-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
天上掉下了三個蘋果 版權(quán)信息
- ISBN:9787513941938
- 條形碼:9787513941938 ; 978-7-5139-4193-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
天上掉下了三個蘋果 本書特色
已授權(quán)至美國、法國、意大利、韓國、印度、阿拉伯、拉脫維亞、立陶宛、羅馬尼亞、愛沙尼亞、保加利亞、匈牙利等超23個國家出版! 本書榮獲俄羅斯當今文壇*重要的三大文學獎之一—— 俄羅斯亞斯納亞波利亞納文學獎,奈琳·阿布加良憑借小說《天上掉下了三個蘋果》被英國《衛(wèi)報》列入歐洲當代ZUI佳作家名單。 一本寓言式文學作品,一本真誠、開放、意義深遠的書,關(guān)于對祖先和土地的無盡之愛,包含了如此多的世俗智慧、愛和善良,巧妙地糅合了現(xiàn)實與虛幻,被譽為亞美尼亞的《百年孤獨》。 人類迫切需要希望和善良的故事。這是一本輕松、易讀的書,適合想要從現(xiàn)實世界的厄運和陰暗及其不確定的未來中尋求喘息的人。
天上掉下了三個蘋果 內(nèi)容簡介
本書講述了發(fā)生在亞美尼亞的偏遠村莊馬蘭里,村民在無情的天災(zāi)人禍下簇擁在一起頑強又浪漫地生存、富有魔幻色彩的鄉(xiāng)間故事。這里有非常普通的亞美尼亞人的生活,他們的習俗和傳統(tǒng),小小的歡樂和悲傷。時間在這里仿佛停止了,生活在這里的人們,他們的精神力量、善良和互助是驚人的。他們在戰(zhàn)爭、變幻莫測的自然和失去親人的情況下幸存下來。愛和傷痛、友誼和世仇,復仇和原諒……影響著這個村莊的幾代人的生活。
天上掉下了三個蘋果 目錄
天上掉下了三個蘋果 相關(guān)資料
一個關(guān)于友誼和紛爭的魔幻現(xiàn)實主義故事。小說背景設(shè)定在偏遠的亞美尼亞山馬蘭村,村民們采摘桑葚,制作杏仁餅。一條古老的電報線和連山羊都難以行走的險峻山路是他們與外界聯(lián)系的唯一方式。 ——《衛(wèi)報》 (阿布加良)以細膩的筆觸,勾勒出(馬蘭村)日常生活與“煙囪伸向天空”的家園景象,復雜而質(zhì)樸的人物形象,其細節(jié)之處令人難以忘懷。這部魔幻之作,用全新的視角重新詮釋了亞美尼亞民間傳說,超越了人們熟知的神秘主題。 ——《出版人周刊》 迷人……超自然的維度賦予了它寓言的氣息,這是一部富有同情心、溫暖人心的小說。 ——《格拉斯哥先驅(qū)報》 一個凄美、苦樂參半、寓言般的故事……在這部小說中,最強烈的信息是:順從并不一定會導致憤世嫉俗。 ——《亞洲圖書評論》
天上掉下了三個蘋果 作者簡介
作者 奈琳·阿布加良 俄羅斯亞美尼亞裔作家,畢業(yè)于埃里溫國立語言大學,自 1993 年起住在莫斯科。她在出版自傳《漫云崖》(2010)后成名,憑借這本書,她成為俄羅斯國家文學獎“年度手稿”中“語言”板塊的獲得者,入選 2011 年大書獎提名名單。2016年憑借《天上掉下了三個蘋果》獲得亞斯納亞·波利亞納文學獎。 譯者 陳建橋 畢業(yè)于北京外國語大學,俄語語言文學專業(yè)碩士,研究方向為翻譯學。
- >
煙與鏡
- >
唐代進士錄
- >
隨園食單
- >
回憶愛瑪儂
- >
史學評論
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本