書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
西南政法大學(xué)外語學(xué)院成立25周年紀(jì)念.外國語言文學(xué)叢書:漢英語言對(duì)比與翻譯策略

西南政法大學(xué)外語學(xué)院成立25周年紀(jì)念.外國語言文學(xué)叢書:漢英語言對(duì)比與翻譯策略

出版社:四川大學(xué)出版社出版時(shí)間:2024-01-01
開本: 16開 頁數(shù): 292
中 圖 價(jià):¥40.0(5.8折) 定價(jià)  ¥69.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

西南政法大學(xué)外語學(xué)院成立25周年紀(jì)念.外國語言文學(xué)叢書:漢英語言對(duì)比與翻譯策略 版權(quán)信息

西南政法大學(xué)外語學(xué)院成立25周年紀(jì)念.外國語言文學(xué)叢書:漢英語言對(duì)比與翻譯策略 內(nèi)容簡介

漢、英語言與文化千差萬別,通過對(duì)比分析可以幫助我們梳理漢英間的區(qū)別和聯(lián)系,從而對(duì)究竟何為“達(dá)、雅”的譯文有一個(gè)科學(xué)、系統(tǒng)的思路,實(shí)實(shí)在在地提供一整套可操作的翻譯方法。這本《漢英對(duì)比與翻譯策略》將主要從概況、詞匯、句法、修辭、語用、文化等角度,微觀與宏觀并舉,分析漢英兩種語言基本特征的不同之處,探尋相應(yīng)的翻譯視角與策略,教材中的練習(xí)題偏向商務(wù)實(shí)戰(zhàn)類型,旨在提升學(xué)習(xí)者的實(shí)務(wù)翻譯能力。

西南政法大學(xué)外語學(xué)院成立25周年紀(jì)念.外國語言文學(xué)叢書:漢英語言對(duì)比與翻譯策略 目錄

**章 漢英語言類型對(duì)比與翻譯 **節(jié) 語言對(duì)比的意義 第二節(jié) 綜合語與分析語 第二章 漢英詞匯對(duì)比與翻譯 **節(jié) 靜態(tài)與動(dòng)態(tài) 第二節(jié) 抽象與具體 第三節(jié) 替換與重復(fù) 第三章 漢英句法對(duì)比與翻譯 **節(jié) 主語顯型與主題顯型 第二節(jié) 無靈主語與有靈主語 第三節(jié) 形合與意合 第四節(jié) 主次與流水 第五節(jié) 首重與尾重 第四章 漢英修辭對(duì)比與翻譯 **節(jié) 漢英音韻修辭對(duì)比與翻譯 第二節(jié) 漢英語義修辭對(duì)比與翻譯 第三節(jié) 漢英結(jié)構(gòu)修辭對(duì)比與翻譯 第五章 漢英語用對(duì)比與翻譯 **節(jié) 語用功能與翻譯 第二節(jié) 委婉語的翻譯 第六章 漢英文化對(duì)比與翻譯 **節(jié) 漢英價(jià)值取向?qū)Ρ扰c翻譯 第二節(jié) 漢英審美文化對(duì)比與翻譯 參考文獻(xiàn)
展開全部

西南政法大學(xué)外語學(xué)院成立25周年紀(jì)念.外國語言文學(xué)叢書:漢英語言對(duì)比與翻譯策略 作者簡介

張?jiān)疲拇ㄍ庹Z學(xué)院畢業(yè),漢英翻譯理論與實(shí)踐、英語教學(xué)法為主要研究方向,近期成果有:“實(shí)用英語合同教學(xué)中的文體觀”,《重慶通訊學(xué)院學(xué)報(bào)》,2002年第3期(第一作者)。《710分高分加油站--六級(jí)閱讀》,重慶大學(xué)出版社,2007年4月(參編)! 缎戮幫鈬膶W(xué)史:外國文學(xué)名著批評(píng)經(jīng)典》,中國人民大學(xué)出版社,2009年1月(譯作被采用)。“詞匯映射理論觀照下的漢語動(dòng)結(jié)式被動(dòng)結(jié)構(gòu)研究”, 2010年度校級(jí)青年項(xiàng)目(參研)!缎虏┪镳^學(xué)手冊(cè)》,重慶大學(xué)出版社,2011年1月(第一譯者)!妒裁词撬囆g(shù)》,重慶大學(xué)出版社,2011年2月(第二譯者)。

商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服