歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
中國古代的性與社會

中國古代的性與社會

出版社:書海出版社出版時間:2023-12-01
開本: 32開 頁數(shù): 456
本類榜單:歷史銷量榜
中 圖 價:¥62.7(6.4折) 定價  ¥98.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

中國古代的性與社會 版權信息

  • ISBN:9787557101268
  • 條形碼:9787557101268 ; 978-7-5571-0126-8
  • 裝幀:精裝
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

中國古代的性與社會 本書特色

◎中國古代性文化史研究無可爭議的開山之作
一部屬于人類學、社會學和歷史學范疇的杰作
著名漢學家高羅佩畢生研究中國問題的扛鼎之作
◎資深翻譯家吳岳添譯本
中國性學專家、跨界學術名人江曉原作序
完整收入原版插圖44幅
◎本書系統(tǒng)闡述中華民族性文化漫長而曲折的演變史,但又不拘泥于性,而是由性切入,全方位考察中華文化的博大精深,是一部難得的百科全書式的中國學著作,在西方享有盛譽,被美國同行稱為“無價之寶”。
◎附贈明信片24張!
◎本書譯者吳岳添是翻譯大家、學術大家,譯筆精準,志尚高雅。此譯本曾于上世紀九十年代在臺灣出版繁體版。
◎本書封面特邀新銳設計師汐和設計,古典雅致,色彩婉麗,以鏤空窗格呈現(xiàn)含蓄之美。

中國古代的性與社會 內(nèi)容簡介

本書自殷周至明末共分四編,從社會史和文化史的 角度討論古代中國人之性生活及有關事物,分析中國古人性觀念的形成和演變。不僅涉及服裝、首飾、婦女纏足、房中秘書等與性直接有關的內(nèi)容,而且涉及政治、經(jīng)濟、宗教、文化藝術等更為廣闊的社會背景。這是**部視野開闊、闡釋系統(tǒng)、持論公正的中國性學史專著,至今仍是該領域研究*主要的參考文獻之一。

中國古代的性與社會 目錄

高羅佩:一個“精神中國人”(江曉原序)
新版譯者前言
譯者前言
作者序言
**部分 封建王國
**章 起源和西周 3
第二章 東周 26
第二部分 帝國的形成
第三章 秦朝和前漢 55
第四章 后漢 73
第五章 三國和六朝 91
第三部分 帝國的鼎盛
第六章 隋朝 117
第七章 唐朝 164
第八章 五代和宋朝 205
第四部分 蒙古人的統(tǒng)治和明朝的復興
第九章 元朝 239
第十章 明朝 259 附錄一:印度和中國的性神秘主義 333
附錄二:收藏《秘戲圖考》的機構名單 356
附錄三:作者主要參考書目 358
附錄四:譯者主要參考書目 361
注 釋 365
展開全部

中國古代的性與社會 相關資料

高羅佩認為“純粹闡述性關系似乎不會有多大用處”,因此他所說的“性”并非只指兩性關系,而是指含義極為廣泛的“性觀念”。性觀念的形成和演變不僅涉及服裝、首飾、婦女纏足等與性直接有關的內(nèi)容,而且涉及政治、經(jīng)濟、宗教、文化藝術等各個方面,即更為廣闊的社會背景!吨袊糯男耘c社會》正是從中國社會發(fā)展的歷史背景出發(fā),以極其豐富的資料介紹了中國古代重要的性學文獻和各種層次的文藝作品,分析了中國人性觀念的形成和演變,即從古代對性的崇敬到現(xiàn)代視性為禁忌的社會習俗,撥開了性學研究自宋朝,特別是清朝以來被蒙上的重重迷霧,使我們既能更加深刻地認識祖先創(chuàng)造的燦爛文化,又能從中追溯現(xiàn)代社會一些問題的歷史淵源。因此,《中國古代的性與社會》是一部屬于人類學、社會學和歷史學范疇的杰作。
——吳岳添 高羅佩強調(diào)中國人以性活動為自然秩序的一部分這樣一種健康的性觀念,對中國古老的性文化有著深刻的理解。
——李銀河 本書淋漓盡致地揭開了中國歷史上最為“神秘”的一個面向,首次追溯古代中國性文化的淵源,并對煉丹術、纏足史及歷代的住房、服裝、首飾等給予了公允的分析評騭。高羅佩甚至一反西方漢學界的鄙俗偏見,用科學的眼光對待《金瓶梅》這樣的文學作品,引起國內(nèi)外有關學者的高度關注和積極評價。
——陳眾議 本學科(指中國傳統(tǒng)性學研究)最偉大的學者之一是高羅佩。
——李約瑟 這是一部非常正經(jīng)也非常嚴肅,在西方漢學界享有盛譽,用確鑿史料從根本上影響和改變了西方世界對中國了解的經(jīng)典之作。
——李零 直至今日,“兩考”(《秘戲圖考》《中國古代的性與社會》)仍是西方性學及性學史著作家了解中國這方面情況之最主要的參考文獻。
——江曉原
無論自取材或立意言之,皆為無價之寶。
——蕾伊·唐娜希爾

中國古代的性與社會 作者簡介

高羅佩(Robert Hans van Gulik,1910—1967),字笑忘,號芝臺、吟月庵主,荷蘭外交官,著名漢學家,同時也是收藏家、翻譯家、民俗學家、動物學家、推理小說作家。先后在荷蘭駐日本、中國、印度、馬來西亞等國的使館工作,精通英、法、德、漢、日、藏、梵等15種語言,出版論著、小說、譯作及史料凡16種,是中西文化交流史上的傳奇人物。 譯者:
吳岳添,江蘇常州人,中國社會科學院外文所研究員,湘潭大學外國語學院特聘教授、博士生導師,2002—2016年擔任中國法國文學研究會會長,2023年獲中國譯協(xié)“資深翻譯家”稱號。出版專著《法國小說發(fā)展史》《法國現(xiàn)當代左翼文學》《薩特傳》,文集《遠眺巴黎》《塞納河畔的文學景觀》,譯著《論無邊的現(xiàn)實主義》《文學社會學批評》《苔依絲》《悠悠歲月》等近百種。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服