-
>
西洋鏡第三十三輯 :中華考古圖志
-
>
(花口本)(精)讀一頁就上癮的唐朝史(全4冊)
-
>
長安夢華錄
-
>
安史之亂
-
>
埃及法老圖坦卡蒙
-
>
紙上起風雷:中國文人(1900—1949)
-
>
西洋鏡:第二十三輯 五脊六獸
幻化:比較文化視域下的中日變身譚研究(精裝) 版權信息
- ISBN:9787547520307
- 條形碼:9787547520307 ; 978-7-5475-2030-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
幻化:比較文化視域下的中日變身譚研究(精裝) 本書特色
★ 日本玉藻前的前身是褒姒還是妲己? ★ 為何日本的蛇變身譚大多是變男性? ★ 為何中國有大量“女色禁忌”的訓誡類變身譚?
幻化:比較文化視域下的中日變身譚研究(精裝) 內容簡介
本書稿以中日兩國古典文獻中的“變身譚(動物變人、人變動物的文字記述)”為研究對象,以比較文化的角度對其進行歷時性考察。分別對變身譚主要情節(jié)、變身方向和其中的性別要素等做歷時性梳理,深入發(fā)掘其發(fā)生和發(fā)展過程的特點及所反映的文化內涵,在此基礎上從比較文化學的視角討論影響變身譚形成和變化的文化語境。本書稿主要選取了中日民間故事、筆記小說等文獻中的狐、蛇、犬、龜進行個案分析,為中日比較文學研究提供可供文化研究和歷史研究的資料。
幻化:比較文化視域下的中日變身譚研究(精裝) 目錄
一、瑰麗的幻想——變身譚
二、志怪史和怪異譚中的變身譚
**章 中日變身譚形成的思想基礎
一、關于“變化”的哲學思考——中國古代的變化觀
二、神靈信仰——日本古代的變化觀
第二章 中日變身譚的發(fā)展
一、影響中國變身譚發(fā)展的因素
(一)宗教影響擴展變身譚創(chuàng)作領域和創(chuàng)作方法
(二)儒學發(fā)展影響訓誡類故事的創(chuàng)作
二、影響日本變身譚發(fā)展的主要因素——佛教思想的滲透和中國變身譚的輸入
第三章 中日的狐變身譚
一、中國的狐變身譚
(一)中國狐變身譚概觀
(二)狐變身譚中的性別變遷
(三)狐變身譚中的變身條件變遷
二、日本的狐變身譚
(一)日本狐變身譚概觀
(二)狐變身譚中的性別變遷
(三)狐變身譚中的變身條件變遷
三、狐變身譚的中日比較
四、褒姒、妲己與玉藻前的三國傳來考證
(一)**階段:在日本形成狐妖變褒姒的故事
(二)第二階段:玉藻前故事的形成
(三)第三階段:妲己故事的再接受和玉藻前三國傳來說的再構成
(四)小結
第四章 中日的蛇變身譚
一、中國的蛇變身譚
(一)中國蛇變身譚概觀
(二)蛇變人的變身譚
(三)人變蛇的變身譚
二、日本的蛇變身譚
(一)日本蛇變身譚概觀
(二)蛇變人的變身譚
(三)人變蛇的變身譚
三、蛇變身譚的中日比較
四、日本變身譚與佛教說話
第五章 中日的犬變身譚
一、中國的犬變身譚
(一)中國犬變身譚概觀
(二)犬變人的變身譚
(三)人變犬的變身譚
二、日本的犬變身譚
(一)人變犬的變身譚
(二)犬變人的變身譚
三、犬變身譚的中日比較
第六章 中日的龜類變身譚
一、中國的龜類變身譚
(一)龜類變身譚概觀
(二)龜變人的變身譚
(三)人變龜的變身譚
二、日本的龜類變身譚
三、龜類變身譚的中日比較
第七章 中日變身譚變身方向的考察
參考文獻
中文文獻
日語文獻
資料列表
中文資料
日文資料
幻化:比較文化視域下的中日變身譚研究(精裝) 作者簡介
王貝,女,1987年生,語言文化學博士,蘇州科技大學外國語學院講師。2016年博士畢業(yè)于大阪大學大學院語言文化研究科。研究方向為:中日文化比較、日語教育。在《齊魯學刊》《言語文化學》等國內外學術雜志發(fā)表論文十余篇。主持省級社科基金項目一項、國外基金項目兩項。
- >
回憶愛瑪儂
- >
中國歷史的瞬間
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
李白與唐代文化
- >
小考拉的故事-套裝共3冊