-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
告訴我這個夢 版權(quán)信息
- ISBN:9787208186538
- 條形碼:9787208186538 ; 978-7-208-18653-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
告訴我這個夢 本書特色
故事可能是危險的來源,對講述者和聽者而言皆是如此。 每個讀者心中都住著一個沉睡的山魯亞爾。 故事的力量遠(yuǎn)沒有被削弱,羞恥的一面仍然完好無損。 文學(xué)是有治愈效果的,即使它不能治愈肉體的疾病,也可以減輕靈魂的痛苦,這也是《一千零一夜》的主題之一。 “夢中有夢, 枝繁葉茂。”
告訴我這個夢 內(nèi)容簡介
本書為摩洛哥作家、文學(xué)批評家阿卜杜勒法塔赫·基利托的代表作。作者使用阿拉伯語和法語雙語寫作,尤其關(guān)注將阿拉伯傳統(tǒng)文學(xué)與現(xiàn)代文學(xué)觀念相結(jié)合,在文體方面進(jìn)行創(chuàng)新和探索。本書就是他創(chuàng)造性地對《一千零一夜》敘事手法和文學(xué)觀念進(jìn)行改造的文本之一,全書由四個獨(dú)立的但是又有內(nèi)在聯(lián)系的故事組成。每個故事看似是真實(shí)的經(jīng)歷或者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臍v史考證,但是隨著文本的推進(jìn),文本自身又消解自身,使自身成為虛構(gòu)?傮w來說,文本構(gòu)成了敘事的迷宮,讓讀者感到神秘而充滿趣味,仿佛一個現(xiàn)代的《一千零一夜》奇幻故事。
告訴我這個夢 目錄
山魯亞爾的第二次瘋癲 / 063
中國人的方程式 / 101
想繼續(xù)下去的卑微渴望 / 127
譯后記 / 185
告訴我這個夢 相關(guān)資料
一位對阿拉伯傳統(tǒng)充滿熱情的現(xiàn)代主義者這位廣受贊譽(yù)的摩洛哥小說家以汲取阿拉伯世界豐富的文學(xué)遺產(chǎn),并在這些過去的寶藏中注入當(dāng)代精神而聞名。 Al-Majalla 雜志 讀基利托對我來說一直是一種冒險。我們通常把寫作說成是一場冒險,但基利托卻敢于讓讀者和他一起旅行,跨越現(xiàn)實(shí)與虛構(gòu)、文學(xué)批評與敘事之間的界限。 埃利亞斯·扈利(Elias Khoury),黎巴嫩小說家、劇作家和批評家、紐約大學(xué)的全球杰出教授 在摩洛哥作家中,基利托一直是一個與眾不同的人物。他同時精通法語和阿拉伯語,在這個很早就劃定語言界限、很少有人能跨越語言障礙的國家。他的政治觀點(diǎn)并不特別出名,你不會在吸引國際媒體的那種爭議中看到他的名字。但是,很難找到一個摩洛哥作家比他更受同行的尊重,更受讀者的青睞。 萊拉·拉拉米( Laila Lalami),摩洛哥裔美國小說家、散文家和教授,《國家》(The Nation) 基利托經(jīng)常以堂吉訶德式的手法對《一千零一夜》中的意象和情節(jié)進(jìn)行細(xì)致入微的研究;他一直致力于將學(xué)術(shù)、散文式的思考與敘述故事結(jié)合起來。 與博爾赫斯一樣,基利托的大部分作品游走于深奧的學(xué)問和有趣的幻想之間;博爾赫斯的余輝落在基利托的書頁上,他和基利托一樣喜歡謎題、迷宮和謎語形式,一方面喜歡俚俗的東西,另一方面喜歡稀有、復(fù)雜巧妙的東西。 瑪麗娜·沃納(Marina Warner),英國歷史學(xué)家、神話作家、藝術(shù)評論家、作家 ,《倫敦書評》
告訴我這個夢 作者簡介
阿卜杜勒法塔赫·基利托(Abdelfattah Kilito,1945— ),出生于摩洛哥的拉巴特,摩洛哥著名作家、學(xué)者、評論家,穆罕默德五世大學(xué)的文學(xué)教授。多重身份使得基利托的作品類型也非常多樣化,在散文、小說、論著、評論文章和文學(xué)訪談等之間自由轉(zhuǎn)換,形成了新穎獨(dú)特的寫作風(fēng)格。他著述頗豐,在國內(nèi)外獲得過多個文學(xué)獎項,包括摩洛哥圖書獎(1989年)、法蘭西學(xué)院獎(1996年)和蘇丹奧維斯批評與文學(xué)研究獎(2006年)、阿拉伯語言文學(xué)費(fèi)薩爾國王獎(2023年)等。他曾在新索邦大學(xué)、哈佛大學(xué)、普林斯頓大學(xué)、芝加哥大學(xué)、牛津大學(xué)和法蘭西學(xué)院擔(dān)任客座教授和講師。吳水燕,浙江大學(xué)外國語言文化與國際交流學(xué)院博士研究生,主要研究方向為當(dāng)代法國文學(xué),已出版譯著《盧梭:一種心靈的哲學(xué)》(合譯)。
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
自卑與超越
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
月亮虎
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
史學(xué)評論
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集