英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
英國(guó)文學(xué)名篇選注 版權(quán)信息
- ISBN:9787100007467
- 條形碼:9787100007467 ; 978-7-100-00746-7
- 裝幀:55g膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
英國(guó)文學(xué)名篇選注 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)是在我館1962—1965年出版的《英美文學(xué)活葉文選》的基礎(chǔ)上,加以擴(kuò)充而成,其中精選十六世紀(jì)英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期起至二十世紀(jì)二十年代現(xiàn)代派文學(xué)為止的英國(guó)文學(xué)名家五十二人的名篇,此外還收了一組英格蘭和蘇格蘭民謠。作品種類(lèi)包括民謠、詩(shī)、詩(shī)劇、英文《圣經(jīng)》、隨筆小品、文論、游記、傳記、歷史、小說(shuō)、劇本等。這些篇章絕大多數(shù)是有定評(píng)的名文,在選文比例上對(duì)較近的時(shí)期略有側(cè)重。在注釋方面,對(duì)中國(guó)學(xué)生有特別困難的地方,注意從詳。 此書(shū)可供大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)三四年級(jí)學(xué)生和學(xué)過(guò)英語(yǔ)而喜愛(ài)研究英國(guó)文學(xué)的青年同志研讀。
英國(guó)文學(xué)名篇選注 目錄
序
1 English and Scottish Popular Ballads
Lord Randal
The Wife of Ushers Well
The Three Ravens
Sir Patrick Spens
Robin Hood and the Widows Three Sons
2 Edmund Spenser
Amoretti
Sonnet 15
Sonnet 54
Sonnet 70
Sonnet 75
Prothalamium
3 Christopher Marlowe
Doctor Faustus
4 William Shakespeare
Songs from the Plays
When Daisies Pied
Tell Me Where Is Fancy Bred
Sigh No More, Ladies
Under the Greenwood Tree
Blow, Blow, Thou Winter Wind
Oh Mistress Mine
Take, Oh, Take Those Lips Away
Fear No More the Heat o the Sun
Full Fathom Five
Where the Bee Sucks, There Suck I
Who Is Silvia?
When Daffodils Begin to Peer
Sonnets
XVIII (Shall I compare thee to a summers day?)
XXIX (When, in disgrace with Fortune and mens eyes)
XXX (When to the sessions of sweet silent thought)
LXV (Since brass, nor stone, nor earth, nor bound less sea)
The Merchant of Venice
Julius Casar
Hamlet
Macbeth
5 Ben Jonson
Song to Celia
To the Memory of ... Mr. William Shakespeare
Volpone
6 The English Bible
The Old Testament:
Genesis, Ch. I
The Song of Solomon
The New Testament:
The Gospel According to St. John, Ch. I
1 Corinthians, Ch. XIII
Francis Bacon
Essays
Of Marriage and Single Life
Of Great Place
Of Wisdom for a Mans Self
Of Beauty
Of Studies
8 John Donne
Song (Go and catch a falling star}
The Canonization
A Valediction: Of Weeping ...
A Valediction: Forbidding Mourning
Holy Sonnet VII (At the round earths imagined corners, blow)
9 Andrew Marvell
To His Coy Mistress
The Garden
10 John Milton
To Mr. Cyriack Skinner upon His Blindness
Paradise Lost
Areopagitica
11John Bunyan
The Pilgrims Progress
12 John Dryden
An Essay of Dramatic Poesy
Preface to Fables
Alexanders Feast
Absalom and Aehitophel
13 Daniel Defoe
Robinson Crusoe
14 Jonathan Swift
Gullivers Travels
A Modest Proposal
15 William Congreve
The Way of the World
16 Joseph Addison
Sunday In the Country
17 John Gay
The Beggars Opera
18 Alexander Pope
An Essay on Criticism
Epistle to Dr. Arbuthnot
19 Samuel Johnson
Letter to Lord Chesterfield.
Preface to .4 Dictionary of the English Language
The Lives of the Poets
20 Samuel Richardson
Clarlssa Harlowe
21Henry Fielding
Andrews
Joseph
22 Laurence Sterne
A Sentimental Journey
23 Thomas Gray
Elegy Written in a Country Churchyard
24 Oliver Goldsmith
A Visit to Westminster Abbey
25 Richard Brinsley Sheridan
The School for Scandal
26 Edward Gibbon
The Decline and Fall of the Roman Empire
27 William Blake
Songs of Innocence
Laughing Song
Songs of Experience
Holy Thursday
The Chimney Sweeper
The Tiger
……
英國(guó)文學(xué)名篇選注 節(jié)選
“Neither duty: nor honour :nor gratitude.” replied Eilzabeth: “have any possible claim on me in the present instance No principle of either would be violated by my marriage with Mr.Darcy And with regard to the resentment of his family or the indignation of the world if the former were excited by his marrying me it would not give me one moments comcern-and the world in general would have too much sense to join in the scorn
英國(guó)文學(xué)名篇選注 作者簡(jiǎn)介
王佐良,浙江上虞人。1939年畢業(yè)于清華大學(xué)外語(yǔ)系。曾任西南聯(lián)合大學(xué)、清華大學(xué)講師。1947年留學(xué)英國(guó)牛津大學(xué)。1949年回國(guó)后,歷任北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授、英語(yǔ)系主任、副院長(zhǎng),中國(guó)莎士比亞學(xué)會(huì)、中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)第一屆副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)第一屆會(huì)長(zhǎng),《外國(guó)文學(xué)》主編,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)第一、二屆學(xué)科評(píng)議組成員。專(zhuān)于英國(guó)文學(xué)的研究。著有《英國(guó)十七世紀(jì)劇作家韋勃斯特的文學(xué)聲譽(yù)》(英文)、《英國(guó)文學(xué)論文集》,譯有〔英〕《彭斯詩(shī)選》,中譯英《雷雨》(曹禺著)。 李賦寧,陜西蒲城人,1917年3月24日生。1939年畢業(yè)于清華大學(xué)外文系,1941年畢業(yè)于清華大學(xué)研究院。1948年獲美國(guó)耶魯大學(xué)英國(guó)語(yǔ)言文學(xué)碩士學(xué)位。1982年起任北大英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)位博士研究生導(dǎo)師。主要著作有《英語(yǔ)史》、《李賦寧論英語(yǔ)學(xué)習(xí)和西方文學(xué)》、《英國(guó)文學(xué)論述集》等。 周玨良,安徽東至人。1940年畢業(yè)于清華大學(xué)研究生院外文系,曾任清華大學(xué)等學(xué)校外文系講師。1947年9月赴美國(guó)芝加哥大學(xué)深造,1949年8月回國(guó)。著作有:《麥克白的悲劇效果》、《畢利·伯德的一種讀法》、《中國(guó)詩(shī)論中的形式直覺(jué)》、和《數(shù)百年來(lái)的中英文化交流》等。譯著有:美國(guó)麥克蘭(Norman Maclean)《李爾王分析》、《濟(jì)慈論詩(shī)書(shū)簡(jiǎn)》、惠特曼《蒙太彭夫人書(shū)信選》、《水手畢利·伯德》等。編著有:《英美文學(xué)欣賞》等,并與王佐良共同主持《英國(guó)文學(xué)史》(五卷本)的撰寫(xiě)工作。 劉承沛,江西贛州人,1922年生于上海。1945年西南聯(lián)大外語(yǔ)系畢業(yè)。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)系教授。
- >
李白與唐代文化
- >
隨園食單
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
自卑與超越
- >
月亮虎
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))