書馨卡幫你省薪 2024個人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
海外中國戲曲研究譯叢:18、19世紀(jì)英語世界的戲曲評論

海外中國戲曲研究譯叢:18、19世紀(jì)英語世界的戲曲評論

出版社:團(tuán)結(jié)出版社出版時間:2023-12-01
開本: 其他 頁數(shù): 358
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價:¥39.0(6.0折) 定價  ¥65.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

海外中國戲曲研究譯叢:18、19世紀(jì)英語世界的戲曲評論 版權(quán)信息

  • ISBN:9787512686786
  • 條形碼:9787512686786 ; 978-7-5126-8678-6
  • 裝幀:平裝-膠訂
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

海外中國戲曲研究譯叢:18、19世紀(jì)英語世界的戲曲評論 本書特色

中國戲曲與古希臘悲喜劇、古印度梵劇并稱為“世界三大古老戲劇”。中國戲曲雖然成熟得較晚,卻厚積薄發(fā),長久以來一直保持著旺盛的生命力。戲曲是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,從誕生之初至今也始終為中國人民喜愛。戲曲藝術(shù)凝聚了中華民族獨(dú)特的審美情趣與道德理想,它不僅是傳統(tǒng)文化的瑰寶,更深深根植于中國人靈魂深處,其影響遍布海內(nèi)外。隨著中國國際地位的提高和中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“走出去”的戰(zhàn)略構(gòu)想,中國戲曲成為世界了解中國傳統(tǒng)文化內(nèi)蘊(yùn)與審美的重要媒介。中國戲曲的海外傳播,在堅(jiān)定文化自信和建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國的偉大歷史進(jìn)程中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。本書系北京外國語大學(xué)“雙一流”建設(shè)重大標(biāo)志性項(xiàng)目“中國戲曲海外傳播:文獻(xiàn)、翻譯、研究”(項(xiàng)目編號:2020SYLZDXM036)的研究成果。

海外中國戲曲研究譯叢:18、19世紀(jì)英語世界的戲曲評論 內(nèi)容簡介

中國戲曲是在歐亞地理板塊的東方、中華腹地獨(dú)立形成并發(fā)展起來的獨(dú)特表演藝術(shù)。世界史進(jìn)入地理大發(fā)現(xiàn)時代后,戲曲開始被另外一種文明“發(fā)現(xiàn)”,并被用“他者”視角進(jìn)行端詳和審視!18、19世紀(jì)英語世界的戲曲評論》一書搜集了 18、19 世紀(jì)英語世界里的有關(guān)戲曲文章(包括有關(guān)書籍里的戲曲章節(jié)或段落),囊括的歷史時段截止在 1911 年清帝國傾覆,一方面這是中國歷史的一個重要分界點(diǎn),另一方面此前西方人出版的著述大體上也都是在 20 世紀(jì)之前醞釀并寫成,符合本書題目范圍。一些含有戲曲篇章的書國內(nèi)已經(jīng)有了譯本,但由于譯者多為非戲曲研究者,對于相關(guān)專業(yè)內(nèi)容的翻譯往往不夠準(zhǔn)確到位,甚至失真和誤譯,有的還略去關(guān)鍵內(nèi)容,無法給研究者提供參考,甚至造成誤導(dǎo)。譯者將其重新翻譯,以期給讀者提供一個既忠實(shí)于原文、又能夠準(zhǔn)確傳導(dǎo)戲劇專業(yè)概念的譯本,以供專業(yè)研究者使用。

海外中國戲曲研究譯叢:18、19世紀(jì)英語世界的戲曲評論 目錄

一、赫德《論中國戲劇,特別是關(guān)于前述的悲劇》(1751) / 001 二、珀西《1719 年廣州上演的一部中國戲的故事梗概》    編者按(1761) / 007 三、馬戛爾尼在天津、熱河的看戲評論(1793) / 011 四、斯當(dāng)東在天津、熱河的看戲評論(1793) / 016 五、巴羅在中國的看戲評論(1793) / 019 六、溫特伯瑟姆《關(guān)于中華帝國的歷史、地理和哲學(xué)》    論戲曲(1795) / 026 七、戴維斯《中國戲劇簡論》(1817) / 028 八、佚名《中國戲劇》(1817) / 047 九、小斯當(dāng)東《1712 至 1715 年中國使臣出使土爾扈特汗國記》譯 著前言論戲曲(1821) / 061戴維斯《漢宮秋》雜劇英譯本序(1829) / 067 戴維斯《好逑傳》小說英譯本前言談詩歌和戲曲翻譯(1829) / 072 佚名《戴維斯的〈漢宮秋〉翻譯》(1830) / 077 雅裨理《1830—1833 年居留中國及其鄰國日記》談戲曲 (1835) / 083 戴維斯《中華帝國及其居民概述》論戲曲(1836) / 086 亨特《補(bǔ)缸》譯本說明談廣州演戲(1838) / 098 衛(wèi)三畏《補(bǔ)缸》譯本編者按(1838) / 102 李太郭《中國人的戲劇娛樂》(1841) / 105 福瓊記錄的看戲(1847) / 115 、衛(wèi)三畏《巴贊的〈中國戲劇〉》(1849) / 118 斯卡斯《在華十二年》談觀戲感受(1860) / 122 戴維斯《19 世紀(jì)上半葉中國文學(xué)在英國的興起與發(fā)展》 (1865) / 126 戴維斯《戲劇、小說與浪漫故事》(1865) / 146 盧公明《中國人的社會生活》談演戲(1866) / 149 倪維思《中國和中國人》論戲曲(1868) / 156 司登得《中國戲劇》(1876) / 161 菲奇《在一個中國劇院》(1882) / 177 阿理嗣《中國音樂》談戲曲音樂(1884) / 185 麥克道爾《中國戲劇》(1885) / 189 道格拉斯《中國故事集》前言論戲曲(1893) / 220 亞當(dāng)斯《中國戲劇》(1895) / 231 馬士德《中國戲劇》(1895) / 237 丁韙良《中國一個甲子》談戲曲(1896) / 251 斯坦頓《中國戲劇》(1899) / 255 明恩溥《中國鄉(xiāng)村生活》論鄉(xiāng)村戲。1899) / 273 古恒《中國戲劇》(1900) / 286 翟理斯《中國文學(xué)史》里的戲曲史論(1901) / 301 泰瑞爾《紐約唐人街戲劇》(1903) / 310 麥嘉湖《中國生活側(cè)記》談民眾戲。1907) / 318 麥嘉湖《中國人生活的明與暗》談戲劇和演員(1909) / 323 歐文《唐人街戲劇》(1909) / 337 后 記 / 359
展開全部

海外中國戲曲研究譯叢:18、19世紀(jì)英語世界的戲曲評論 作者簡介

廖琳達(dá),就職于國家圖書館海外中國問題研究資料中心,北京外國語大學(xué)比較文學(xué)與跨文化研究專業(yè)博士,方向?yàn)楹M庵袊鴳騽⊙芯,著有博士論文?840年前西方的中國戲曲接受與研究》(待出版),編有《中國戲曲西方譯介研究文獻(xiàn)匯編(1735-1909)》(學(xué)苑出版社2023年版,共十輯)。 ◆主編簡介 梁燕,1963年生于北京,文學(xué)博士,F(xiàn)為北京外國語大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師、校學(xué)位委員會委員、國際中國文化研究院院長、《國際中國文化研究》主編。長期從事中國京劇史論、北京民俗、中國戲曲海外傳播的教學(xué)與研究,發(fā)表論文百余篇,主持參與國家及北京市社科基金項(xiàng)目多項(xiàng)。出版《齊如山劇學(xué)研究》《齊如山文集》(11卷)《梅蘭芳與京劇在海外》等論著、編著十余種。曾獲第三屆中國出版政府獎,曾任首屆教育BU藝術(shù)類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會委員。現(xiàn)為國際文化交流學(xué)術(shù)聯(lián)盟常務(wù)理事、北京市學(xué)校傳統(tǒng)文化促進(jìn)會常務(wù)理事等。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服