561
- 條形碼:9787559460561 ; 978-7-5594-6056-1
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
間諜的墓志銘 本書特色
◆ 為了錢我可以卑微,但決不卑劣! ◆ 愛倫·坡終身大師獎、國際懸疑大獎雙料得主之作 ◆ 本書作者被譽(yù)為“現(xiàn)代懸疑小說之父”、現(xiàn)代間諜懸疑小說開創(chuàng)者 ◆ 他是希區(qū)柯克、格雷厄姆、“007 之父”弗萊明等懸疑大師的靈感源泉 ◆ 他曾榮獲法國格蘭匹治警察文學(xué)獎、法國推理批評獎 ◆ 優(yōu)雅凝練的大師級文筆、別具一格的英式幽默、超經(jīng)典的現(xiàn)代間諜小說代表作 ◆ 十二名各懷心思的嫌疑人,一場為期兩天的緊急追蹤!翻開本書,一睹平凡小人物在生死關(guān)頭的內(nèi)心抉擇。 ◆ 讀客懸疑文庫:認(rèn)準(zhǔn)讀客讀懸疑,本本都是大師級。
間諜的墓志銘 內(nèi)容簡介
被警方逮捕時,瓦達(dá)西正在悠閑度假。他從未想到自己會被冠上“間諜罪”,而證據(jù)竟是從他的相機(jī)中取出的十張涉密底片。他這才意識到,自己的相機(jī)被調(diào)包了。而真正的間諜,就藏身在自己入住的酒店之中。 十二名各懷心思的嫌疑人,一場為期兩天的緊急追蹤!隨著真相被揭露的,還有每個人背后的隱秘:為了生存,為了錢,有人卑微順從,有人卑鄙惡劣······ 當(dāng)真間諜的身份浮出水面時,局面更是變得一發(fā)不可收拾。在這場關(guān)乎生死的間諜風(fēng)波中,他能否全身而退,又能否守住底線? 翻開本書,一睹平凡小人物在生死關(guān)頭的內(nèi)心抉擇。
間諜的墓志銘 目錄
1 被捕 001
2 審問 008
3 貝金 019
4 打探 033
5 埃米爾 045
6 摔門 056
7 俄式臺球 069
8 喧噪 082
9 遭遇偷襲 093
............
間諜的墓志銘 節(jié)選
《間諜的墓志銘》(**章節(jié)選,有刪減) 8月14日,星期二,我從尼斯出發(fā),抵達(dá)圣加蒂安。16日上午11點(diǎn)45分,我被身著便衣的警衛(wèi)和巡警逮捕,帶到了警察局。 寥寥幾行字,寫起來很容易。等我在桌旁坐下,看著眼前這頁紙,心里好奇,看過這些字后,會有怎樣的反應(yīng)。就在不久前,單單瞄上一眼,都會讓我心率陡增,恨不得直奔到大街上,待在人群中,吸幾口馬路上的灰塵,安慰自己不再是孤零零的一個人。不過此刻,我已經(jīng)可以做到將這些字寫下來,它們再不會挑起我敏感的神經(jīng)?磥,心病是可以快速治愈的。抑或,是否可以這樣理解∶每一段經(jīng)歷都只是人生的一部分,并不是整個人生;今日看來,貌似一段簡短、平直的線條,來日再看,不過是整個圓形當(dāng)中的一小部分?席姆勒先生一定會同意這種說法。不過,他已回德國,且我覺得,恐無緣再見。提及此事,我覺得也不太可能再見到其他幾個人。幾周前,我收到其中一人的來信。信件由儲備酒店的新任經(jīng)理轉(zhuǎn)交給我,信中回顧了我們一起度過的“快樂時光”。末尾,他請求我借予他100法郎。時至今日,我都沒有回信。即便我和這位寫信的人有過一段快樂的時光,也早就記不得了。再者,我也沒有錢借給他。之所以提筆寫這篇故事,這也算是其中的一個緣由。至于另一緣由……還須您自己判斷。 在儲備酒店這幾天,我一直在拍照,而且就在前一天,我還將一卷已經(jīng)曝過光的膠卷帶到村子里一家藥店去沖洗,F(xiàn)如今,按常理講,我不應(yīng)該心心念念地想著讓別人給我洗膠卷。作為業(yè)余攝影愛好者,一半的樂趣來自自己沖洗膠卷。但是,我一直都在做著某種嘗試,如果離開圣加蒂安之前連結(jié)果都沒看到,恐怕今后就不會有實踐運(yùn)用的機(jī)會。那么,結(jié)果到底如何,就要看藥劑師的了。他似乎聽懂了我的意思,還仔細(xì)地把我的要求記錄下來。到11點(diǎn)鐘,底片就能洗出來晾干了。 我看了看表,時間是11點(diǎn)30分。如果現(xiàn)在動身去藥店,還有時間趕回來游個泳,午飯前來點(diǎn)兒開胃酒。 我起身下了露臺,繞過花園,又踏上石階,到了馬路上。此時,烈日當(dāng)空,萬物經(jīng)受著暴曬,柏油路上方的熱氣流徐徐地向上飄。我沒戴帽子,伸手一摸,才發(fā)現(xiàn)頭發(fā)被烤得滾燙。我只好把手帕拿出來蓋在頭上,先走上山,而后又來到通往港口的主街上。 藥店里很涼快,有一股香水和消毒水混在一起的味道。還沒等門鈴聲息止,藥劑師就來到柜臺前招呼我了。我與他目光相接,只是他似乎沒有認(rèn)出我。 “先生,請問您有什么事?”他用法語問道。 “我昨天拿了一卷膠卷來您這里沖洗! 他緩慢地?fù)u了搖頭。 “還沒洗好! “說好11點(diǎn)鐘來取。” “還沒洗好。”他語氣沉穩(wěn)地重復(fù)道。 我沉默了一會兒。藥劑師的神情舉止讓人有點(diǎn)兒捉摸不透。他戴著一副眼鏡,一雙眼睛被厚厚的水晶鏡片放得老大,一直盯著我。眼神著實古怪。后來,我才明白那眼神的意思。原來,他是害怕。 我還記得,發(fā)現(xiàn)他懼怕我之后,連我自己都被驚到了。他居然害怕我——活了這么多年,都是我懼怕別人,如今,居然有人懼怕起我來!我真想開懷大笑一番。不過,我心里還是有些惱火的,因為我自認(rèn)為已經(jīng)猜到了事情的原委。他把我的全色膠片放進(jìn)了普通的沖洗機(jī)里, 給搞砸了。 “底片還好嗎?” 他猛點(diǎn)了幾下頭。 “再好不過了,先生。就是還沒晾干。先生,如果您能行個方便,請把姓名和地址留給我,等一切妥當(dāng)了,我立馬讓兒子把底片給您送去! “沒關(guān)系,我再打電話跟您約吧! “不費(fèi)什么事的,先生。” 他的語氣中帶著一種怪異的急迫感。我倒覺得無所謂。即便他把膠卷弄壞了,又像個孩子一樣不愿親口將壞消息講出來,那都是他的事,問題不在我。聽天由命,這次嘗試,我已經(jīng)做好了失敗的準(zhǔn)備。 “好吧!蔽野研彰偷刂妨艚o他。 他一邊寫一邊大聲重復(fù)著。 “瓦達(dá)西先生,儲備酒店。”他的聲調(diào)降了一些,用舌頭舔了舔嘴唇,接著又說,“照片一洗好就給您送去。” 謝過他之后,我就朝店門走去。這時,一個人迎面站在我跟前,只見他頭戴一頂巴拿馬草帽,身穿一套不合身的黑色禮拜日套裝。道路狹窄,我見他沒有讓路的意思,就小聲表示了一下歉意,打算從他身邊擠過去。可正當(dāng)我要過去時,那人用手拉住了我的胳膊。 “瓦達(dá)西先生嗎?” “有什么事嗎?” “您得跟我去一趟警察局! “那是為什么?” “只是護(hù)照手續(xù)出了點(diǎn)兒小問題,先生!彼恼Z氣既客氣又嚴(yán)肅。 “那么,不是應(yīng)該回酒店去取護(hù)照嗎?” 他沒有回答,而是朝我身后遞了個眼色,又略微點(diǎn)了一下頭,幾乎讓人察覺不到。這時,一只手緊緊地抓住了我的另一只胳膊。我回頭一看,身后的店門口站著一位身著制服的警衛(wèi)。藥劑師早就沒了蹤影。 兩人用手推著我往前走,力道并不十分輕緩。 “我不明白!蔽艺f道。 “你會明白的,”便衣人撂給我這么一句,“快走!” 終于,他不再客氣了。
間諜的墓志銘 作者簡介
[英]埃里克·安布勒(Eric Ambler, 1909—1998) 愛倫·坡終身大師獎、國際懸疑大獎雙料得主,被英國《衛(wèi)報》譽(yù)為“現(xiàn)代懸疑小說之父”。 作為現(xiàn)代間諜懸疑小說的開創(chuàng)者,安布勒將現(xiàn)實主義風(fēng)格中的驚險、逼真引入懸疑小說流派。他憑借自己精妙的敘事技巧,將懸疑小說提升到文學(xué)作品的高度,成為希區(qū)柯克、約翰·勒卡雷、格雷厄姆·格林、“007之父”伊恩·弗萊明等多位懸疑大師的靈感源泉。 《間諜的墓志銘》是埃里克·安布勒的代表作之一。在本書中,他以優(yōu)雅凝練的文筆、詼諧幽默的語調(diào)以及緊張刺激的心理描寫,塑造了一個有血有肉的“非典型性英雄”主角形象。本書已在全球范圍內(nèi)發(fā)行四十多個版本,遠(yuǎn)銷十余個國家。
- >
月亮與六便士
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
隨園食單
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
中國歷史的瞬間
- >
推拿
- >
二體千字文
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄