歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

愛之歌

出版社:人民文學(xué)出版社出版時間:2024-04-01
開本: 32開 頁數(shù): 316
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價:¥43.5(5.5折) 定價  ¥79.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

愛之歌 版權(quán)信息

  • ISBN:9787020185351
  • 條形碼:9787020185351 ; 978-7-02-018535-1
  • 裝幀:精裝
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

愛之歌 本書特色

里爾克轉(zhuǎn)型期代表作《新詩集》《新詩別集》合集,由德語詩歌翻譯家、西南交大德語教授林克先生傾情翻譯

愛之歌 內(nèi)容簡介

我該怎樣抑制我的靈魂,不讓它 觸動你的靈魂?我該怎樣讓它 越過你趨向別的事物? 啊,我多想替它找個幽暗的去處, 靠近某個失落之物, 一個陌生而寂靜的地方, 不會隨你的深心一同振蕩。 可是那打動我倆的一切 把你我連在一起,像琴弓 從兩根弦上拉出一個音符。 我倆被繃在哪件樂器上? 哪位琴師把我倆握在手中? 哦,甜美的歌。 ——里爾克《愛之歌》

愛之歌 目錄

新詩集(1907) 早年的阿波羅 _3 少女的幽怨 _4 愛之歌 _6 埃蘭娜致薩福 _7 薩福致埃蘭娜 _8 薩福致阿爾凱俄斯( 斷片) _9 一位少女的墓碑 _11 犧牲 _12 東方晝歌 _13 亞比煞 _15 大衛(wèi)在掃羅面前歌唱 _17 約書亞召集以色列各支長老 _20 浪子出走 _23 橄欖園 _25 Pietà _27 女人為詩人歌唱 _29 詩人之死 _30 子午線天使 _31 大教堂 _33 教堂的大門 _35 窗子上的玫瑰 _38 柱頂 _39 中世紀(jì)的上帝 _40 尸體認(rèn)領(lǐng)所 _41 囚犯 _42 豹 _44 羚羊 _45 獨(dú)角獸 _47 圣塞巴斯蒂安 _49 捐畫者 _50 天使 _51 羅馬石棺 _52 天鵝 _53 童年 _54 詩人 _56 花邊 _57 一種女人的命運(yùn) _59 久病初愈的女人 _60 成年女人 _61 塔納格拉 _63 女盲人 _65 在一個陌生的公園里 _67 離別 _69 死亡經(jīng)驗 _70 藍(lán)色繡球花 _72 夏日陣雨之前 _73 在大廳里 _74 *后的傍晚 _75 我父親的青年肖像 _77 一九〇六年的自畫像 _78 國王 _79 復(fù)活 _80 旗手 _81 布雷德羅德家族的末代伯爵逃出土耳其人的戰(zhàn)俘營 _83 交際花 _85 巴洛克式暖房的臺階 _86 大理石馬車 _87 佛陀 _89 羅馬噴泉 _90 旋轉(zhuǎn)木馬 _92 西班牙舞女 _94 尖塔 _96 廣場 _98 玫瑰花環(huán)碼頭 _100 半俗尼修道院 _102 馬利亞的宗教儀式行列 _105 島 _108 妓女群墓 _111 俄耳甫斯· 歐律狄刻· 赫爾墨斯 _114 阿爾刻斯提斯 _120 維納斯的誕生 _125 玫瑰杯 _129 新詩別集(1908) 遠(yuǎn)古的阿波羅殘軀 _135 克里特的阿耳忒彌斯 _136 勒達(dá) _137 海豚 _138 塞壬之島 _140 為安提諾俄斯悲嘆 _142 戀人之死 _143 為約拿單悲嘆 _144 安慰以利亞 _146 掃羅列在先知中 _148 撒母耳顯靈于掃羅面前 _150 一位先知 _152 耶利米 _154 一個女巫 _156 押沙龍的背叛 _157 以斯帖 _160 麻風(fēng)國王 _162 三個活人和三個死人的傳說 _163 明斯特的國王 _165 死者之舞 _166 末日審判 _168 誘惑 _169 煉金術(shù)士 _171 保藏圣人遺物遺骨的匣子 _172 黃金 _174 石柱圣人 _176 埃及的馬利亞 _178 釘在十字架上 _180 復(fù)活者 _182 圣母頌 _184 亞當(dāng) _186 夏娃 _187 花園里的瘋子 _188 瘋子 _190 出自一個圣徒的生活 _191 乞丐 _193 陌生的家庭 _194 清洗尸體 _195 老婦人中的一個 _197 盲人 _198 一個枯萎的女人 _199 圣餐 _200 火災(zāi)現(xiàn)場 _202 班子 _204 魔笛耍蛇 _206 黑貓 _208 復(fù)活節(jié)前 _210 劇院的樓廳 _212 流亡者之船 _214 風(fēng)景 _215 羅馬遠(yuǎn)郊的低地 _217 大海之歌 _218 夜行 _219 鸚鵡園 _221 公園 _223 肖像 _231 威尼斯的早晨 _233 威尼斯的晚秋 _234 圣馬爾谷教堂 _235 一個總督 _237 琉特 _238 冒險家 _239 攜鷹行獵 _243 斗牛 _245 唐璜的童年 _247 唐璜的選擇 _248 圣格奧爾格 _249 陽臺上的女士 _251 相遇在栗子樹林蔭大道上 _252 姐妹 _254 鋼琴練習(xí) _255 摯愛的少女 _256 玫瑰內(nèi)部 _258 八十年代的女士肖像 _260 鏡前的女人 _262 老婦人 _263 床 _265 異鄉(xiāng)人 _267 乘車抵達(dá) _269 日晷 _270 睡眠—罌粟 _272 紅鸛 _273 波斯天芥菜 _275 催眠曲 _276 圓亭 _277 拐騙 _279 粉紅的繡球花 _281 族徽 _282 單身漢 _283 孤獨(dú)者 _285 閱讀者 _286 蘋果園 _288 穆罕默德的受命 _290 大山 _291 皮球 _293 孩童 _295 狗 _296 甲殼蟲寶石 _297 靈光中的佛 _298 譯后記 _299
展開全部

愛之歌 作者簡介

賴納·馬利亞·里爾克 (Rainer Maria Rilke,1875-1926) 奧地利詩人。1875年12月4日出生于奧匈帝國治下的布拉格,1896年入讀布拉格查理大學(xué)法律和經(jīng)濟(jì)學(xué)院,同年移居慕尼黑,入讀慕尼黑大學(xué)。與莎樂美的相識是里爾克生命中的一個重要轉(zhuǎn)折,他曾隨莎樂美夫婦兩次游歷俄羅斯。1902年,為寫羅丹傳記,第一次居留巴黎,從此法國成為他多次居留之地,并結(jié)識了瓦雷里、紀(jì)德等人。1921年7月移居瑞士瓦萊州穆佐城堡,直至去世。里爾克一生創(chuàng)作了許多詩歌、小說、戲劇和散文,還翻譯了多部法語和意大利語文學(xué)作品!稅壑琛肥恰缎略娂罚1907)和《新詩別集》(1908)的合集。里爾克這一時期的詩歌創(chuàng)作轉(zhuǎn)型為“物詩”的客觀風(fēng)格,呈現(xiàn)出巴黎學(xué)藝期間受到的影響。 譯者簡介 林克,西南交通大學(xué)德語教授,譯著有荷爾德林詩集《浪游者》、特拉克爾詩集《孤獨(dú)者的秋天》、里爾克書信集《穆佐書簡》和長篇小說《布里格手記》等。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服