-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學(xué)習(xí)才高效/楊慧琴
-
>
心理學(xué)經(jīng)典文叢:女性心理學(xué)
-
>
中國文化5000年
劉宓慶翻譯理論研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787500174448
- 條形碼:9787500174448 ; 978-7-5001-7444-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
劉宓慶翻譯理論研究 本書特色
全面介紹了“劉宓慶翻譯理論”,學(xué)術(shù)價(jià)值較高。 6位高校教師聯(lián)合撰寫,作者實(shí)力雄厚。 在巨人的肩膀上,啟迪中國譯學(xué)的未來發(fā)展。 本書的撰寫和編輯過程中,劉宓慶親自給予指導(dǎo)。
劉宓慶翻譯理論研究 內(nèi)容簡介
劉宓慶(1939—2023),祖籍湖南新寧,中國當(dāng)代知名翻譯理論家。劉氏長期從事翻譯實(shí)務(wù)與理論研究,創(chuàng)建了翻譯理論體系的基本框架,后期的功能理論觀以維根斯坦的語言哲學(xué)為導(dǎo)向,在國際學(xué)術(shù)界備受重視。 本書旨在全面介紹劉宓慶翻譯理論,其中列舉了劉宓慶的各種著作,并撰寫了劉宓慶翻譯理論總論,從漢英對比研究、文化翻譯、翻譯美學(xué)、翻譯語言哲學(xué)、翻譯教學(xué)和翻譯思想研究等六個(gè)方面梳理了劉宓慶翻譯理論,同時(shí)每位梳理者基于自己的視角展開思考。
劉宓慶翻譯理論研究 目錄
劉宓慶翻譯理論研究 作者簡介
①王建國,北京外國語大學(xué)博士,現(xiàn)任對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。曾任上海市學(xué)位委員會(huì)第五
屆學(xué)科評(píng)議組成員、中國對外話語體系委員會(huì)委員、上海市翻譯碩士教指委委員等。發(fā)表論文百余篇,出版專著5部,主持完成國家社科基金項(xiàng)目2項(xiàng)。
②侯林平,澳門大學(xué)博士,山東科技大學(xué)教授、碩士生導(dǎo)師,翻譯學(xué)方向?qū)W術(shù)帶頭人。近年來,參與國家級(jí)科研項(xiàng)目
1項(xiàng)、省部級(jí)2項(xiàng),主持省部級(jí)2項(xiàng)。在《外語教學(xué)與研究》《中國翻譯》等刊物發(fā)表學(xué)術(shù)論文20余篇。
③張思永,南開大學(xué)博士,天津職業(yè)技術(shù)師范大學(xué)副教授。主要研究興趣為翻譯理論批評(píng)、翻譯理論家研究、翻譯
理論史研究。已在《中國翻譯》《上海翻譯》等期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇,主持完成教育人文社科基金項(xiàng)目1項(xiàng)。
①王建國,北京外國語大學(xué)博士,現(xiàn)任對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。曾任上海市學(xué)位委員會(huì)第五
屆學(xué)科評(píng)議組成員、中國對外話語體系委員會(huì)委員、上海市翻譯碩士教指委委員等。發(fā)表論文百余篇,出版專著5部,主持完成國家社科基金項(xiàng)目2項(xiàng)。
②侯林平,澳門大學(xué)博士,山東科技大學(xué)教授、碩士生導(dǎo)師,翻譯學(xué)方向?qū)W術(shù)帶頭人。近年來,參與國家級(jí)科研項(xiàng)目
1項(xiàng)、省部級(jí)2項(xiàng),主持省部級(jí)2項(xiàng)。在《外語教學(xué)與研究》《中國翻譯》等刊物發(fā)表學(xué)術(shù)論文20余篇。
③張思永,南開大學(xué)博士,天津職業(yè)技術(shù)師范大學(xué)副教授。主要研究興趣為翻譯理論批評(píng)、翻譯理論家研究、翻譯
理論史研究。已在《中國翻譯》《上海翻譯》等期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇,主持完成教育人文社科基金項(xiàng)目1項(xiàng)。
④賀愛軍,中國海洋大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師。在Babel、《外國語》、《中國翻譯》等期刊發(fā)表論文30余篇。出版學(xué)術(shù)專著、譯著10余部,主持或參與國家社科基金項(xiàng)目3項(xiàng)。
⑤張舉棟,同濟(jì)大學(xué)博士,華東理工大學(xué)講師,師從劉宓慶、陳琳教授,在《中國翻譯》等刊物上發(fā)表論文多篇。主要研究方向?yàn)榉g與語言哲學(xué)、漢英對比。
⑥章艷,上海外國語大學(xué)教授,聯(lián)合國兼職筆譯員。主要學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域?yàn)榉g美學(xué)、文化與翻譯。發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇,與劉宓慶老師合著《翻譯美學(xué)理論》和《翻譯美學(xué)教程》。長期從事社科和文學(xué)作品的英漢翻譯。
- >
推拿
- >
二體千字文
- >
巴金-再思錄
- >
有舍有得是人生
- >
自卑與超越
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
史學(xué)評(píng)論