幻滅 插圖珍藏版 版權(quán)信息
- ISBN:9787559486905
- 條形碼:9787559486905 ; 978-7-5594-8690-5
- 裝幀:精裝
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
幻滅 插圖珍藏版 本書特色
一、我們?yōu)槭裁匆础痘脺纭罚?br />一窺社會(huì)機(jī)器*內(nèi)部的結(jié)構(gòu),領(lǐng)略不同職業(yè)背后有多少種不同的奸詐。
《幻滅》的背景是19世紀(jì)前期的法國(guó),從大革命起到1830年七月革命以后一個(gè)時(shí)期為止,這也是巴爾扎克所處的時(shí)代,經(jīng)歷了“政治上或明或暗的波動(dòng),金融和政治的勾結(jié),官場(chǎng)的腐敗,風(fēng)氣的淫靡,窮藝術(shù)家的奮斗,文藝思潮的轉(zhuǎn)變”。
巴爾扎克身處這個(gè)新舊交替的時(shí)期,切身體會(huì)著金錢具有妖魔般意義的物質(zhì)主義時(shí)代:他自己三年經(jīng)商,負(fù)債十萬法郎,夜以繼日地拼命工作,結(jié)果卻比先前貧窮一百倍;他自身的經(jīng)歷讓他知道每一張匯票或借據(jù)的背后都是用盡陰謀詭計(jì)的斗爭(zhēng)。巴爾扎克已經(jīng)窺見到了社會(huì)機(jī)器**內(nèi)部的結(jié)構(gòu),并反映到自己的作品里,所以恩格斯說:“我從巴爾扎克那里學(xué)到的東西,也要比從當(dāng)時(shí)所有職業(yè)的歷史學(xué)家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家和統(tǒng)計(jì)學(xué)家那里學(xué)到的全部東西加起來還要多!”閱讀巴爾扎克的《幻滅》,我們得以了解資本主義社會(huì)運(yùn)行的本質(zhì),譬如:
書店老板怎么不花一個(gè)錢,一年內(nèi)出一二十種作品(見“第五種書店老板”)。
報(bào)刊老板怎么不花一個(gè)錢,白到手一份周報(bào)六分之一的股份,還擔(dān)任它的經(jīng)理和總編輯,拿六百法郎一月的薪水(見“藥材商的用處”“另外一種記者”),再低價(jià)收回股份,坐等雜志高價(jià)盤出(見“敲竹杠”“弄神搗鬼”)。
銀錢業(yè)怎么大錢生小錢,二月出的三張一千法郎期票,到七月初就合理合法地滾到了四千零十八法郎八十五生丁(見“給付不出款子的出票人義務(wù)上一課”“一張五十生丁印花稅票的射程和威力不下于一顆炮彈”);訴訟程序怎么被人有心濫用,至兩個(gè)月后判決書送達(dá)執(zhí)行時(shí),欠款已達(dá)五千二百七十五法郎二十五生丁,利息另算,再加各種公費(fèi)、訟費(fèi),總共竟欠到上萬法郎(見“兩個(gè)代理人怎樣放火,杜布隆怎樣從旁幫助”)。
因此,巴爾扎克不單是一個(gè)描繪他所處時(shí)代的法國(guó)社會(huì)的圣手,更是一個(gè)透過現(xiàn)象看到本質(zhì)的洞觀者:“他知道錢是怎么賺的,怎么虧的,怎么打官司,怎么飛黃騰達(dá),怎么揮霍,怎么節(jié)儉,怎么欺人而又自欺。”(茨威格語(yǔ))
走進(jìn)巴爾扎克式野心建造的人性博物館,洞悉人的欲望和人性的卑鄙。一、我們?yōu)槭裁匆础痘脺纭?一窺社會(huì)機(jī)器*內(nèi)部的結(jié)構(gòu),領(lǐng)略不同職業(yè)背后有多少種不同的奸詐!痘脺纭返谋尘笆19世紀(jì)前期的法國(guó),從大革命起到1830年七月革命以后一個(gè)時(shí)期為止,這也是巴爾扎克所處的時(shí)代,經(jīng)歷了“政治上或明或暗的波動(dòng),金融和政治的勾結(jié),官場(chǎng)的腐敗,風(fēng)氣的淫靡,窮藝術(shù)家的奮斗,文藝思潮的轉(zhuǎn)變”。
巴爾扎克身處這個(gè)新舊交替的時(shí)期,切身體會(huì)著金錢具有妖魔般意義的物質(zhì)主義時(shí)代:他自己三年經(jīng)商,負(fù)債十萬法郎,夜以繼日地拼命工作,結(jié)果卻比先前貧窮一百倍;他自身的經(jīng)歷讓他知道每一張匯票或借據(jù)的背后都是用盡陰謀詭計(jì)的斗爭(zhēng)。巴爾扎克已經(jīng)窺見到了社會(huì)機(jī)器**內(nèi)部的結(jié)構(gòu),并反映到自己的作品里,所以恩格斯說:“我從巴爾扎克那里學(xué)到的東西,也要比從當(dāng)時(shí)所有職業(yè)的歷史學(xué)家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家和統(tǒng)計(jì)學(xué)家那里學(xué)到的全部東西加起來還要多!”閱讀巴爾扎克的《幻滅》,我們得以了解資本主義社會(huì)運(yùn)行的本質(zhì),譬如:書店老板怎么不花一個(gè)錢,一年內(nèi)出一二十種作品(見“第五種書店老板”)。
報(bào)刊老板怎么不花一個(gè)錢,白到手一份周報(bào)六分之一的股份,還擔(dān)任它的經(jīng)理和總編輯,拿六百法郎一月的薪水(見“藥材商的用處”“另外一種記者”),再低價(jià)收回股份,坐等雜志高價(jià)盤出(見“敲竹杠”“弄神搗鬼”)。
銀錢業(yè)怎么大錢生小錢,二月出的三張一千法郎期票,到七月初就合理合法地滾到了四千零十八法郎八十五生。ㄒ“給付不出款子的出票人義務(wù)上一課”“一張五十生丁印花稅票的射程和威力不下于一顆炮彈”);訴訟程序怎么被人有心濫用,至兩個(gè)月后判決書送達(dá)執(zhí)行時(shí),欠款已達(dá)五千二百七十五法郎二十五生丁,利息另算,再加各種公費(fèi)、訟費(fèi),總共竟欠到上萬法郎(見“兩個(gè)代理人怎樣放火,杜布隆怎樣從旁幫助”)。因此,巴爾扎克不單是一個(gè)描繪他所處時(shí)代的法國(guó)社會(huì)的圣手,更是一個(gè)透過現(xiàn)象看到本質(zhì)的洞觀者:“他知道錢是怎么賺的,怎么虧的,怎么打官司,怎么飛黃騰達(dá),怎么揮霍,怎么節(jié)儉,怎么欺人而又自欺。”(茨威格語(yǔ))
走進(jìn)巴爾扎克式野心建造的人性博物館,洞悉人的欲望和人性的卑鄙。巴爾扎克曾立下誓言:“拿破侖用劍未能完成的事業(yè),我要用筆來完成。”他用非凡的創(chuàng)造力建起一個(gè)世界,正如勃蘭兌斯所言,他擁有自己的國(guó)度,就像一個(gè)真正的國(guó)家一樣,有它的各部大臣,它的法官,它的將軍,它的金融家、制造家、商人和農(nóng)民,還有它的教士,它的城鎮(zhèn)大夫和鄉(xiāng)村醫(yī)生,它的時(shí)髦人物,它的畫家、雕刻家和設(shè)計(jì)師,它的詩(shī)人、散文作家、新聞?dòng)浾撸墓爬腺F族和新生貴族,它的虛榮而不忠實(shí)的情人、可愛而受騙的妻子,它的天才女作家,它的女演員,它的成群結(jié)隊(duì)的娼妓。這個(gè)世界成了后來無數(shù)作家的夢(mèng)想,以致產(chǎn)生一個(gè)固定的文學(xué)詞匯,就是“巴爾扎克式的野心”。
巴爾扎克野心勃勃?jiǎng)?chuàng)作八年完成的《幻滅》,正是這樣一個(gè)世界的集中體現(xiàn),其間各式人物輪番登場(chǎng)令人眼花繚亂,僅巴黎的書店老板,他就分析了五種類型,各自有著不同的手段和盤算。此外,我們可以見識(shí)到從巴黎到內(nèi)地:“貴族是怎么空口白舌糟蹋人的”“報(bào)館老板怎么弄神搗鬼叫人上當(dāng)”“出版商怎么出爾反爾”“記者怎么敲竹杠”“同行之間怎么相互傾軋”“浪子怎么過著醉生夢(mèng)死的生活”“癡情女演員怎么為情人犧牲自己”“知識(shí)界小團(tuán)體在混雜的社會(huì)里進(jìn)行著怎樣的抗?fàn)?rdquo;“父親怎么陰損兒子”“代理人怎么出賣當(dāng)事人”“副手怎么背叛自己東家”“紙廠老板怎么躲在背后不花一個(gè)錢,唆使競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的父親、代理人和副手使壞,直至給競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手送進(jìn)監(jiān)獄”“披著教士外衣的罪犯為什么要誘人墮落,又是怎么得逞的”等等,栩栩如生的人物和精彩紛呈的故事,讓你遍覽人的善惡美丑,悲歡離合。
《幻滅》是巴爾扎克名著中篇幅*大的一部,僅僅通過這部作品,我們就能進(jìn)入由他打造的人性博物館,感受人的各種欲望和人性的不同卑鄙,且每一種都有著深刻的復(fù)雜性。茨威格認(rèn)為巴爾扎克對(duì)人的理解要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過維克多·雨果、拉馬丁等作家,“他的這些偉大的伙伴只是尋找羅曼蒂克的東西,使人崇高、恢宏壯闊的東西,而他還善于發(fā)現(xiàn)并且表現(xiàn)人身上那些殘忍、渺小、卑下、丑陋、隱蔽、暴戾的東西”!栋蜖栐藗鳌返淖髡吣鍋喺J(rèn)為這正是“巴爾扎克的智慧”,“也許是辯證法要求每一種思想都有自己的對(duì)立面”,所以罪犯在他筆下也有著雄辯的口才,對(duì)社會(huì)的陰暗面進(jìn)行著咄咄逼人的諷刺抨擊,明明是誘人墮落卻好似打抱不平,以致讀者產(chǎn)生一種既欣賞又厭惡的復(fù)雜感情;而“他之所以像詆毀惡魔一樣冷酷地摧殘?zhí)焓梗苍S更不留情,是因?yàn)樗?優(yōu)秀的人身上看到了命運(yùn)的冷酷”。我們?cè)陂喿x《幻滅》的時(shí)候,也會(huì)感到自己很難不被披著教士外衣的罪犯說服;每當(dāng)眼睜睜地看著兩個(gè)年輕主人公一次次落入別人的陷阱,再怎么責(zé)備他們的天真無知,也擋不住一陣陣的悲涼感襲來。正因?yàn)檎故玖巳诵匀绱朔峭瑢こ5亩鄻有院蛷?fù)雜性,讓巴爾扎克的世界及生活其中的人物擁有了跨越時(shí)空的力量,能讓不同時(shí)代的讀者都被深深吸引,也給讀者留下不小的“后遺癥”,阿爾貝·貝甘說:“人們不能從他(巴爾扎克)帶我們進(jìn)去的世界全身而退,因?yàn)樵诿恳豁?yè)里,人們都面臨著一系列的問題,人們面臨深淵,感受著不安,走到了塵世的盡頭。”這種后遺癥對(duì)作家的打擊更大,以致葉兆言說“我常常不知不覺地陷入癡想,頭昏腦漲,目瞪口呆,不知所措。因?yàn)橛辛藗ゴ蟮陌蜖栐,我們可憐兮兮的腦袋瓜里,我們那支膽戰(zhàn)心驚的筆,還能夠制造出一些什么樣的小說來,我們還能怎么寫,這個(gè)命題將折磨我們一輩子。”
青年人天真的幻想何以破滅?巴爾扎克寫給青年人的醒世之書!痘脺纭防锏膬蓚(gè)主人公都是初入社會(huì)的青年人:一個(gè)是幻想去巴黎飛黃騰達(dá)的詩(shī)人呂西安,出身貧窮但被溺愛長(zhǎng)大的他經(jīng)不住名利、享樂的誘惑,更習(xí)慣把別人的犧牲當(dāng)作理所當(dāng)然,所以總想借助情婦、同行甚至敵人的權(quán)勢(shì)往上爬,為此不斷出賣自己的天賦和良心;每當(dāng)有新的利益出現(xiàn),他可以迅速背棄原先的靠山,*終在巴黎落得一文不名的下場(chǎng),不僅自己走投無路,也害慘了家人、愛人和真正的朋友。另一邊是留在老家醉心發(fā)明的賽夏,無論是面對(duì)耍盡心機(jī)、用盡手段的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手、商人和訴訟代理人,還是面對(duì)自己的吝嗇鬼父親和副手,他可以說完全沒有招架能力,正直老實(shí)的他不相信別人會(huì)作惡、會(huì)無情無義,結(jié)果一經(jīng)交惡便墜入萬劫不復(fù)的深淵。
或許《幻滅》是36歲有過不少人生斗爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn)的巴爾扎克寫給年輕人的醒世之書,他透過兩個(gè)年輕主人公的遭遇和命運(yùn)警示年輕讀者:年輕人有上進(jìn)心,但也要懂得與自身的欲望作斗爭(zhēng),不要受貪欲驅(qū)使就隨波逐流;年輕人做事專注,但也要認(rèn)清和提防他人的卑鄙,要把社會(huì)和人的利害關(guān)系徹底研究過。
這對(duì)今天的年輕讀者來說依然具有很強(qiáng)的啟發(fā)性,有讀者銳評(píng)《幻滅》為“大學(xué)生畢業(yè)打工建議讀物”。不過,青年人之為青年人,或許就在于他充滿天真的幻想,等到他取得足夠的社會(huì)經(jīng)驗(yàn),天真的幻想終將破滅。巴爾扎克在《幻滅》中寫道:“一個(gè)人大半生的時(shí)間都在清除少年時(shí)代種在腦子里的觀念。這個(gè)過程叫作取得經(jīng)驗(yàn)。”“幻滅”換個(gè)角度也是“取得經(jīng)驗(yàn)”的過程,這是人生的必經(jīng)階段。巴爾扎克用《幻滅》這部小說將他的人生經(jīng)驗(yàn)傳達(dá)給世世代代的青年人,也希望有更多青年人能讀到這部作品。
《幻滅》是巴爾扎克*具個(gè)人色彩的作品,閱讀《幻滅》離巴爾扎克更近一步。茨威格說,巴爾扎克是在*惡劣的困境中創(chuàng)作的《幻滅》,僅僅用了八天就完成小說構(gòu)思,并寫出了**部分。因?yàn)橐c時(shí)間和罰款賽跑,仿佛逼著巴爾扎克“以陰狠的鞭子把他的內(nèi)心驅(qū)趕出來,并且把他*為隱秘的愿望、*為隱秘的危險(xiǎn)也展露在他面前予以審視”。他用兩個(gè)人物——大尼埃·大丹士和呂西安——來檢視,身為一個(gè)作家,如果堅(jiān)守良心、拒絕妥協(xié),抑或如果經(jīng)不起成名的誘惑、貪圖享受,那分別會(huì)變成什么模樣。
所以《幻滅》不僅能讓我們看到巴爾扎克對(duì)他所處時(shí)代和社會(huì)*鞭辟入里的分析,也能讓我們看到他如何完成了對(duì)自我的深度檢視。正因如此,茨威格對(duì)《幻滅》給出了很高的評(píng)價(jià),認(rèn)為巴爾扎克“在他人生*為巨大的災(zāi)難時(shí)刻,他創(chuàng)作了*具個(gè)人色彩、*為了不起的作品”。而這個(gè)評(píng)價(jià)也符合巴爾扎克本人對(duì)《幻滅》的看法,他在給別人的信中稱這部作品為“我作品中首要之作”。
如果讀者對(duì)如何用一支筆征服世界的巴爾扎克感興趣,閱讀《幻滅》顯然是*好的選擇。
二、為什么要讀后浪插圖珍藏版《幻滅》?傅雷經(jīng)典譯本,《幻滅》被譽(yù)為其*后的杰作,兼?zhèn)湓缰型砥诒娒。在介紹巴爾扎克的作品方面,傅雷的譯本*為讀者熟悉,也*容易被大家接受。程代熙曾直言不諱地指出:“讀過之前版本的巴爾扎克小說,再來讀傅雷先生的譯本,實(shí)在有爬出步步荊棘的幽谷走上康莊大道的感覺。”葉兆言也說過:“巴爾扎克的語(yǔ)言魅力,只有通過傅譯才真正體現(xiàn)出來。是傅雷先生為我提供了一個(gè)活生生的巴爾扎克”;“譬如我,就是傅雷譯本的堅(jiān)定擁護(hù)者和受惠者,他譯文中特有的那種節(jié)奏,那種語(yǔ)感,那種遣詞造句的風(fēng)格,都曾經(jīng)深深地影響過我”。
傅雷翻譯《幻滅》前后花了三年半時(shí)間,他與人通信時(shí)談及翻譯本書有多費(fèi)神,但也因此“與書中人物朝夕與共,親密程度幾可與其作者相較。目前可謂經(jīng)常處于一種夢(mèng)游狀態(tài)也”。由此可見傅譯《幻滅》之出神入化,很難有人能出其右。羅新璋也認(rèn)為《幻滅》傅譯本兼?zhèn)淦浞g早中晚期眾美,譯筆明凈,精審不磨,無愧于*后的杰作之稱譽(yù)。
夏爾于阿爾傳世插圖,完美詮釋各色人物的個(gè)性特征。后浪插圖珍藏版《幻滅》收錄了夏爾·于阿爾為法文原版繪制的50余幅插圖,這些插圖既有小說主要人物的單獨(dú)畫像,生動(dòng)傳神地傳達(dá)人物的外貌和性格特征,又勾勒了社會(huì)各階層生活場(chǎng)景和次要人物群像,與巴爾扎克的文字刻畫相得益彰。通過精心地圖文搭配,能夠降低大家的閱讀成本,同時(shí)更好地跟書中的情節(jié)與故事共頻,真正能讓更多人讀懂經(jīng)典,愛上經(jīng)典。不僅如此,設(shè)計(jì)師還翻遍夏爾·于阿爾為《人間喜劇》繪制的其他插圖,為本書設(shè)計(jì)了充滿巧思的雙扉頁(yè)和輯封頁(yè),更有隱藏細(xì)節(jié)等你來發(fā)現(xiàn)。
收藏級(jí)精致典雅裝幀,隨書附贈(zèng)精美藏書票。封面選用書中主要人物及故事場(chǎng)景,精心排布在書名兩旁,結(jié)合書名部分如羊皮紙般參差不齊的邊緣,整體猶如一幅展開的畫卷,一下就把讀者帶進(jìn)巴爾扎克構(gòu)筑的世界。畫卷以內(nèi)采用黑白兩色,強(qiáng)烈的對(duì)比能讓讀者更好地欣賞版畫插畫;為讓畫面更有立體感,封面選用有著紋理手感的大地紙,而中英文書名及巴爾扎克手寫簽名采用燙黑工藝,更具質(zhì)感;畫卷以外大面積燙金,不僅凸顯了封面的層次感,也讓本書更具收藏價(jià)值。封底搭配豎形腰封,附贈(zèng)書中主人公精美藏書票,搭配與封面配色一致的黑色堵頭布和金色絲帶書簽,打造收藏級(jí)傳世名著。
幻滅 插圖珍藏版 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《幻滅》主要講述了在法國(guó)向資本主義社會(huì)過渡的新舊交替時(shí)期,兩個(gè)有才能、有抱負(fù)的青年理想破滅的故事。年輕的野心家呂西安帶著自己的作品闖蕩巴黎,一心想著飛黃騰達(dá)。出身貧窮但被溺愛長(zhǎng)大的他,經(jīng)不住巴黎社會(huì)物欲橫流的誘惑;為了轉(zhuǎn)瞬即逝的名利和享樂,不惜一次次出賣自己的天賦和良心。每當(dāng)有新的利益出現(xiàn),他可以迅速背棄原先的同伴,*終落得身敗名裂的下場(chǎng)。呂西安的好友和妹夫大衛(wèi)·賽夏是個(gè)埋頭苦干的發(fā)明家,單純正直的他醉心發(fā)明卻不知世道復(fù)雜、人心險(xiǎn)惡,既算計(jì)不過虎視眈眈、貪得無厭的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手和訴訟代理人,又提防不了父親的盤剝、副手的背叛、舅子的拖累,*終被迫放棄理想,靠遺產(chǎn)過上慵懶的地主生活。 巴爾扎克耗費(fèi)8年心血完成這部作品,將之稱為“我作品中首要之作”,茨威格也認(rèn)為這部巴爾扎克所著篇幅*大的作品是他“*具個(gè)人色彩、*為了不起的作品”。從這部作品里我們不僅能讀到巴爾扎克對(duì)自己及其所處時(shí)代*鞭辟入里的分析,也能看盡巴黎社會(huì)眾生相,將金錢至上的社會(huì)里隱藏的罪惡、骯臟的利益、卑劣的人性、扭曲的價(jià)值觀,以及青年人在這種社會(huì)背景下的遭遇一一展現(xiàn)在我們眼前。
幻滅 插圖珍藏版 目錄
幻滅 插圖珍藏版 相關(guān)資料
我從巴爾扎克那里學(xué)到的東西,也要比從當(dāng)時(shí)所有職業(yè)的歷史學(xué)家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家和統(tǒng)計(jì)學(xué)家那里學(xué)到的全部東西加起來還要多! ——恩格斯 《幻滅》一書盡管只是當(dāng)時(shí)巴黎的一個(gè)橫斷面,卻是個(gè)全貌,世世代代有效。這是一本驕傲加憤怒的書,是個(gè)警示,不要由于缺乏耐心,受到貪欲驅(qū)使而隨波逐流,遇到千重萬重阻力也要保持堅(jiān)毅頑強(qiáng),越來越強(qiáng)。恰好總是在極端困厄的時(shí)刻,巴爾扎克找到真正的勇氣來對(duì)待自己,恰好在他人生最為巨大的災(zāi)難時(shí)刻,他創(chuàng)作了最具個(gè)人色彩、最為了不起的作品。 ——茨威格 傅雷的譯本像高山大海一樣讓我深深著迷。在語(yǔ)言文字方面,傅雷是我受惠的恩師。巴爾扎克的語(yǔ)言魅力,只有通過傅譯才真正體現(xiàn)出來。是傅雷先生為我提供了一個(gè)活生生的巴爾扎克。 ——葉兆言
幻滅 插圖珍藏版 作者簡(jiǎn)介
作者:巴爾扎克Honoré de Balzac(1799—1850)
法國(guó)19世紀(jì)著名作家,現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)大師。一生創(chuàng)作甚豐,著有91部小說,合稱《人間喜劇》。巴爾扎克對(duì)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的貢獻(xiàn)在于他對(duì)典型人物形象和社會(huì)風(fēng)俗的細(xì)致刻畫,并表達(dá)人物性格在社會(huì)環(huán)境中的變化和發(fā)展。他所創(chuàng)作的諸多人物已成為文學(xué)史上不同類型人物的代表。
譯者:傅雷(1908-1966)
漢族,字怒安,號(hào)怒庵,生于原江蘇省南匯縣(今上海市浦東新區(qū)),中國(guó)翻譯家、作家、教育家、美術(shù)評(píng)論家。他一生把大量法文名著介紹到中國(guó),影響深遠(yuǎn)。
插畫作者:夏爾·于阿爾 Charles Huard(1874—1965)作者:巴爾扎克Honoré de Balzac(1799—1850)
法國(guó)19世紀(jì)著名作家,現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)大師。一生創(chuàng)作甚豐,著有91部小說,合稱《人間喜劇》。巴爾扎克對(duì)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的貢獻(xiàn)在于他對(duì)典型人物形象和社會(huì)風(fēng)俗的細(xì)致刻畫,并表達(dá)人物性格在社會(huì)環(huán)境中的變化和發(fā)展。他所創(chuàng)作的諸多人物已成為文學(xué)史上不同類型人物的代表。
譯者:傅雷(1908-1966)
漢族,字怒安,號(hào)怒庵,生于原江蘇省南匯縣(今上海市浦東新區(qū)),中國(guó)翻譯家、作家、教育家、美術(shù)評(píng)論家。他一生把大量法文名著介紹到中國(guó),影響深遠(yuǎn)。
插畫作者:夏爾·于阿爾 Charles Huard(1874—1965)
法國(guó)著名插畫家、版畫家,曾在朱利安畫室受訓(xùn)。1910年,他接受出版商路易·科納爾的委托,為巴爾扎克全集創(chuàng)作插圖,因規(guī)模龐大,與木刻家皮埃爾·古斯曼分工合作,1914年完成所有插圖。于阿爾不僅繪制了巴爾扎克作品中的主要人物,還首次表現(xiàn)了許多次要人物,并完美詮釋了人物的個(gè)性特征。此外,他還為福樓拜、莫泊桑和勒納爾等人的作品創(chuàng)作大量插圖。
- >
有舍有得是人生
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
李白與唐代文化
- >
我與地壇
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
隨園食單
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述