-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
太冷、太熱、太早、太遲:美好生活的什錦拼盤(pán) 版權(quán)信息
- ISBN:9787536098350
- 條形碼:9787536098350 ; 978-7-5360-9835-0
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
太冷、太熱、太早、太遲:美好生活的什錦拼盤(pán) 本書(shū)特色
比利時(shí)作家托馬斯·岡茲格是法語(yǔ)文學(xué)知名小說(shuō)家、編劇,1993年出道以來(lái)已出版過(guò)二十余種著作,三十年間獲得了許多獎(jiǎng)項(xiàng),包括比利時(shí)皇家語(yǔ)言和文學(xué)學(xué)院獎(jiǎng)、維克多-羅塞爾獎(jiǎng)和羅馬三年展獎(jiǎng),作品曾被翻譯成包括意大利語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、捷克語(yǔ)等多種語(yǔ)言。 岡茲格以幽默的筆風(fēng)寫(xiě)下25個(gè)仿佛曾發(fā)生在現(xiàn)實(shí)日常生活的故事,作品的題材豐富,涉及精神病人、戰(zhàn)俘、難民等問(wèn)題,有些故事情節(jié)展開(kāi)令人意想不到,有些故事的苦澀結(jié)局震動(dòng)人心。各篇故事雖無(wú)直接聯(lián)系,但一篇篇讀下來(lái)就像在經(jīng)歷一幕幕現(xiàn)代生活的不同切片,品嘗了一套由這些故事組合而成的“美好生活的什錦拼盤(pán)”。 這本小說(shuō)集敘事節(jié)奏相當(dāng)明快犀利。平淡的背景設(shè)定隨著情節(jié)的推展頻頻出現(xiàn)矛盾、離奇的場(chǎng)景,被引導(dǎo)至極限、悖論的方向,現(xiàn)代生活五味雜陳的各種荒誕的瞬間生動(dòng)地呈現(xiàn)在我們眼前,使人留下深刻的印象。 岡茲格對(duì)于社會(huì)的諷刺在尖銳的同時(shí)保留了趣味性,極佳地平衡了故事內(nèi)核所反映的現(xiàn)代生活的虛無(wú)感,作者犀利地觀察到社會(huì)生態(tài)中的病態(tài)部分,利用人性深處隱秘的欲望編織出一場(chǎng)場(chǎng)荒誕的鬧劇。作者駕輕就熟地使用黑色的幽默,苦澀的笑聲,塑造出一批垮掉的當(dāng)代人,以后現(xiàn)代的視角審視個(gè)體與社會(huì)之間的曖昧關(guān)系。 古怪、幽默、犀利、諷刺、驚悚《超新約全書(shū)》編劇托馬斯·岡茲格25個(gè)令人咋舌的日常切片一桌逐漸露出端倪的“美味盛宴”當(dāng)逗人發(fā)笑的嘲弄逐漸失效,嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)使人冷汗涔涔 他憑借其精確的寫(xiě)作和不拖泥帶水的節(jié)奏,對(duì)情節(jié)推展有著完美的把握,營(yíng)造出逼真的效果。他有著敏銳的觀察天賦,圍繞一些合理放置的細(xì)節(jié)來(lái)構(gòu)建他的故事,以引導(dǎo)或誘導(dǎo)讀者,讓讀者在笑聲或恐怖中感到驚喜……這是一部介于社會(huì)批判和文學(xué)幻想之間的大作。聰明、邪惡、有益。真是一種享受! ——法國(guó)評(píng)論家 多米尼克·貝隆-拉朗德(Dominique Baillon-Lalande)
太冷、太熱、太早、太遲:美好生活的什錦拼盤(pán) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
一個(gè)從沒(méi)有成功完成任務(wù)的殺手,一個(gè)前途無(wú)量卻愛(ài)上異國(guó)叛逃運(yùn)動(dòng)員的鋼琴少女,一個(gè)為心儀女孩而戰(zhàn)的冷門(mén)運(yùn)動(dòng)冠軍競(jìng)爭(zhēng)者,他們能收獲美好未來(lái)嗎?領(lǐng)取養(yǎng)老金的門(mén)房大叔、沮喪的年輕野心家、單身女性和水管工,在他們身上會(huì)發(fā)生怎樣的故事?
本書(shū)收錄托馬斯?岡茲格的二十五篇曾發(fā)表在雜志和文集中的中短篇小說(shuō)。作者用生動(dòng)的對(duì)話、流暢的鏡頭式場(chǎng)景,描繪了人們?cè)趪?yán)酷的現(xiàn)實(shí)生活中的各種困境,盡管他們?cè)噲D跟環(huán)境妥協(xié),卻仍有未曾預(yù)想到的命運(yùn)在前頭伏擊……
太冷、太熱、太早、太遲:美好生活的什錦拼盤(pán) 目錄
西班牙辣味香腸冷盤(pán)和吐司
太冷
太熱
太早
太遲
太肥
柔板
廣板
快板
慢板
行板
腌酸黃瓜
乳酪
軟三明治
咸味黃油
大公
小王子
女伯爵
醫(yī)院美食,變臉,醫(yī)院篇
21世紀(jì)的精華
肉體
禽流感危機(jī)中的英雄主義
生命的起源
咸水
太冷、太熱、太早、太遲:美好生活的什錦拼盤(pán) 節(jié)選
大公這是一個(gè)可怕的故事,令人毛骨悚然,故事的開(kāi)頭很糟糕,故事的發(fā)展更加糟糕,故事的結(jié)局就是一個(gè)爛泥坑。啪!鼻子向下,摔在里面。這個(gè)故事,對(duì)后來(lái)人而言是一個(gè)教訓(xùn),好讓他們明白他們來(lái)到這世上不是來(lái)搞笑的,幸福只不過(guò)是市場(chǎng)營(yíng)銷經(jīng)理杜撰的,生活就是一條遍地荊棘、漫長(zhǎng)而幽暗的道路。這個(gè)故事充滿了痛苦的時(shí)刻,斗毆、辱罵、使絆子、赤裸裸的威脅、無(wú)限制武器、嗑藥的孩子、成片死掉的動(dòng)物、臭氧層上的大洞、交通事故、司法不公、處決,還有許許多多。但是這個(gè)故事必須講出來(lái),必須。要讓人們留在這里聽(tīng)完這個(gè)故事。我才不在乎會(huì)不會(huì)讓人感到難受,我才不在乎這故事一點(diǎn)都沒(méi)有華特?迪士尼的風(fēng)格,什么小鹿斑比、盼盼兔、獅子王,滾蛋吧。我要說(shuō)的就是:“女士,先生,你得了癌癥,你會(huì)在萬(wàn)分痛苦中死去,不管到哪兒你都無(wú)法安寧,不管到哪兒你都不會(huì)太平,你就生活在地獄里!痹撍赖。我的父母,我清楚地記得,他們生活的那個(gè)窮鄉(xiāng)僻壤,就和南部市場(chǎng)上壓在柳條箱底的熱帶水果一樣爛。他們?cè)?jīng)對(duì)我說(shuō):“你會(huì)明白的,ADJ。”ADJ是我名字的簡(jiǎn)稱,A源自我父親的名字艾美,D源自我爺爺?shù)拿值挛骼,J就是比利時(shí)大明星朱羅斯?布卡納的朱羅斯。白人神父來(lái)給我們接種天花疫苗的時(shí)候,我父母學(xué)了朱羅斯的幾首歌?偠灾麄?cè)?jīng)對(duì)我說(shuō):“你會(huì)明白的,ADJ,比利時(shí)是一個(gè)生活幸福安全的國(guó)家!蔽矣浀冒兹松窀笌(lái)了一臺(tái)老舊的電視機(jī)和一臺(tái)老舊的索尼Betamax錄像機(jī),用他們小卡車上的蓄電池當(dāng)電源。他們之前在比利時(shí)的時(shí)候,錄了一些比利時(shí)法語(yǔ)區(qū)電視臺(tái)及電臺(tái)的節(jié)目。他們放錄像給我們看,好讓我們能在學(xué)校多待些時(shí)間。叛軍的民兵就在離村子幾公里的地方。謠傳說(shuō)他們會(huì)砍掉別人的手腳,他們會(huì)強(qiáng)奸姑娘,然后把她們燒死,他們會(huì)把俘虜?shù)母闻K吃掉。一群渾蛋!但我們不在乎!我們可以看《綠燈》節(jié)目里面的白人小孩彈吉他,我們可以看《非凡花園》里面關(guān)于企鵝在冰山上生活的紀(jì)錄片,我們可以看電視節(jié)目《茲格馬蒂科拉瑪》?此诠(jié)目里面采訪一些重要人物:“話說(shuō),你真的會(huì)因?yàn)閮?nèi)閣的伙食而經(jīng)常便便嗎?”哈哈!把我們笑死了!跋壬,你的西裝真好看,肯定很貴吧。你是有錢(qián)人嗎?你是有錢(qián)人嗎?”哈哈!此外還有隱藏機(jī)位,茲格先生沒(méi)完沒(méi)了地講著笑話。在他身后可以聽(tīng)到全比利時(shí)都在笑。生活幸福安全的國(guó)家。哈哈哈。
后來(lái),叛軍的民兵來(lái)了。他們?cè)诖遄永锟车袅撕芏嗍趾湍_,咔嚓!咔嚓!咔嚓!我記得當(dāng)時(shí)我在想這大砍刀真好使。那些沒(méi)了胳膊的人在逃命,讓我想到茲格先生某部短喜劇里面的高科技人體模型。民兵奸污了我的姐姐、母親,還有其他一些人。不過(guò)他們因?yàn)槠投倘,沒(méi)有把她們燒死。村里人都離開(kāi)了村子,只有白人神父留了下來(lái),守著他們的《圣經(jīng)》、電視機(jī)、錄像機(jī)。之后,量刑法官女士,那就是地獄,不,比地獄還要糟。同我們的遭遇相比,地獄更像是地中海俱樂(lè)部公司的旅游項(xiàng)目。我們?nèi)继拥缴嚼,沒(méi)了胳膊的人,被強(qiáng)奸的姑娘,還有幾個(gè)死里逃生的孩子,檢察官女士,我們餓得什么都吃,樹(shù)葉、惡心的雜草、惡心的草根、惡心的蟲(chóng)子,喝的是小水洼里的苦澀露水,總經(jīng)理女士,我們喝的是泥溝水,人們死去,傷口感染,沒(méi)了胳膊的人開(kāi)始發(fā)燒,做起噩夢(mèng),在夢(mèng)里他們失去的手臂在陰間向他們哭訴,被強(qiáng)奸的姑娘因?yàn)楦腥景⒚装拖x(chóng)而變得抑郁,她們想讓我們把她們“像母狗一樣”扔在那兒,在這兒我引述的是原話,校長(zhǎng)女士,“像母狗一樣”。
后來(lái),我們被紅十字會(huì)的人接回了營(yíng)地,安置在帳篷里。護(hù)士給活下來(lái)的人清洗了身體。因?yàn)楹ε赂腥景滩,護(hù)士都戴著洗碗用的手套。有人給我們分發(fā)了毛衣和吃的。比利時(shí)法語(yǔ)區(qū)電視臺(tái)的攝制組在那兒拿著攝像機(jī)拍攝,我問(wèn)他們認(rèn)不認(rèn)識(shí)茲格先生。他們說(shuō)認(rèn)識(shí),他們還認(rèn)識(shí)《世界簽證》里的女士和《非凡花園》里的女士。攝制組的采音師,國(guó)王檢察官女士,他以前采訪過(guò)朱羅斯?布卡納,他說(shuō),這里我引述的還是原話,代理市長(zhǎng)議員女士,朱羅斯是“他遇到過(guò)的*有人情味的人”。我心想:“哇!我也想做個(gè)有人情味的人!笨晌揖褪且粋(gè)穿著爛毛衣的可憐黑人,毛衣上還寫(xiě)著“*佳蒙大拿”……媽的!“*佳蒙大拿”!
我已經(jīng)告訴過(guò)你們,這是一個(gè)糟心的故事。然而,不過(guò),但是,這才只是開(kāi)始。事情沒(méi)有*糟只有更糟。我們所在的營(yíng)地,比所有的一切都要糟。那簡(jiǎn)直就是病狗的肛門(mén),周圍爬滿了蒼蠅。雨一直下個(gè)不停,我們就像活在汪洋泥沼當(dāng)中,一天,一個(gè)星期,六個(gè)月,一年。我那些醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)都是在那兒學(xué)的,執(zhí)行總監(jiān)女士,白喉、霍亂、弓形蟲(chóng)、結(jié)核病,只要看一眼我就能知道你們得了什么病,我保證。啊,又扯遠(yuǎn)了!有一天,營(yíng)地來(lái)了一位部長(zhǎng),國(guó)際援助計(jì)劃的一名志愿者告訴我們當(dāng)時(shí)正是比利時(shí)大選期間。部長(zhǎng)是帶著電視臺(tái)攝制組來(lái)的,一邊在營(yíng)地里大步流星地走著,一邊不停搖頭,像是在說(shuō):“慈悲的上帝呀,真叫人難以置信。”他當(dāng)天就坐上直升機(jī)走了,兩個(gè)星期后就有飛機(jī)給我們送來(lái)了補(bǔ)給。可是,我們就想問(wèn)問(wèn),在比利時(shí)人們吃的都是什么?我不知道這是怎么搞的,是誰(shuí)下的命令,還是有誰(shuí)搞錯(cuò)了,我們收到了30箱糖、16箱花生油、4箱牙膏。你們覺(jué)得我們能用這些來(lái)干嗎?見(jiàn)鬼!牙膏、花生油、糖混在一起會(huì)變成什么?會(huì)變成石膏,士官女士。那時(shí)候,我真想撒開(kāi)腿逃離那個(gè)鬼地方。我們又死了20個(gè)人,就因?yàn)槟c梗阻,什么也進(jìn)不去,什么也出不來(lái)。謝謝,謝啦,真是萬(wàn)分感謝。為了我的父母,為了我的小命,我得找一個(gè)安全的地方,我得逃走。我得去比利時(shí)。
后來(lái),關(guān)于營(yíng)地的紀(jì)錄片播出之后,一些不知道從哪兒冒出來(lái)的家伙來(lái)到營(yíng)地,也許是尼日利亞人,或者岡比亞人,我說(shuō)不清楚,他們說(shuō)只要有錢(qián)就可以把我們送到比利時(shí)。我就不說(shuō)我是怎么湊到這筆錢(qián)的了,基礎(chǔ)設(shè)施部長(zhǎng)女士,我墮落到比爛泥還不如,我偷竊,聯(lián)邦預(yù)審?fù)剖屡浚覛⑷,機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人女士。后來(lái),終于有一天,我湊夠了錢(qián),那些不知道是尼日利亞人還是岡比亞人的家伙把我塞進(jìn)集裝箱,讓我藏在一堆重油后面別動(dòng),給了我?guī)讉(gè)果子和一瓶水,同行的還有50個(gè)可憐的男人和女人,和我一樣,為了走到這一步,殺過(guò)人,偷過(guò)東西,把自己的肉體出賣給國(guó)際援助計(jì)劃的志愿者,使館參贊女士,就為了去一座好客的城市過(guò)上平靜安寧的生活。等待我們的將是幸福,步兵指揮官女士,是富足,是茲格先生,是塔塔耶,是朱羅斯?布卡納,是上面印著彩虹的毛衣,是路的盡頭,是正經(jīng)的、有尊嚴(yán)的生活,責(zé)任編輯女士,在那個(gè)地方,我將平生**次不用再擔(dān)心會(huì)發(fā)生什么,而集裝箱,這是*后的考驗(yàn)。
好了,讓我冷靜一下,讓我深呼吸一下。我不知道在集裝箱里到底是怎么過(guò)的,我不知道自己有沒(méi)有睡過(guò)覺(jué),不知道有沒(méi)有吃過(guò)東西,不知道過(guò)了多長(zhǎng)時(shí)間。我只知道集裝箱里一開(kāi)始很熱,后來(lái)變冷了,之后又變熱了,F(xiàn)在我也記不太清楚了。蒸發(fā)的重油讓我們的腦袋昏昏沉沉的,就像短路了一樣。不知什么時(shí)候,副領(lǐng)事女士,集裝箱不動(dòng)了,我們聽(tīng)到外面有人說(shuō)話,一會(huì)兒輕一會(huì)兒響,我們根本聽(tīng)不懂說(shuō)的是什么。集裝箱里的人全都變得焦躁不安,然后有一個(gè)和我們一起的人用鞋后跟對(duì)著集裝箱踢了起來(lái),砰,砰,砰!翱旆盼页鋈,快放我出去!”一個(gè)女孩一邊哭泣,一邊大聲祈禱,還把圣歌和動(dòng)畫(huà)片的片尾曲混淆起來(lái),“在永恒的國(guó)度,生活著*美的小蜜蜂……”而我呢,為了讓自己平靜下來(lái),我想到了朱羅斯?布卡納,想到了比利時(shí),想到了布魯塞爾。
一個(gè)暴躁的大塊頭白人打開(kāi)了集裝箱,抱怨道:“該死的,臭死人了!”然后我們就走出集裝箱,站在一條大馬路邊。暴躁的大塊頭白人嚷道:“快,快走,別再見(jiàn)了!闭f(shuō)完就跳上他的卡車。民事登記官女士,該怎么跟你們描述夢(mèng)想破滅的聲音呢?非?膳拢瓦@么簡(jiǎn)單,沒(méi)有別的詞語(yǔ)能夠加以形容,讓我想起了胳膊被砍掉的聲音,咔嚓!這就是我站在那條比利時(shí)的馬路邊時(shí)的情形,我明白過(guò)來(lái),我就是一個(gè)傻乎乎的可憐蟲(chóng),什么塔塔耶,什么茲格先生,什么朱羅斯?布卡納,全都是可憐傻瓜的白日夢(mèng)。夜色漆黑一片,寒風(fēng)刺骨,天上淅淅瀝瀝下著你們國(guó)家標(biāo)志性的小雨,非常小家子氣,十分邪門(mén),不經(jīng)意地在兩秒鐘里就能把你淋得濕到骨子里,所有這些都讓我的夢(mèng)想在雨中化作泡影,在黑夜中化為烏有,就像貓放的屁,噗。突然間,站在那條比利時(shí)的馬路邊上,聞著比利時(shí)的氣味,聽(tīng)著比利時(shí)汽車發(fā)出的聲音,看著滿大街的比利時(shí)人在夜色中行色匆匆,還有那塊上面寫(xiě)著“布魯塞爾6公里,德羅亨博斯1公里”的指示牌,我恍然頓悟,馬路邊上可憐的非洲人,根本就沒(méi)人會(huì)放在心上。也許我們馬上就會(huì)咽氣,也許我們從來(lái)也不曾存在,這都不會(huì)讓事情有所改變,我們其實(shí)并不存在,我們不存在,總比隱形人好上一點(diǎn),不是嗎?我去,我去,我去,我去!也許朱羅斯?布卡納能看到我們,我不知道,工坊主管女士,反正這是我心中*后一線希望。朱羅斯?布卡納,駐*高法院程序分析員女士,朱羅斯?布卡納。
和我一起從集裝箱里出來(lái)的人紛紛朝四面八方散去。空氣中有某種東西在提醒我們,深更半夜一群可憐的黑人聚在馬路邊上,這事可不怎么靠譜。我朝著“布魯塞爾6公里,德羅亨博斯1公里”指示的方向走去,身后緊緊跟著那個(gè)把禱文和動(dòng)畫(huà)片混為一談的女孩。她的身材如此消瘦,看上去脆弱得就像白人神父《圣經(jīng)》里的一頁(yè)紙。她哭聲未歇,依舊嘀嘀咕咕念叨著:“在糖果的國(guó)度,如在世間諸國(guó)……”她真的好煩,商務(wù)負(fù)責(zé)人女士。我沖她吼道:“煩死了,給我閉嘴,別再來(lái)煩我了,有什么不滿意的話,沖到汽車輪子底下就一了百了了。”于是她閉上了嘴。她沒(méi)有撞車自盡,但也沒(méi)再說(shuō)什么。只是時(shí)不時(shí)打個(gè)嗝,嗝兒、嗝兒、嗝兒……我感覺(jué)就像在遛一只金絲雀。
我不知道這么走下去會(huì)走到哪兒。我感覺(jué)離布魯塞爾,離市中心越來(lái)越近了。我不知道為什么會(huì)有這樣的感覺(jué)。也許是引力的作用,賬目記錄員女士。我知道自己不怎么思考問(wèn)題了,而這,這非常糟糕。因?yàn)檫@代表了絕望,代表末日即將來(lái)臨?晌冶仨殘(jiān)持下去,內(nèi)心中一小塊如石頭般堅(jiān)硬的東西不想讓事情就此結(jié)束,提醒我還有一線希望,還有一線希望能讓我脫離苦海,或許還有跟著我的金絲雀,或許還有所有和我們一起藏在集裝箱里的可憐蟲(chóng),大主教女士,或許還有所有幻想能在這座城市找到些什么的可憐蟲(chóng),或許還有所有生活在腐爛的地方、慢慢受夠了腐爛生活的可憐蟲(chóng),或許還有……“她一直答應(yīng)給我的,一個(gè)美麗的小家,一個(gè)美麗的小家,她一直答應(yīng)給我的……”雨還在下,就這么稀稀落落的。我們終于來(lái)到“德羅亨博斯1公里”的地方,樂(lè)華美琳、曼仕佛、家樂(lè)福、Di體育、地毯世界、必勝客。光怪陸離的大陸,師教導(dǎo)員女士,西方的夢(mèng)魘,資本主義色情,讓第三世界的嘴巴垂涎三尺,運(yùn)動(dòng)服、越野自行車、落地?zé)、椰棕地毯、真皮沙發(fā)、電視機(jī)、橡木桌子、成套廚具、墻紙、手扶機(jī)動(dòng)犁、遮陽(yáng)傘、連衣裙、褲子、滑雪器具、氣墊鞋、脫毛霜、洗發(fā)水、垃圾袋、排得一眼望不到頭的薯片、打折的奶酪、快銷的色拉米香腸、成套的平底鍋、指甲油、給比利時(shí)寶寶用的紙尿褲、盛比利時(shí)飯菜用的盤(pán)子、套在比利時(shí)老二上的避孕套、往比利時(shí)墻壁上掛比利時(shí)畫(huà)作的釘子、塔塔耶的畫(huà)像、茲格先生的畫(huà)像、朱羅斯?布卡納的畫(huà)像、比利時(shí)有機(jī)葡萄、比利時(shí)白藍(lán)牛排,吃的,吃的,全都是吃的。所有這些吃的,火化負(fù)責(zé)人女士,我的心情壞透了,這些吃的在我眼里全都變成了屎,全都是屎,比利時(shí)的屎。哇!我這輩子還沒(méi)見(jiàn)過(guò)這么多屎。我努力讓自己平靜下來(lái),把心情弄得這么糟一點(diǎn)好處也沒(méi)有,我努力把思緒集中到正能量的東西上,朱羅斯,朱羅斯。我們走了很久,我們凍壞了,一路跟著我的金絲雀牙齒咯咯作響。這聲音也很煩人,但畢竟不是她的錯(cuò),因此我什么也沒(méi)說(shuō)。我看著街道的名字,斯塔爾街,咯咯、咯咯,布魯格馬恩大道,咯咯、咯咯,夏爾盧瓦路,咯咯、咯咯……聲音在靜夜中回響,好似聲聲辱罵。金絲雀在我身后說(shuō):“我餓,我們得找點(diǎn)吃的,不然我們會(huì)死在這兒的……”我看了她一眼,她從里到外都濕透了,在她身后一塊廣告牌上面寫(xiě)著“享受生活吧”,在她旁邊一塊廣告牌上面寫(xiě)著“百萬(wàn)客流,每日值得擁有”,在她頭頂上一塊廣告牌上面寫(xiě)著“郵政支票賬戶,風(fēng)暴中的安全保障”。那畫(huà)面真搞笑。風(fēng)暴中的安全保障,我也想開(kāi)一個(gè)郵政支票賬戶,我也想開(kāi)著小車悠閑地看著這些廣告,把整個(gè)人都融進(jìn)廣告牌那溫暖而完美的世界里,我想回到其中一間公寓里,對(duì)妻子說(shuō):“阿萊伊,甜心,今晚電視上有什么好看的?”我想變成比利時(shí)人,愛(ài)上這場(chǎng)雨,也讓這場(chǎng)雨愛(ài)上我,知道自己朝哪兒去,知道在這條路的盡頭有的不再只是虛無(wú),保佐人女士,在路的盡頭有東西可以揭示人類永恒真理,有安慰鼓勵(lì),有炸薯?xiàng)l,有人在念著你,有朱羅斯?布卡納。
“我餓了,你沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)嗎?”金絲雀不依不饒地說(shuō)道?蛇@話她為什么要對(duì)我說(shuō)?難道她沒(méi)看清楚我的樣子?我和她一樣身無(wú)分文,安裝監(jiān)理女士,和她一樣瘦弱,和她一樣凍得半死,和她一樣被你們可笑的雨水淋得濕透,和她一樣饑寒交迫、窮途末路,這話她竟然對(duì)我說(shuō),就好像我會(huì)有什么法子一樣。我只能回答說(shuō):“吃的會(huì)找到的,會(huì)有辦法的!笨墒俏业恼Z(yǔ)氣聽(tīng)上去應(yīng)該不怎么讓人信服,她又開(kāi)始哭了起來(lái)。瘦小的黑女人在雨中哭泣,我心想如果朱羅斯?布卡納看到會(huì)怎么做,然后我把她抱住。我親吻了她的額頭,額頭滾燙。她的體就像一袋子骨頭,像蘆柴棒,總理女士。她渾身抖得就像風(fēng)中的樹(shù)葉。我繼續(xù)安撫道:“沒(méi)事的,會(huì)找到的。再堅(jiān)持一下!边@一次我的語(yǔ)氣聽(tīng)上去堅(jiān)定了一些。我能感覺(jué)金絲雀的身體挺直了一點(diǎn),我的話語(yǔ)給她帶來(lái)了勇氣,讓她感受到風(fēng)暴中的安全保障,我就是她的郵政支票賬戶。我拉起她的手,繼續(xù)順著指示牌的方向往前走,指示牌上用法語(yǔ)和拉丁語(yǔ)寫(xiě)著“市中心”,白人神父在這里應(yīng)該很有影響力。
布魯塞爾的街道在夜幕中就像一條條冰冷的長(zhǎng)蛇,內(nèi)政專員女士,在饑腸轆轆不知道該往哪兒走的時(shí)候,這種感覺(jué)就愈加明顯。街邊建筑物的墻壁黑漆漆的,就像熄滅已久的爐膛,人行道上的地磚松動(dòng)翹起,不時(shí)朝腳踝上吐著臟水。我簡(jiǎn)直無(wú)法相信。我在這個(gè)夜晚明白了許多事情。我發(fā)現(xiàn)即便是在你們的大城市中,危險(xiǎn)一樣存在,這里有和叛軍民兵一樣可怕的東西,遲早有一天會(huì)把你的心肝吃掉的東西,那種無(wú)形無(wú)名的東西潛伏在墻壁后面、地磚下面、屋頂之上,那種東西將會(huì)燃起沖天火焰,或是讓埋藏在地下的腐敗氣息升騰而起,那種悲慘的東西在發(fā)展壯大,那種東西來(lái)自你們丟棄的各種垃圾,來(lái)自你們?nèi)纹渥陨詼绲目蓱z人,來(lái)自你們?nèi)纹湟靶U生長(zhǎng)的丑陋建筑,來(lái)自那些爛尾樓,來(lái)自使人心情愁郁的廣告,來(lái)自那些冰冷地告知你“余額不足”的自動(dòng)售票機(jī),一記打在你們臉上的響亮耳光,保險(xiǎn)公司顧問(wèn)專家女士。
又扯遠(yuǎn)了,又扯遠(yuǎn)了,抱歉。我們沿著你們的某條陰暗街道朝“市中心”走去,突然在我們前面出現(xiàn)了一個(gè)踉踉蹌蹌的身影。那是一個(gè)穿著雨衣的大個(gè)子。他走上幾步,用手扶墻,然后又走上幾步,用手撐著一輛汽車。他離我們很近了,我們聽(tīng)到他在自言自語(yǔ):“他知道了,他知道了,他知道了……”他不斷重復(fù)著。接著,砰!他摔倒在地!就倒在我們腳邊。金絲雀發(fā)出一聲尖叫,而我的腦筋飛速地轉(zhuǎn)動(dòng),思考的結(jié)果就是,代表女士,我在那個(gè)一身伏特加酒氣的家伙身邊跪下,開(kāi)始翻他的口袋。我找到了一個(gè)錢(qián)包,里面有……你們聽(tīng)了別被嚇到,兩張50歐元的鈔票。100歐元,100歐元,100歐元。該死,該死,該死;蛟S天上的某位看我們可憐,想讓我們喘口氣。該死的! 100歐元,我差不多可以用來(lái)開(kāi)一個(gè)郵政支票賬戶了。我對(duì)金絲雀說(shuō):“現(xiàn)在好了,這不就行了!彼粗,就像看著降臨塵世拯救眾生的神靈。我接著對(duì)她說(shuō):“現(xiàn)在我可以救我們的命了,你瞧著吧!闭f(shuō)話間,我感到如此幸福,對(duì)自己說(shuō)的話深信不疑,毫無(wú)疑問(wèn),一點(diǎn)也沒(méi)有,我可以讓我們擺脫困境。這時(shí)那個(gè)穿著雨衣躺在地上的家伙蠕動(dòng)起來(lái),掙扎著想要站起來(lái),但灌滿他身體的伏特加讓事情變得有些困難。幾經(jīng)掙扎,他*后還是歪歪斜斜地站起身來(lái),他瞪著我,發(fā)紅的雙眼盯著我黑色的眼睛,對(duì)我說(shuō):“該死的猴子,敢偷我的錢(qián)!焙椭皫讉(gè)小時(shí)里經(jīng)歷的艱難時(shí)刻一樣,我再次想到了朱羅斯,我努力猜想朱羅斯處在我的境地會(huì)怎么做。我就像剛才安慰金絲雀那樣,用手扶住那家伙,對(duì)他說(shuō):“沒(méi)關(guān)系的,沒(méi)什么大不了的,都可以解決的。”那家伙身體緊繃,然后一把把我推開(kāi),狠狠地,系主任女士,我在此特別強(qiáng)調(diào),狠狠地。然后他大聲喊道:“把錢(qián)還給我,該死的黑猴子!”我再次想要像朱羅斯那樣去想事情,慈善家女士,那兩張揉成一團(tuán)的50歐元鈔票就揣在我兜里,像一口熱鍋一樣溫暖我的身體,但這一次我想不出朱羅斯會(huì)怎么做。于是我試著像塔塔耶那樣去思考,事情就變得比較簡(jiǎn)單了。我一把掐住那家伙的脖子,用盡身上剩下的全部力氣掐住。塔塔耶說(shuō)道:“你很不友好,先生,很不友好!我去!不友好!我去!”所有人都在看著我,白人神父、砍人胳膊的叛軍民兵、《非凡花園》里的女士、金絲雀、朱羅斯?布卡納,我覺(jué)得我的手就和活絡(luò)扳手一樣硬。那家伙摔倒在地,但我并沒(méi)有松手,人力資源經(jīng)理女士,噢,別這樣,相信我,我沒(méi)有松手。他的臉色開(kāi)始發(fā)青,繼而發(fā)黑,等他不再動(dòng)彈,我松開(kāi)了手。我的手指在他喉嚨周圍留下的印跡,就像一串白點(diǎn)構(gòu)成的項(xiàng)鏈。金絲雀一言不發(fā),我感覺(jué)她緊閉雙眼,咔嚓,咔嚓,不愿多看一眼。我對(duì)她說(shuō):“行了,我們?nèi)コ渣c(diǎn)東西吧。”我們感覺(jué)好了一些。說(shuō)不上得救,但不像剛才在“德羅亨博斯1公里”的地方那么死氣沉沉了。我們繼續(xù)朝“市中心”走去,夜色依舊濃郁,不過(guò)路上全都是人,天上一滴雨水也沒(méi)有了。金絲雀和我心情都不錯(cuò)。這里亮堂堂的,空氣中彌漫著香味,這“市中心”就是一場(chǎng)盛大的節(jié)日。我們來(lái)到一條餐館林立的街上,所有的飯店賣的都是同一種食物——希臘烤肉三明治。希臘人、摩洛哥人、土耳其人、阿爾巴尼亞人,所有人都在賣著或是吃著烤肉三明治。金絲雀和我吃的也是這個(gè)。6歐元40生丁,還帶兩罐可樂(lè),“享受生活吧”。6歐元40生丁。這還不至于要了我的命。我們?nèi)チ四銈兊拇髲V場(chǎng),常駐代表女士,我們學(xué)著其他人一樣在廣場(chǎng)上坐下來(lái)吃東西。這大廣場(chǎng),我以前在照片上和比利時(shí)法語(yǔ)區(qū)電視臺(tái)的節(jié)目里看到過(guò)。“這顆建筑藝術(shù)的明珠每年會(huì)吸引數(shù)百萬(wàn)游客前來(lái),巴拉巴拉巴拉!辈恢獜氖裁吹胤絺鱽(lái)警笛聲,金絲雀緊緊靠著我。我對(duì)她說(shuō):“別擔(dān)心,這是為了你的安全……”我們吃完了烤肉三明治,喝光了可樂(lè),看了一會(huì)兒一個(gè)表演手技的家伙耍五個(gè)酒瓶子,在一條擠滿了人的小路上,我買(mǎi)了一條項(xiàng)鏈,項(xiàng)鏈的墜子是一只小鳥(niǎo)。我把項(xiàng)鏈給了金絲雀。我這才發(fā)現(xiàn)她美得就像太陽(yáng)一樣,她在歡笑,她很幸福。我停下腳步,目光長(zhǎng)久地注視她,那目光就和電影里面男主角馬上就要親吻女主角時(shí)的目光一樣。我告誡自己不要猴急,事關(guān)女人的心思,得慢慢來(lái)。我們會(huì)在這座城市生活,我們會(huì)有和小貓崽一樣柔嫩暖心的孩子,歐元每天都會(huì)從天上掉下來(lái),朱羅斯時(shí)不時(shí)會(huì)來(lái)看我們:“朋友們,你們好嗎?”警察嘻嘻哈哈地把我們逮住,然后把我們帶到警局。金絲雀又開(kāi)始發(fā)抖,我又開(kāi)始感到發(fā)冷。我們走完了程序,國(guó)家產(chǎn)品專員女士,走程序的意思就是鐵柵欄,滿是尿臊味的長(zhǎng)長(zhǎng)走廊,緊閉的房門(mén),充滿了煙味的辦公室,裝滿了案件卷宗的鐵柜子,身份證照片,成群的拉長(zhǎng)臉的人,電話鈴聲,14位數(shù)字的身份證號(hào)碼,熄燈時(shí)間,嘴上沒(méi)毛的律師,撥款審批官女士閣下,排隊(duì)等候,遲到的人甚至連一句抱歉也沒(méi)有,對(duì)待痛苦就像對(duì)待他們**條底褲一樣毫不在意,被我們打攪但仍舊客客氣氣花時(shí)間接待我們的人,藥片、印章、鋼印,在難民中心的面談,和打撲克的渾蛋一起坐著囚車來(lái)來(lái)回回,和末日騎士的名字一樣在我耳邊不停響起的人名,德里德先生、科爾比特先生、德祖特爾先生,還有范登莫爾納先生,以及他那懷疑我的神情、他身上的咖啡味、他那響個(gè)不停的電話:“喂?好,好啊,好啊,這周末就這么定了,天氣好的話就去海邊,好的!苯鸾z雀,我不太清楚她后來(lái)怎么樣了。我只知道她在街上晃蕩,布拉邦街、達(dá)斯科爾街、王室馬廄總管街、范德莫朗東德隆德津歐維津元帥街,諸如此類。她在那兒以一份可樂(lè)烤肉三明治套餐的價(jià)格用嘴伺候男人,德里德先生、德戴克先生、德莫爾德先生、科爾比特先生、德祖特爾先生、從海邊回來(lái)但還是一身冷咖啡味的范登莫爾納先生!跋硎苌畎伞!蹦俏夷兀渴窃趩(wèn)我嗎?我看著天,我看著墻,我有時(shí)會(huì)唱起家鄉(xiāng)的歌謠:“她一直答應(yīng)給我的,一個(gè)美麗的小家,一個(gè)美麗的小家,她一直答應(yīng)給我的……”生活就是這樣,像我一開(kāi)始說(shuō)的那樣,就像一條荊棘遍地的暗夜長(zhǎng)路,沒(méi)有夢(mèng)想,沒(méi)有希望,只有善緣惡果,還有朱羅斯的毛衣。
太冷、太熱、太早、太遲:美好生活的什錦拼盤(pán) 作者簡(jiǎn)介
著者簡(jiǎn)介托馬斯·岡茲格(ThomasGunzig),1970年出生于比利時(shí)布魯塞爾。著有多部小說(shuō),并為戲劇、電影、漫畫(huà)寫(xiě)作劇本。曾獲維克多-羅塞爾獎(jiǎng)、小說(shuō)三年獎(jiǎng)和出版人獎(jiǎng)等多項(xiàng)文學(xué)獎(jiǎng)。他與雅克·范·多梅爾合力創(chuàng)作電影《超新約全書(shū)》的劇本,這部電影榮獲馬格利特獎(jiǎng)的最佳劇本獎(jiǎng),并得到了愷撒獎(jiǎng)和金球獎(jiǎng)的提名。
譯者簡(jiǎn)介武崢灝,畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)法語(yǔ)系,旅法經(jīng)年,醉心譯海拾貝,樂(lè)此不倦,只為略窺他山那一抹青綠。譯有《螞蟻革命》。
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
自卑與超越
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
月亮虎
- >
朝聞道