-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
美,無法言說(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020187188
- 條形碼:9787020187188 ; 978-7-02-018718-8
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
美,無法言說(精裝) 本書特色
她用一支忠實于現(xiàn)實的筆,有時浸入超現(xiàn)實的墨水中,直擊人類經(jīng)驗的核心,青年翻譯家陶立夏傾情翻譯和
美,無法言說(精裝) 內(nèi)容簡介
每一日,年復(fù)一年,
逝去的事物每天都逝去得更為徹底。
在羊肚菌被發(fā)現(xiàn)的地方,
我尋找羊肚菌。
在愛被發(fā)現(xiàn)的房子里,
我尋找愛。
如果她消失,一切又有何不同?
如果他存在,此刻何事更改?
每一日,年復(fù)一年,
逝去的事物每天都逝去得更為徹底。
在羊肚菌被發(fā)現(xiàn)的地方,
我尋找羊肚菌。
在愛被發(fā)現(xiàn)的房子里,
我尋找愛。
如果她消失,一切又有何不同?
如果他存在,此刻何事更改?
——簡·赫斯菲爾德《日光中,我打開了燈》
美,無法言說(精裝) 目錄
美,無法言說(精裝) 作者簡介
簡•赫斯菲爾德(Jane Hirshfield,1953- ),美國當(dāng)代女詩人。1953年出生于紐約,畢業(yè)于普林斯頓大學(xué)。已出版包括《美,無法言說》之內(nèi)的九部詩集,并著有詩論文集《詩的九重門:如何進入詩歌的心靈世界》《十扇窗:偉大的詩歌如何改變世界》,她還編選并翻譯了兩部日文詩集!睹,無法言說》出版于2015年,收錄了六十八首詩。簡•赫斯菲爾德使用有時熟悉、有時出乎意料的材料,來探索我們共同的存在。她用一支忠實于現(xiàn)實的筆,有時浸入超現(xiàn)實的墨水中,一如既往地直擊人類經(jīng)驗的核心。 譯者簡介 陶立夏,寫作者,譯者,畢業(yè)于倫敦藝術(shù)大學(xué),譯著有《手書》《夜航西飛》《一切破碎一切成灰》《安尼爾的鬼魂》《給青年作家的信》《賈曼的花園》《躁動的解析》等。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
山海經(jīng)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
經(jīng)典常談
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
煙與鏡
- >
李白與唐代文化