-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學(xué)習(xí)才高效/楊慧琴
-
>
心理學(xué)經(jīng)典文叢:女性心理學(xué)
-
>
中國文化5000年
中國話語“走出去”:譯介與傳播研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787511745064
- 條形碼:9787511745064 ; 978-7-5117-4506-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中國話語“走出去”:譯介與傳播研究 內(nèi)容簡介
“走出去”是一項(xiàng)國家戰(zhàn)略,源自上世紀(jì)90年代我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展領(lǐng)域的進(jìn)對外開放理念;新世紀(jì)初,經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的“走出去”逐漸拓展至文化領(lǐng)域,推動中國文化“走出去”成為對外傳播中國文化的重要指導(dǎo)思想;十八大以來,黨和國家更加重視對外傳播工作,“講好中國故事”和“傳播好中國聲音”構(gòu)成了新時(shí)代我國加強(qiáng)國際傳播的兩條主線,旨在推動中國話語“走出去”,進(jìn)一步提升我國的國際話語權(quán)和文化軟實(shí)力;谏鲜霰尘埃緯浴吨袊捳Z“走出去”:譯介與傳播研究》為主題,在系統(tǒng)梳理我國“走出去”國家戰(zhàn)略及相關(guān)政策脈絡(luò)的基礎(chǔ)上,結(jié)合翻譯學(xué)和傳播學(xué)的學(xué)科交叉理論作為指導(dǎo)框架,從領(lǐng)導(dǎo)人話語、革命話語、文化話語、時(shí)事話語、政治話語、影視話語、文學(xué)話語和學(xué)術(shù)話語等多個(gè)維度,并分別以習(xí)近平海外發(fā)表署名文章、《求是》雜志英文版、《北京周報(bào)》、《白夜追兇》、“中華學(xué)術(shù)外譯圖書”和中國當(dāng)代小說等作為典型個(gè)案,深入考察中國話語“走出去”過程中的譯傳主體、翻譯策略、傳播路徑和接受效果等核心話題。
中國話語“走出去”:譯介與傳播研究 目錄
中國話語“走出去”:譯介與傳播研究 作者簡介
高彬,男,同濟(jì)大學(xué)文學(xué)博士,揚(yáng)州大學(xué)特聘教授,研究生導(dǎo)師,英語語言文學(xué)專業(yè),翻譯學(xué)方向。主要從事文學(xué)譯介以及中國特色對外話語體系的翻譯與傳播研究工作。目前主持國家社科基金一般項(xiàng)目和國家社科基金重大項(xiàng)目子課題各一項(xiàng),參與國家語委重點(diǎn)項(xiàng)目和江蘇省社科基金項(xiàng)目等若干項(xiàng),在《中國翻譯》《外語研究》《小說評論》以及Applied?Linguistics?Review和Higher?Education?Policy等國內(nèi)外CSSCI和SSCI期刊均有成果發(fā)表,曾獲第八屆“外教社杯”全國高校外語教學(xué)大賽本科英語專業(yè)組(江蘇)一等獎以及第九屆“外教社杯”全國高校外語教學(xué)大賽二等獎指導(dǎo)教師獎等榮譽(yù)稱號。
- >
推拿
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
史學(xué)評論
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
自卑與超越