-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
齊奧朗作品系列:追慕與練筆 版權(quán)信息
- ISBN:9787020185870
- 條形碼:9787020185870 ; 978-7-02-018587-0
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
齊奧朗作品系列:追慕與練筆 本書特色
齊奧朗是歐洲偉大哲學家,在歐美思想界享有盛名,被稱為“二十世紀的尼采”,詩人保羅·策蘭將其代表作《解體概要》翻譯成德文,蘇珊?桑塔格、卡爾維諾、米蘭?昆德拉等眾多作家都深受其影響。
齊奧朗作品系列:追慕與練筆 內(nèi)容簡介
無論是關(guān)于亨利·米肖、圣-瓊•佩斯、本雅明•方丹、塞繆爾•貝克特、米爾恰•埃利亞德和瑪麗亞•桑布拉諾,還是關(guān)于博爾赫斯、奧托•魏寧格和菲茨杰拉德,肯定都是我的一些心血來潮的任性文字,因為它們皆來自贊賞、友情或沖動。 ——齊奧朗 齊奧朗在《追慕與練習》里為自己喜愛的十一位作家畫肖像,字里行間充滿了理解與欣賞,此外,書中還收錄了兩篇短文《她不是本鄉(xiāng)人……》和《簡潔的告白》,以及一篇為保羅·策蘭翻譯的德文版《解體概要》而作的介紹文章,講述了作者數(shù)十年寫作的心路歷程,并解釋了自己為何用法語而不是別的語言寫作這本書。
齊奧朗作品系列:追慕與練筆 目錄
齊奧朗作品系列:追慕與練筆 作者簡介
齊奧朗(Cioran,1911-1995),羅馬尼亞裔旅法哲學家。他在讀中學時就深受失眠之苦,常以閱讀德語和法語作家的書籍來減緩痛苦。十七歲時,他到布加勒斯特大學攻讀哲學,喜讀康德、叔本華,尤其是尼采,同時深受斯賓格勒的影響。二十二歲時,他獲獎學金入讀柏林大學,同年出版首bu著作《在絕望之巔》。兩年后回到羅馬尼亞,出版《誘餌之書》和《眼淚與圣徒》。1937年秋前往法國,1941年起永久定居法國,直到1995年去世。 1949年,他用法語寫作的第一本書《解體概要》由伽利瑪出版社出版,獲里瓦羅爾獎,該獎評委會由安德烈·紀德、儒勒·羅曼等大作家組成。在巴黎,他與歐仁·尤內(nèi)斯庫、米爾恰•埃利亞德、保羅·策蘭、塞繆爾·貝克特、亨利·米肖等人都有交往。他以法文寫作的格言式作品不斷問世,反諷意味十足,尤以《生而不稱意》和《苦澀三段論》為人稱道。
- >
推拿
- >
姑媽的寶刀
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術(shù)叢書(紅燭學術(shù)叢書)
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
回憶愛瑪儂
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
月亮與六便士
- >
有舍有得是人生