-
>
中醫(yī)基礎(chǔ)理論
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫(yī)內(nèi)科學(xué)·全國中醫(yī)藥行業(yè)高等教育“十四五”規(guī)劃教材
-
>
中醫(yī)診斷學(xué)--新世紀(jì)第五版
-
>
中藥學(xué)·全國中醫(yī)藥行業(yè)高等教育“十四五”規(guī)劃教材
翻譯概論 版權(quán)信息
- ISBN:9787550453746
- 條形碼:9787550453746 ; 978-7-5504-5374-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
翻譯概論 本書特色
翻譯概論是翻譯專業(yè)本科生的專業(yè)基礎(chǔ)課。編寫團(tuán)隊結(jié)合《高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教學(xué)要求(試行)》與《普通高等學(xué)校本科翻譯專業(yè)教學(xué)指南》,把《翻譯概論》教材的內(nèi)容劃分為三個板塊,即翻譯專業(yè)、翻譯職業(yè)、翻譯行業(yè),既強(qiáng)調(diào)對學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)、專業(yè)發(fā)展的引導(dǎo),又注重對職業(yè)特點(diǎn)與行業(yè)知識的介紹,讓學(xué)生盡早與職場接軌。本教材可供翻譯專業(yè)本科生、研究生使用,也可為教師、研究者提供參考。其內(nèi)容有助于翻譯專業(yè)學(xué)生及對翻譯感興趣的學(xué)者奠定堅實的翻譯知識基礎(chǔ),使更多譯者用融通中外的語言、優(yōu)秀的翻譯作品講好中國故事,引導(dǎo)更多外國讀者讀懂中國,為促進(jìn)中國和世界各國交流溝通、推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體作出新貢獻(xiàn)。
翻譯概論 內(nèi)容簡介
本書根據(jù)翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)、翻譯行業(yè)人才需求,結(jié)合專業(yè)、職業(yè)、行業(yè)模塊,設(shè)計教學(xué)內(nèi)容,是高校對翻譯教學(xué)、研究與行業(yè)發(fā)展的思考與總結(jié),彌補(bǔ)了現(xiàn)有教材只講翻譯專業(yè)基礎(chǔ)知識而忽略職業(yè)與行業(yè)知識的缺陷,可供翻譯專業(yè)本科生和翻譯碩士使用,具有專業(yè)化、實踐性、應(yīng)用型的鮮明特色。該教材以職業(yè)翻譯技能訓(xùn)練為核心,以應(yīng)用型翻譯理論為指導(dǎo),配合專題訓(xùn)練,旨在完善學(xué)習(xí)者的翻譯學(xué)科知識結(jié)構(gòu),有效提升學(xué)習(xí)者的口、筆譯實踐能力。
翻譯概論 目錄
翻譯概論 作者簡介
肖強(qiáng),副教授,武漢科技大學(xué)本科學(xué)歷,全國商務(wù)英語翻譯專業(yè)委員會專家委員,內(nèi)江師范學(xué)院翻譯專業(yè)負(fù)責(zé)人,多年從事翻譯專業(yè)教學(xué)與建設(shè)工作,與國內(nèi)知名翻譯公司如傳神、語言橋等聯(lián)系緊密。 郭曉輝,內(nèi)江師范學(xué)院外語學(xué)院教師,伯特萊大學(xué)翻譯學(xué)博士,長期從事翻譯教學(xué)工作。
- >
月亮虎
- >
李白與唐代文化
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
我與地壇
- >
二體千字文
- >
煙與鏡
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
推拿