-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
商務(wù)英語系列讀物:公司管理 版權(quán)信息
- ISBN:9787561829882
- 條形碼:9787561829882 ; 978-7-5618-2988-2
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
商務(wù)英語系列讀物:公司管理 內(nèi)容簡介
簡介 《公司管理》內(nèi)容簡介:將看似沖動的行為規(guī)范化,將瞬間閃現(xiàn)的靈先規(guī)律化,生活由此被分門別類,用精準(zhǔn)的刻度使之成為可掌控和量化的對象。幾千年來,從以物易物的交易形式發(fā)展到多種多樣貿(mào)易手段呈現(xiàn)在國際商業(yè)市場,有美商業(yè)的理論便層出不窮,紛至沓來。簡而言之,商業(yè)是公司或者個人通過向社會提供商品和服務(wù),以*小的成奉獲得*大收益的行為。然而為了獲得此間真諦,一代代的商業(yè)臣予試圖探究真理的愿望,不曾因時空的更迭而減弱,卻隨著夢想的遞進(jìn),越發(fā)閃爍看那一縷原始創(chuàng)造的先芒。
商務(wù)英語系列讀物:公司管理 目錄
商務(wù)英語系列讀物:公司管理 節(jié)選
《公司管理》內(nèi)容簡介:將看似沖動的行為規(guī)范化,將瞬間閃現(xiàn)的靈先規(guī)律化,生活由此被分門別類,用精準(zhǔn)的刻度使之成為可掌控和量化的對象。幾千年來,從以物易物的交易形式發(fā)展到多種多樣貿(mào)易手段呈現(xiàn)在國際商業(yè)市場,有美商業(yè)的理論便層出不窮,紛至沓來。簡而言之,商業(yè)是公司或者個人通過向社會提供商品和服務(wù),以*小的成奉獲得*大收益的行為。然而為了獲得此間真諦,一代代的商業(yè)臣予試圖探究真理的愿望,不曾因時空的更迭而減弱,卻隨著夢想的遞進(jìn),越發(fā)閃爍看那一縷原始創(chuàng)造的先芒。
商務(wù)英語系列讀物:公司管理 相關(guān)資料
The only popular employee benefit that SAS does not offer is a stock-option package,usually mandatory in the software industry. That is because it is a privately owned company.It flirted with going public during the dotcom bubble, but decided against the idea a decision that Mr. Goodnight does not regret in the slightest. "We don't have to deal with Sarbanes-Oxley or minority shareholders suing us every time we turn around, or 25-year-old WallStreet analysts telling us how to run our business," he says enthusiastically. "There are lotsof advantages."Not surprisingly, employees tend to stick around, which means SAS has to be carefulwhom it recruits and severe in dealing with mistakes: a philosophy that Mr. Goodnight calls"Hire hard, manage open, fire hard". The tall Southerner may be soft-spoken, but he is nosofty. The purpose of treating his employees well is to succeed in business. The average rateof staff turnover at SAS is around 4% a year, compared with around 20% in the softwareindustry as a whole. A few years ago a business-school professor calculated that this alonesaved SAS $85m a year in recruitment and training costs.Mr. Goodnight points out that it is not just the benefits that keep people at SAS"it sthe challenge of the work". SAS is a leader in the field of "business intelligence", whichhelps companies use data to understand their own businesses. It has continually increased itsannual revenue, to around $1.9 billion in 2006, has always been profitable and has neverborrowed a penny. Its success has made Mr. Goodnight, now 64, the richest man in NorthCarolina, with a net worth of around $9 billion. SAS' s products are used to perform analysisin data-intensive industries such as insurance, health care, banking and retailing. As othersoftware has become increasingly commoditized, business intelligence has become a hotfield. It has attracted the attention of giants such as SAP and IBM, both of which haverecently acquired business-intelligence firms.
- >
李白與唐代文化
- >
推拿
- >
巴金-再思錄
- >
經(jīng)典常談
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
史學(xué)評論
- >
小考拉的故事-套裝共3冊