有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
世界文學(xué)名著百部:拜倫詩(shī)選 版權(quán)信息
- ISBN:9787805956947
- 條形碼:9787805956947 ; 978-7-80595-694-7
- 裝幀:精裝
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
世界文學(xué)名著百部:拜倫詩(shī)選 本書(shū)特色
《巨人傳》為什么具有如此巨大的魅力和威力,令平民百姓拍手稱快,卻叫封建教會(huì)膽戰(zhàn)心驚呢?究其原因,就在于《巨人傳》通篇充滿了人文主義的“巨人精神”和“叫你開(kāi)口笑”的藝術(shù)表現(xiàn)手法。
世界文學(xué)名著百部:拜倫詩(shī)選 內(nèi)容簡(jiǎn)介
拉伯雷的《巨人傳》是法國(guó)文藝復(fù)興時(shí)代反封建神權(quán)統(tǒng)治的思想解放運(yùn)動(dòng)的代表作,是一本“充滿巨人精神的奇書(shū)”。小說(shuō)剛問(wèn)世便在法國(guó)引起轟動(dòng),受到廣大市民的歡迎,同時(shí)也引起法國(guó)統(tǒng)治集團(tuán)和教會(huì)的恐慌和仇恨;拉伯雷用化名發(fā)表雖逃脫劫難,但他的出版商卻被教會(huì)活活燒死。譯者楊松河以流暢、傳神的譯筆,把這部艱澀難懂、用古法語(yǔ)寫成的文學(xué)巨著成功譯出,為我國(guó)在繼承外國(guó)優(yōu)秀文化遺產(chǎn)方面做出了貢獻(xiàn)。
世界文學(xué)名著百部:拜倫詩(shī)選 作者簡(jiǎn)介
拉伯雷(約1494—1553)就是文藝復(fù)興高潮時(shí)期產(chǎn)生的一位法蘭西文學(xué)巨人。他雖說(shuō)不上是偉大的哲學(xué)家、思想家、政治家、科學(xué)家和教育家,但他的長(zhǎng)篇小說(shuō)《巨人傳》卻栩栩如生、痛快淋漓地表達(dá)了他的哲學(xué)理念、政治主張、科學(xué)態(tài)度、教育思想和藝術(shù)風(fēng)格,拿拉伯雷自己的話說(shuō),《巨人傳
- >
自卑與超越
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
我與地壇
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
隨園食單