-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
穆旦譯文.羅賓漢傳奇 版權(quán)信息
- ISBN:9787020184033
- 條形碼:9787020184033 ; 978-7-02-018403-3
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
穆旦譯文.羅賓漢傳奇 本書特色
二十世紀(jì)中國偉大的外國文學(xué)翻譯家 穆旦譯《羅賓漢傳奇》單行本首度出版 經(jīng)典中國詩人翻譯兒童文學(xué)經(jīng)典之作
穆旦譯文.羅賓漢傳奇 內(nèi)容簡介
《穆旦譯文 羅賓漢傳奇》是穆旦所譯的英國一部關(guān)于俠盜羅賓漢的兒童文學(xué)作品,是從人民文學(xué)出版社社出版的《穆旦譯文集》中拆分出來的單行本!赌碌┳g文集》在詩歌愛好者中十分受歡迎,其中所收入的篇目有的之前曾經(jīng)出版過單行本,有的則是首次以單行本形式推出。羅賓漢是英國數(shù)百年來家喻戶曉的古代傳奇人物。隨著英國文學(xué)作品及電影電視的廣泛傳播,他也成為世界各國人民都很熟悉的綠林英雄,他的故事更是各國少年兒童*喜愛的古代傳奇之一。羅賓漢和他的伙伴們武藝高強(qiáng),機(jī)智勇敢,劫富濟(jì)貧,懲治惡霸,為民除害,受到人民的愛戴和保護(hù)。本書是英國關(guān)于羅賓漢的*著*的一本少兒讀物。
穆旦譯文.羅賓漢傳奇 目錄
穆旦譯文.羅賓漢傳奇 相關(guān)資料
他(穆旦)的譯詩之所以那樣精妙,正是因?yàn)樗脑姴胚在。—— 王佐良 他(穆旦)是一顆始終被烏云遮蔽的星辰。我們只是從那濃云縫隙中偶露的光瑩,便感受到了他曠遠(yuǎn)的輝煌。 —— 謝冕 他(穆旦)的翻譯是既謹(jǐn)嚴(yán)又流暢,詩意盎然,往往使人讀來幾乎不覺得是翻譯作品。 —— 周玨良 穆旦豐富得幾乎無法概括——任何概括都意味著更多的遺漏。 —— 張同道 穆旦在時(shí)間里完成了自己,擁有時(shí)間存在的全部品性。 —— 余世存
穆旦譯文.羅賓漢傳奇 作者簡介
穆旦(1918—1977),原*查良錚,祖籍浙江省海寧市,出生于天津,F(xiàn)代主義詩人、翻譯家。1940年在西南聯(lián)大畢業(yè)后留校任教,1942年投筆從戎,加入中國入緬遠(yuǎn)征軍,歷經(jīng)九死一生。1949年赴美國留學(xué),入芝加哥大學(xué)英國文學(xué)系學(xué)習(xí),同時(shí)開始學(xué)習(xí)俄語與俄羅斯文學(xué)。1952年獲文學(xué)碩士學(xué)位。1953年回國后,任南開大學(xué)外文系副教授。1958年受到不公正對待,調(diào)圖書館工作。1977年因心臟病突發(fā)去世。
- >
月亮虎
- >
史學(xué)評論
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
回憶愛瑪儂
- >
中國歷史的瞬間
- >
李白與唐代文化