沉默的經(jīng)典:合作農(nóng)場的冬日食譜·中英雙語版(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787208187320
- 條形碼:9787208187320 ; 978-7-208-18732-0
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
沉默的經(jīng)典:合作農(nóng)場的冬日食譜·中英雙語版(精裝) 本書特色
格麗克生前*后一部詩集。相比《忠貞之夜》,這本書有更多的宿命之感,她不再是自我探尋式地思索童年和過去,而是已經(jīng)做好了迎接終結(jié)的準備,譬如以非常寫實的態(tài)度描繪了她和妹妹年邁時在醫(yī)院里接受生命衰敗的體驗。這是一部凝集格麗克一生經(jīng)驗的、散發(fā)清冷之美的書。
沉默的經(jīng)典:合作農(nóng)場的冬日食譜·中英雙語版(精裝) 內(nèi)容簡介
本書是2020年諾貝爾文學獎得主露易絲·格麗克生前*后一部詩集。詩集包含15首詩(其中有兩首組詩),表達了身體即將面臨衰亡之時,對往事的回憶,對過去人生經(jīng)驗的淬煉。這些詩有很強的敘事色彩,比如在《合作農(nóng)場的冬日食譜》里,作者寫到了把苔蘚制作成食物以及修剪苔蘚的工作,從而聯(lián)想到生命的脆弱以及死亡的臨近;《拒斥死亡》中,她寫到了在旅館里丟失護照后的經(jīng)歷,寫到了和過去生命道別這一動作。
沉默的經(jīng)典:合作農(nóng)場的冬日食譜·中英雙語版(精裝) 目錄
沉默的經(jīng)典:合作農(nóng)場的冬日食譜·中英雙語版(精裝) 相關(guān)資料
這部詩集進一步鞏固了格麗克作為我們時代杰出詩人的地位……這些冬日食譜為精神和靈魂提供了強大養(yǎng)料,它有關(guān)生命的本質(zhì)和時間。 ——《芝加哥書評》 《合作農(nóng)場的冬日食譜》意欲對抗我們當下困境造成的不確定性和焦慮。 ——《華盛頓郵報》 一部簡潔到極致的作品,復雜的情感被削減到最低程度,一生的經(jīng)驗被凝練為時而溫柔、時而不祥的細節(jié)。 ——《紐約書評》 格麗克的詩,來自對于人類經(jīng)驗與堅忍的驚奇與追問……除了諾貝爾文學獎評委會所說的“冷峻之美”,《合作農(nóng)場的冬日食譜》這部詩集還為她的寫作增添了溫暖與機智。 ——《書單》雜志 格麗克是極其精準的事實描繪者,她這些清晰的詩,貌似平淡,實際上卻是他人難以達到的精巧技藝的結(jié)果……這部詩集通過一個女人的經(jīng)歷,記錄了人之生命的各個階段。 ——《衛(wèi)報》 令人目眩、震驚地冷冽,如同我們形容為“銀光閃爍”的夜晚所散發(fā)出的那種清冷。 ——《紐約時報》 這部詩集從人類生存的諸多參差節(jié)拍中開掘出了那些共同的、親密的東西……它召喚讀者與我們時代最偉大的詩人之一對話。 ——Vulture雜志 格麗克審視了一種根本性的人之孤獨,這些悲憫而充滿沉思的詩深刻描繪了一個人獨處的體驗……這部無與倫比的詩集討論了如何生,如何死的問題。 ——《出版家周刊》 讀格麗克,大大減輕了我的孤獨感。 ——美國國家公共廣播電臺 格麗克這樣的詩人是把個人的存在要放大成一個世界的感覺,她所挖掘的個人存在的深度,讓一個普通人的存在變成一個獨一無二的不可被替代的存在。 ——西川 她的詩像多棱角鉆石一樣閃著冷光,具有永恒的質(zhì)地,這是格麗克區(qū)別于其他女詩人的特質(zhì)。 ——王家新 格麗克是一位堪比艾米莉·狄金森的大詩人。 ——臧棣 格麗克擅于書寫日常經(jīng)驗,把瑣碎與庸常上升到神話原型的高度。她重新想象神話故事,在流變的現(xiàn)實中激活早已凍結(jié)的哀樂。 ——倪湛舸
沉默的經(jīng)典:合作農(nóng)場的冬日食譜·中英雙語版(精裝) 作者簡介
◆ 作者簡介——————————————————————————————————————
露易絲·格麗克(Louise Glück,1943—2023),美國桂冠詩人,2020年諾貝爾文學獎得主。她生于匈牙利裔猶太人家庭,1968年出版第一部詩集《頭生子》,著有十四部詩集和兩本隨筆集。曾獲普利策獎、國家圖書獎、全國書評界獎、美國詩人學院華萊士·斯蒂文斯獎、波林根獎等。格麗克的詩長于對心理隱微之處的把握,早期作品具有很強的自傳性,后來的作品則通過人神對質(zhì),以及對神話人物的心理分析,導向人的存在根本問題,如愛、死亡、生命、毀滅。
◆ 譯者簡介—————————————————————————————————————
范靜嘩◆ 作者簡介——————————————————————————————————————
露易絲·格麗克(Louise Glück,1943—2023),美國桂冠詩人,2020年諾貝爾文學獎得主。她生于匈牙利裔猶太人家庭,1968年出版第一部詩集《頭生子》,著有十四部詩集和兩本隨筆集。曾獲普利策獎、國家圖書獎、全國書評界獎、美國詩人學院華萊士·斯蒂文斯獎、波林根獎等。格麗克的詩長于對心理隱微之處的把握,早期作品具有很強的自傳性,后來的作品則通過人神對質(zhì),以及對神話人物的心理分析,導向人的存在根本問題,如愛、死亡、生命、毀滅。
◆ 譯者簡介—————————————————————————————————————
范靜嘩
博士,詩人、譯者,筆名得一忘二,曾任中國東南大學副教授,現(xiàn)為南洋理工大學新加坡華文教研中心講師。有中英文詩作發(fā)表于中國、美國、法國、新加坡等國刊物,并多次受邀出席詩歌節(jié)等活動,出版有詩集和多部翻譯作品,包括漢譯英當代詩集、學術(shù)專著,英譯漢后結(jié)構(gòu)主義理論著作,以及謝默斯·希尼、露易絲·格麗克、約翰·貝里曼等詩人詩集。
- >
二體千字文
- >
李白與唐代文化
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
月亮與六便士
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
煙與鏡
- >
朝聞道
- >
莉莉和章魚