歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
跨文化交際與大學(xué)英語翻譯教學(xué)研究

跨文化交際與大學(xué)英語翻譯教學(xué)研究

作者:王風麗
出版社:吉林出版集團股份有限公司出版時間:2024-02-01
開本: 16開 頁數(shù): 208
中 圖 價:¥42.9(5.5折) 定價  ¥78.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

跨文化交際與大學(xué)英語翻譯教學(xué)研究 版權(quán)信息

跨文化交際與大學(xué)英語翻譯教學(xué)研究 內(nèi)容簡介

本書嘗試將比較語言學(xué)、跨文化交際學(xué)和翻譯理論結(jié)合起來研究跨文化交際及翻譯策略,并以跨文化交際理論為指導(dǎo),借鑒社會學(xué)、社會語言學(xué)、人類學(xué)、語用學(xué)等學(xué)科關(guān)于交際和文化的研究成果,對不同文化中的交際規(guī)則進行研究,概括了翻譯教學(xué)的普通語言學(xué)理論、翻譯教學(xué)的語義研究、翻譯教學(xué)的語用學(xué)研究、翻譯教學(xué)的修辭學(xué)研究、翻譯教學(xué)的文本學(xué)研究和翻譯教學(xué)的社會語言學(xué)研究等問題。書稿內(nèi)容系統(tǒng),涉及面廣,實用性強,使讀者能理論結(jié)合實踐,深入學(xué)習(xí)相關(guān)內(nèi)容,具有一定的參考及借鑒價值。

跨文化交際與大學(xué)英語翻譯教學(xué)研究 目錄

**章緒論
**節(jié)中國傳統(tǒng)文化概述
第二節(jié)中西方翻譯理論概述
第三節(jié)翻譯對譯者的要求
第四節(jié)文化與翻譯的關(guān)系
第二章英語翻譯概述
**節(jié)英語翻譯理論概述
第二節(jié)英語翻譯的性質(zhì)與分類
第三節(jié)英漢翻譯的基本方法與技巧
第四節(jié)英語翻譯基本問題的闡述
第三章跨文化交際論述
**節(jié)跨文化交際相關(guān)概念界定
第二節(jié)跨文化交際意識與能力
第三節(jié)跨文化交際之語言交際
第四節(jié)跨文化交際之非語言交際
第四章跨文化交際中的英語翻譯
**節(jié)文化認知與跨文化交際的關(guān)系
第二節(jié)跨文化交際與英語翻譯
第三節(jié)跨文化思維模式差異與翻譯
第四節(jié)跨文化交際中的英漢詞匯、句式與語篇翻譯
……
展開全部
商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服