掃一掃
關(guān)注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
心靈元氣社
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學(xué)習(xí)才高效/楊慧琴
-
>
心理學(xué)經(jīng)典文叢:女性心理學(xué)
-
>
中國文化5000年
漢壯翻譯策略 版權(quán)信息
- ISBN:9787536376083
- 條形碼:9787536376083 ; 978-7-5363-7608-3
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
漢壯翻譯策略 內(nèi)容簡介
本書由資深壯語文和漢壯翻譯專家編寫而成,論述了翻譯歷史、翻譯的標(biāo)準(zhǔn)、對譯員的要求、漢語壯語詞匯語法比較、新漢借詞的語音轉(zhuǎn)寫、漢壯翻譯成就、漢壯翻譯的常用方法、新詞術(shù)語翻譯、專有名詞翻譯、漢壯俗語翻譯、四字成語翻譯、長單句翻譯、“把”字句翻譯、小說翻譯、散文翻譯、壯族山歌翻譯、古詩絕句翻譯、壯劇翻譯、政論作品翻譯、科普作品翻譯、影視臺詞翻譯、文言文翻譯、同聲傳譯等內(nèi)容,深入分析了漢壯翻譯的多個維度。
漢壯翻譯策略 目錄
**章 翻譯概述
**節(jié) 翻譯活動的產(chǎn)生
第二節(jié) 翻譯的本質(zhì)和意義
第三節(jié) 翻譯的種類
第四節(jié) 翻譯與翻譯學(xué)
展開全部
漢壯翻譯策略 作者簡介
關(guān)仕京,壯族,長期從事壯文翻譯工作,現(xiàn)為國家二級譯審、中央民族大學(xué)等高校兼職教授。參加《馬恩文集》《毛澤東選集》等著作以及1987年以來全國人大、政協(xié)歷次大會重要文件的翻譯、審定譯稿。主編《漢壯詞匯》《學(xué)生多用詞典》等工具書;副主編《趕圩歌》《廣西校園民族歌曲》等;譯著《象州歌謠》《壯族孝母歌》等。
書友推薦
- >
莉莉和章魚
- >
月亮與六便士
- >
我與地壇
- >
自卑與超越
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
姑媽的寶刀
- >
二體千字文
- >
史學(xué)評論
本類暢銷