-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
縣中的孩子 中國(guó)縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學(xué)習(xí)才高效/楊慧琴
-
>
心理學(xué)經(jīng)典文叢:女性心理學(xué)
-
>
中國(guó)文化5000年
漢語新詞語構(gòu)造理據(jù)與和諧英譯研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787517851899
- 條形碼:9787517851899 ; 978-7-5178-5189-9
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
漢語新詞語構(gòu)造理據(jù)與和諧英譯研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書共七章,**章梳理了國(guó)內(nèi)外關(guān)于新詞語的定義。第二章從語言模因論視角探討新詞語傳播的過程和方式,并指出漢英新詞語模因變異的異同現(xiàn)象,以揭示新詞語進(jìn)化的規(guī)律。第三章探討理據(jù)定義及其與內(nèi)部形式和任意性的關(guān)系、新詞語理據(jù)分類、理據(jù)在詞語翻譯中所起的作用。第四章介紹翻譯和諧說與和合翻譯學(xué)的主要理論內(nèi)容,闡釋選擇翻譯和諧說作為本書的理論指導(dǎo)的原因,探討翻譯和諧說在詞語翻譯中的種種體現(xiàn)。
漢語新詞語構(gòu)造理據(jù)與和諧英譯研究 目錄
漢語新詞語構(gòu)造理據(jù)與和諧英譯研究 作者簡(jiǎn)介
浙江三門人,英語語言文學(xué)專業(yè),主要從事《高級(jí)英語視聽說》教學(xué)。在《中國(guó)翻譯》《中國(guó)科技翻譯》等學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文20余篇,其中一級(jí)4篇,在《英語學(xué)習(xí)》等刊物發(fā)表知識(shí)性文章50余篇,參編慣用法大詞典1部、教材3部。主持國(guó)家社科基金和教育bu社科基金項(xiàng)目各1項(xiàng)。曾獲省外文學(xué)會(huì)、市級(jí)和校級(jí)科研成果獎(jiǎng)等多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
李白與唐代文化
- >
煙與鏡