書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網年度報告
歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
語料庫與中國文化英語表述研究

語料庫與中國文化英語表述研究

作者:李文中
出版社:中國社會科學出版社出版時間:2023-07-01
開本: 16開 頁數(shù): 315
本類榜單:社會科學銷量榜
中 圖 價:¥75.6(7.0折) 定價  ¥108.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

語料庫與中國文化英語表述研究 版權信息

語料庫與中國文化英語表述研究 內容簡介

中國文化英語表述研究主要表現(xiàn)在翻譯。寫作和口頭交際上。本研究以中國典籍英譯為切入點,主要內容包括:(1)文化表述理論研究,由三個部分組成,國際通用英語理論研究作為中國文化英語表述的理據(jù);語料庫搭配研究、擴展意義單位分析、以及局部語法研究作為在文本中進行表述分析的學術思想和技術工作路徑框架;釋義理論研究為文化表述研究的意義解釋提供理論基礎。(2)案例分析。中國文化英語表述分析聚焦在中國傳統(tǒng)文化中典籍的解讀與翻譯上,主要以《道德經》和《論語》為主要分析支點,重點分析文本的意義構建與英譯對文本意義的表達。其中,對《道德經》和《論語》的分析主要圍繞主題詞和核心概念進行,對概念的釋義、解讀及文本驗證應用語料庫方法進行了深入的探討。(3)圍繞課題組織了多輪次多形式的專家研討(以在線建群和電子郵件為主),就表述分析中諸環(huán)節(jié),如語料庫語言學思想、短語理論框架和局部語法等進行了深入的論辯和探討。本書呈現(xiàn)了研討過程中提出的一些主要話題與核心論點。

語料庫與中國文化英語表述研究 目錄

**部分 語料庫語言學意義研究與文化表述分析 **章 緒論 1.1 人類命運共同體視角下的文化交流 1.2 術語界定 1.3 國際通用語語境下的中國文化表述 1.4 文本分析的基本理據(jù) 1.5 研究目的與研究問題 1.6 研究的理據(jù)與意義 第二章 英語全球化語境下的中國文化英語表述 2.1 引言 2.2 關于英語的諸問題 2.3 英語屬權轉移與文化對接 2.6 英語傳播與中國文化表述 2.7 對英語學習的意義 2.8 英語的再概念化 2.9 國際通用英語 2.10 語言能力與使用能力 2.11 有效教學:既重視意義又重視形式 第三章 文化表述分析框架 3.1 語言教學中的語言標準與文化概念 3.2 文本中的文化表述 3.3 短語理論框架 3.3.1 引論 3.3.2 短語理論框架(Theoretical Framework of Phrases) 3.3.3 新元素與新術語 3.3.4 意義與形式的統(tǒng)一體及適配 3.3.5 局部語法 3.3.6 結論 3.4 互文與內文 3.5 收斂中整合:概念框架與內文假設 3.5.1 話語對象的詞語網絡及其釋意分析 3.5.2 基于話語對象的隱喻分析 3.5.3 內文假設及分析路徑 第四章 語料庫語言學與文化表述 4.1 語料庫搭配研究的學術演變 4.1.1 前語料庫搭配研究:詞語組合表達思想 4.1.2 弗斯理論:由搭配而知詞義 4.1.3 語料庫搭配初始研究:意義存在于詞語組合 4.2 從搭配研究到擴展意義單位 4.3 文化表述索引分析 4.3.1 引言 4.3.2 西方索引溯源 4.3.3 基于主題的索引:中國古代的類書 4.3.4 中國近代的“堪靠燈”和“串珠” 4.3.5 索引的語言學轉向:語料庫索引 4.3.6 索引技術創(chuàng)新與展望 4.4 結論 4.5 延伸討論 4.5.1 關于語料庫與社會文化研究 4.5.2 關于語料庫的工具性
展開全部

語料庫與中國文化英語表述研究 作者簡介

李文中,北京外國語大學外研中心研究員,浙江工商大學外語學院教授,博士生導師。1999年獲得上海交通大學博士學位,國家社科基金項目通訊評審專家,新聞出版署國外出版物評審專家。研究方向為語料庫語言學,應用語言學和計算機輔助語言教學等。中國語料庫語言學研究會(Corpus Linguistics Society of China)副會長。主持社科基金項目“基于語料庫的中國文化英語表述中外對比研究”、教育BU重點文科基地重大項目“基于語料庫的中國文化英語表述研究”(13JJD740005)等,出版專著、譯著5余部,發(fā)表相關專業(yè)論文30多篇,開發(fā)語料庫軟件近10種。兼任中國語料庫語言學會副會長、英國學術期刊IJCL、中國學術期刊《語料庫語言學》、《中國外語教育研究》、《中國應用語言學》等編委和審稿人。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服