書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網年度報告
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
三個火槍手

三個火槍手

作者:大仲馬
出版社:中國文史出版社出版時間:2023-03-01
開本: 16開 頁數: 327
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥33.6(5.8折) 定價  ¥58.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

三個火槍手 版權信息

  • ISBN:9787520537490
  • 條形碼:9787520537490 ; 978-7-5205-3749-0
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

三個火槍手 本書特色

伍光建是民國早期小說翻譯**人,他的白話文,既不同于傳統(tǒng)舊小說的文字,也不同于五四時期新文學的白話文,別具一格,樸素而又風趣。本書翻譯有刪節(jié),但是刪節(jié)很有分寸,相當于二次創(chuàng)作,既不損害原書的精彩,又將達特安和三個火槍手的不同個性表現得非常鮮明。

三個火槍手 內容簡介

   《三個火槍手》是法國作家大仲馬的代表作之一,它以17世紀法國路易十三時期為歷史背景,敘述了大主教立殊理為了幫助國王路易十三,費盡心機想要抓住王后與英國首相巴金汗公爵曖昧關系的把柄。主人公達特安和他的好朋友三個火槍手則為解救王后,沖破大主教所設下的羅網而展開了一系列的斗爭,*終保全了王后的名譽。全書情節(jié)曲折生動,在大時代背景下,讀來更加震撼人心。

三個火槍手 目錄

作者自序
**回 客店失書
第二回 初逢三俠
第三回 統(tǒng)領激眾
第四回 達特安惹禍
第五回 雪恥
第六回 路易第十三
第七回 四大俠之跟人
第八回 邦那素夫妻
第九回 邦那素被捕
第十回 老鼠籠
第十一回 達特安之愛情
第十二回 巴金汗公爵
第十三回 入獄
第十四回 蒙城人
第十五回 廷辯
第十六回 搜書
第十七回 主教之手段
第十八回 懦夫出首
第十九回 送信
第二十回 搶照殺人
第二十一回 金剛鉆
第二十二回 跳舞會
第二十三回 **次幽期密約
第二十四回 大失所望
第二十五回 摩吉堂獵酒
第二十六回 阿拉密談經
第二十七回 阿托士之妻
第二十八回 賭馬
第二十九回 辦行裝之為難
第三十回 達特安追尋密李狄
第三十一回 達特安會密李狄
第三十二回 老狀師之款待
第三十三回 密李狄之秘密信
第三十四回 阿拉密同頗圖斯之行裝
第三十五回 達特安報仇之法

展開全部

三個火槍手 節(jié)選

再說邦那素的女人同巴金汗公爵入了盧弗宮,并無攔阻。邦那素的女人,是王后的人,公爵穿的是火槍營號衣,當晚又是火槍營值班,故此無人盤問。那守門的遮猛,原是忠心為王后的,就是有人說邦那素的女人帶了自己的情人入宮,聲名不好聽,但是欄桿鋪東家女人的聲名,是沒人管的。 再說兩個人進了宮院,便向邊墻小路走,看見一道小門,那晚卻未曾關,邦那素的女人推開了,里頭十分黑暗,幸而那女人認得路,關了門,拉住公爵的手,慢慢地走;遇著樓梯,登了樓,到了第二層,往右轉,穿一條過路,下了樓,又遇一道門;那女人把門開了,輕輕地把公爵推進一間房——房內只點一支夜燈——對公爵說道:“爵爺,請在這里等,一會就有人來。”那女人走出來,把門鎖了,那公爵就像是在監(jiān)里一樣。 這種情景,雖是十分危險,但公爵是*好冒險的,處此情形,也不覺得可怕。他平生冒險的事多了,這不算**次。他曉得王后給他的信,請他來,是別人假冒,騙了他來的,但是已經到了巴黎,不見王后一面,是不肯去的。起先王后不肯見他,后來恐怕公爵做出行險的事體來,才答應見他的。邦那素的女人原是去領公爵入宮的,誰知又被人擄了去,有兩天不知下落,王后著急了兩天。后來邦那素的女人逃了出來,告訴了拉波特,居然把一件極險的事辦成了。若不是被人擄了,早三天就要辦成的。 再說巴金汗一個人在那里,跑到鏡子前面照照,那火槍營號衣很合襯,他今年不過三十五歲,英國法國算他是**個美男子。這位公爵是極有錢,兩國的國王都*喜歡他。勢力是大極的了:他主打仗,就是打仗,他主講和,就是講和。他的為人,膽子極大,極好風流,極喜冒險,自己卻自信得了不得,以為朝章國法,只好管他人,是管不了他的,隨你別人夢想都不敢做的事,他都敢做,他也不遲疑,要做就做了,一做就得手。因為這個性質,法國的王后,當時有名美貌的,有名驕傲的,也不由得不戀愛這位公爵。再說那公爵對著鏡,在那里弄頭發(fā),擰須,得意得很,在那里微笑;忽然繡帷擋住的一道門開了,有個女人走進來。公爵在鏡子里看見,喊了一聲。 進來的就是王后!這位奧國的安公主,年約二十六歲,正在盛年,十分艷麗,舉止名貴,眼光射人,神情極流麗,而又帶端莊;口小唇紅,笑時*能動人,犯了她的時候,那神氣卻令人難堪;皮膚細嫩,手膀軟弱,光華射目——當時詩家,有許多詩稱贊王后手膀的美麗;頭發(fā)微紅,裝成拳曲的樣子;加上粉,更顯出異樣豐神。巴金汗看見了,立住腳,在那里贊美,一句話也說不出來。那從前看見,都是艷妝,這時候,王后只穿了一件白緞袍,更是好看。王后身邊只跟了一個人,叫愛斯狄芬夫人,是西班牙人,其余的西班牙人,都被國王或主教哄走了。 王后前走兩步,巴金汗跪在地下,拿了袍腳來親。王后說道:“爵爺,你曉得不是我叫你來的。”公爵道:“我曉得。我若是相信石頭會熔化,雪會生熱,我豈不成了個呆子?但是有了愛情的人,也望能夠感動別人生愛情。我今番來了,見著你,也不算白來了。” 王后答道:“你可曉得,我為什么見你?我看你心里狂亂得可憐,我看你住在這里,時刻有性命之憂,也與我的名譽有礙,故此我見你;告訴你,樣樣事體,都是叫我們分,不叫我們合——不獨是一片大海分隔我們,兩國的王上不對分隔我們,就是大婚的誓語也分隔我們。萬萬做不到的事體,你還是要做,也是枉然。我今日見你,就是要告訴你,我們從此再不能見面了!卑徒鸷勾鸬溃骸罢埬阒还苷f,你極甜的聲音,把你的極苦的話,調和了好些。你說誓語是不可犯的!我且問你,上帝造就的兩個心,要同在一塊的,把來分隔了,難道這是可犯的嗎?” 王后道:“爵爺,你忘記了,我從來沒有同你說起愛情來!惫舻溃骸澳銋s也沒同我說你不愛我。你如此說法,是忘恩負義了。你敢說天下人的愛情,還有比得上我的么?我的愛情,不問長久,不問看見沒看見,也不問有望沒望,都是不變的。我的愛情雖然深到如此,只要你偶然看我一眼,或隨便同我說句話,我就心滿意足了。我**次見你,是在三年前,我愛了你三年了!我**次見你的時候,你穿的什么衣服,你要我說給你聽么?你帶的首飾,你要我數給你聽么?你當日坐在軟墊上的情景,我還記得清楚,就像是今日才看見的一樣。你穿的是繡金花銀花的綠緞子衣裳,袖子蓋住絕美的膀子,上面還有光彩射人的金剛鉆;頭上戴的小帽,同你衣服相襯,帽上有雪白的鳥毛——我閉住眼,還是看見的;我開了眼,看見你現在的樣子,比從前卻又美過數百倍! 王后受了他這一番恭維,說道:“這是瘋病。你為什么把從前的事,重新又翻起來,豈不是瘋了嗎?”公爵道:“我活在世上做什么?別的做不了,只好把舊事來想想,這就是我的快活事,我的至寶,我的希望。我得著你看我一眼,就如同得了至寶,就把它收藏在我的心里。這算是第四次得著了至寶。這四年里頭,我只看見你四次:**次,我剛才已經說了;第二次,是在施華洛夫人府里;第三次,是在阿密安花園! 王后紅了臉,說道:“爵爺,你別說那天晚上的事了!惫舻溃骸澳阕屛艺f說罷。那天晚上,是我一生一世*快活的時候!你還記得,那天晚上,天氣*好,風和星朗,那時獨自一個人同你在那里。你正要同我說——你過的寂寞日子,并你心里的憂悶。你扶著我的手,我每轉頭問你的時候,你的頭發(fā)碰著我的臉——我每次都渾身發(fā)抖!你哪里曉得,我那時就如同在天堂的一樣!我寧可把功名富貴身家性命都不要了,只要再換得怎樣的一晚。我敢發(fā)誓,你那天晚上戀愛我! 王后道:“那天晚上的良辰美景,同你的顧盼動人,還有數不盡的許多小事,可以叫女人失了把握的,都聚在我一個人身上。但是女人把持不住的事,王后卻是守得穩(wěn)的。你一開口說愛情的話,我就喊隨從的人來,同你離開了!惫舻溃骸笆堑。不過別人的愛情,是可以消滅的,我的愛情,是不能的。你想回來巴黎,就可以離丟我了。你以為我的君主叫我照管的財寶,我是不能離開的——就是天下的財寶,我都看不上,天下的君主,我也不管!過了八天,我又回來了,你就沒話好說。我是棄了前程,把性命來冒險,特為來看你一會。我看見了你,卻沒拉手,你看見如此悔過,如此下氣,你就饒恕了我。” 王后道:“不錯的。但是已經有許多謠言污蔑我。主教在國王面前譖我,國王叫我受了許多閑氣;我身邊的人,如施華洛夫人們,都哄走了。后來你要來法國當公使,王上還不肯。”公爵道:“因為王上不肯,我們要同法國開仗,F在我雖然不能見你,你卻天天聽見我的消息。你可曉得,我這次為什么要同拉羅諧爾奉耶穌教的人聯(lián)盟起來,出兵攻打拉愛地方?我為的是要看你。我并不要帶兵到巴黎,不過打完仗,是要講和的,講和要派欽差大臣的,那欽差大臣,就是我。你們卻不能夠不許我來。我那個時候就能夠見你,就是看見不過一會子,也是快活的。自然因為這一點,要糟蹋幾千人的性命,我可不管,我只要看見你就是了。你看來又是要說我不該,說我瘋了。我且問你,天地間還有別的女人的情人有我這樣熱心的么?天地間的王后的臣子,有如我這樣忠誠的么?” 王后道:“爵爺,爵爺!你自己辯護的話,都顯出人家評論你的憑據。你自己表白你的愛情的證據,就是你的罪案!惫舻溃骸澳鞘且驗槟悴粣畚业木壒。你若是愛我,自然不怎么想了;你若是愛我,我卻要樂死了。你剛才說的施華洛夫人,她的心,卻沒你的心狠,荷蘭愛她,她也愛荷蘭! 王后看得公爵的愛情太猛烈了,說道:“施華洛夫人卻不是個王后。”公爵道:“然則你若不是個王后,你就可以愛我了!是否如此,請你告訴我。原來是因為你的位分太尊崇了,故此待我如此惡虐。不然,你是可以愛我的。謝謝你這幾句極有價值的話!幾百回的感謝!” 王后道:“你誤會了,你把我的話解說錯了,我并不是說……”公爵攔住道:“篤,篤!你不要太狠了,從夢中喊醒我。你告訴過我,說我中了人家的奸計,恐有性命之憂。卻也奇怪,我近來常做噩夢,夢見我自己死了!闭f到這里,公爵微笑,臉上帶凄慘之色。 王后喊道:“天呀!”這一喊,卻露出一往情深的樣子來。公爵道:“我不是說這句話來嚇你,我是不信神怪的,但是你說的話,你所感動我的想望,也就可以補救我所受的苦了! 王后道:“咳!我也有噩夢,夢中看見你受傷,倒在地下流血!惫魡柕溃骸澳銐舻氖欠裎易筮吺芰说秱俊 王后道:“是的,左邊受刀傷。誰把我的夢告訴了你?我的夢唯有在祈禱的時候告訴上帝!惫舻溃骸澳銗畚,這就夠了,我不想別的了! 王后道:“我愛你嗎?我……”公爵道:“是,你愛我。你不愛我,上帝為什么把我的夢送給你呢?我們兩個人,若不是情感相通,怎么會有同夢呢?我的王后,你是愛我,你替我滴點眼淚! 王后喊道:“我支不住了,你走開罷。我不曉得我愛你不愛,但是我曉得,我是不說謊的。你可憐我,你走罷!你若是因為我,在法國被人謀害,我一生一世不能饒我自己的了。我也要瘋了,走罷,我求你走罷!”公爵道:“你這樣,真是美麗,我不曉得怎樣愛你才是!” 王后道:“我求你走了罷!等有好機會,再來!你再來的時候,做欽差,身邊帶了人保護你,我就不怕你遇險了,我那時一定喜歡見你!惫舻溃骸澳阏f的是真的么?”王后道:“真的! 公爵道:“請你給我點東西,作我們朋友交情的紀念。我看那東西,就曉得這件事不是一場夢。我要你身上戴的東西:戒指、頸圈、鏈子,都好!蓖鹾蟮溃骸拔医o了你,你就走嗎?”公爵道:“給了我,我就走!蓖鹾蟮溃骸榜R上就走?”公爵道:“馬上就走!蓖鹾蟮溃骸澳汶x開法國,回去英國?”公爵道:“我肯發(fā)誓! 王后道:“你等等!闭f完,走到自己房里,立刻就回來,拿了一個紅木盒子,面上有金字,是王后名字頭一字的字母,交與公爵,說道:“請你收了作紀念。”巴金汗受了,又跪在地下。 王后道:“你應許我就走的?”公爵道:“我就走,把你的手給我,我就走!蓖鹾笊斐鍪謥,閉了眼,一手扶住愛斯狄芬的肩膀。王后心里著實擾亂,快要暈倒了。巴金汗把手在嘴上狠命地親了幾下,站起來,說道:“我若是還不死的話,過六個月,我再來見你。我就是攪到天翻地覆,也要把這件事做到了!闭f完,費了死力,回轉頭來,走出去了。到了過道,邦那素的女人還在那里等他,把公爵送出了宮。

三個火槍手 作者簡介

  伍光建(1867—1943),原名光鑒,筆名君朔,廣東新會人。我國近代著名翻譯家、外事活動家、教育家。一生譯著甚多,所譯哲學、歷史、文學等作品共130余種,近千萬字。譯著代表作有大仲馬的《三個火槍手》、狄更斯的《勞苦世界》,以及拿破侖的《拿破侖日記》等。伍光建是晚清西學白話翻譯的拓荒者之一,時人稱其為新文學運動中的“翻譯界之圣手”。譯筆素以謹慎細膩、流利酣暢聞名。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
  • 面紗

    面紗

    [英] 威廉·薩默塞特·毛姆 著
    ¥21.3¥45
  • 呼嘯山莊

    呼嘯山莊

    [英] 艾米莉·勃朗特 著, 馮㶦雯 譯
    ¥17.1¥39.8
  • 地獄變(八品)

    地獄變(八品)

    (日)芥川龍之介
    ¥18.4¥42
  • 老人與海

    老人與海

    [美] 厄內斯特·海明威 著,谷啟楠 譯
    ¥8.3¥15
  • 局外人

    局外人

    [法]阿爾貝·加繆 著,馨文 譯
    ¥7.4¥35
  • 傲慢與偏見

    傲慢與偏見

    [英] 簡·奧斯汀 著,吳妍儀 譯
    ¥15.8¥46
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服