書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
中西語言文化比較與翻譯(英文版)

中西語言文化比較與翻譯(英文版)

出版社:華中科技大學(xué)出版社出版時(shí)間:2024-03-01
開本: 16開 頁數(shù): 220
本類榜單:教材銷量榜
中 圖 價(jià):¥40.8(8.5折) 定價(jià)  ¥48.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

中西語言文化比較與翻譯(英文版) 版權(quán)信息

中西語言文化比較與翻譯(英文版) 本書特色

本書側(cè)重分析漢語思維模式及語言特點(diǎn),采用歷時(shí)的方法對中國文化進(jìn)行全面的梳理與解讀,著力探討中國古典詩歌的外譯,為中華文化向世界推廣助力。

中西語言文化比較與翻譯(英文版) 內(nèi)容簡介

本書從中西語言文化對比出發(fā),較為全面地探討了語言與文化差異在翻譯中的體現(xiàn)及翻譯方法。作者基于中西方語言文化思維之間的異同,以眾多語言學(xué)家的翻譯理論為主導(dǎo),并結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)例,展示文化在翻譯中的功用。全書內(nèi)容主要包括中西語言文化對比、文化與語言的關(guān)系、翻譯中的文化差異、中國古典詩詞外譯、中國文學(xué)譯介、隱喻、翻譯中的文化負(fù)載詞等。本書結(jié)構(gòu)合理,體系完整,譯例豐富,既能幫助讀者加強(qiáng)文化素養(yǎng),又能為翻譯實(shí)踐提供有效指導(dǎo),是一本實(shí)用型圖書。

中西語言文化比較與翻譯(英文版) 目錄

目錄Chapter 1 An Introduction 1.1 Language, Culture, and Translation 11.2 Comparison of Eastern and Western Forms of Thinking and Language 51.3 Cultural Differences in Translation 37Chapter 2Chinese Language2.1 Four Characteristics of the Chinese Language 772.2 On the Psychological Viewpoints of Chinese Sentences 912.3 Ontology of Cultural Perspective of Chinese Grammar 107Chapter 3The Blossoming Traditional Culture in China 3.1 Chinese Food and Drinks 1103.2 Chinese Traditional Costume 1183.3 Chinese Traditional Architecture 1223.4 Chinese Traditional Art 1273.5 Chinese Traditional Medicine 1523.6 Chinese Traditional Customs 155Chapter 4Overview of Chinese Philosophy and Literature4.1 Hundred Schools of Thought 1584.2 Chinese Classical Literature 167Chapter 5Chinese Classical Poetry Translation5.1 Metrics 1785.2 Syntax 1785.3 Imagery 1785.4 Deep Cultural Differences 1885.5 Three-Beauties Principle 1895.6 Metaphor Translation 1935.7 Translation Practice 205References 209
展開全部
商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服