英雄詩(shī)系箋釋
按詩(shī)系整理荷馬所作的史詩(shī),附有大量注釋?zhuān)瑤椭x者識(shí)讀詩(shī)中的古希臘英雄傳說(shuō)。
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
英雄詩(shī)系箋釋 版權(quán)信息
- ISBN:9787508060071
- 條形碼:9787508060071 ; 978-7-5080-6007-1
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
英雄詩(shī)系箋釋 本書(shū)特色
《荷馬注疏集·英雄詩(shī)系箋釋》:古希臘好些古經(jīng)長(zhǎng)期歸在“荷馬”名下——近現(xiàn)代疑古風(fēng)大盛,眾多經(jīng)典在科學(xué)考證的手術(shù)刀下傷痕累累。幸運(yùn)的是,如今人們從瀆神的迷狂中醒來(lái)后,發(fā)現(xiàn)如此科考得不償失。那些依傳統(tǒng)歸在荷馬名下的詩(shī)篇,理應(yīng)回到*古老的懷抱,以便我們不再糾纏于外在形式,轉(zhuǎn)而汲納精華——“不以流之濁而誣其源之清也”。“荷馬注疏集”依牛津本體例,悉數(shù)收入所有歸在荷馬名下的詩(shī)篇,以清代學(xué)人整理國(guó)故的方式翻譯箋釋?zhuān)煌瑫r(shí)采譯西方學(xué)界研究和繹讀荷馬的成熟之作——“正末歸本,不其懿歟”!在古希臘神話中,赫耳墨斯是宙斯和邁亞的兒子,奧林波斯神們的信使,道路與邊界之神,睡眠與夢(mèng)想之神,死者的向?qū),演說(shuō)者、商人、小偷、旅者和牧人的保護(hù)神——解釋學(xué)一詞便來(lái)自赫耳墨斯之名。
英雄詩(shī)系箋釋 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《英雄詩(shī)系》取材于古希臘神話故事和英雄傳說(shuō),據(jù)傳為荷馬所作,也有人把它歸在了赫西俄德名下,目前流傳下來(lái)的是一些不同版本的殘篇。本書(shū)是對(duì)《英雄詩(shī)系》的整理、注釋?zhuān)ā斑菰?shī)系”、“特洛亞詩(shī)系”、“關(guān)于赫拉克勒斯和忒修斯的史詩(shī)”和“譜系與古物的史詩(shī)”四大部分。本書(shū)的注釋多于正文,其重要性與正文不相上下,因?yàn)闆](méi)有箋釋?zhuān)臒o(wú)法識(shí)讀。因此,本書(shū)采用我國(guó)古籍整理的習(xí)慣體例,將箋注與正文同列,便于閱讀。
英雄詩(shī)系箋釋 目錄
忒拜詩(shī)系
俄狄甫斯之歌
忒拜之歌
后生們
阿爾克邁翁尼斯
特洛亞詩(shī)系
塞浦路亞
埃提奧匹亞
小伊利亞特
洗劫伊利昂
歸返
特勒戈諾斯紀(jì)
關(guān)于赫拉克勒斯和忒修斯的史詩(shī)
克瑞俄菲洛斯的《奧卡利亞》
- 主題:專(zhuān)業(yè)買(mǎi)書(shū)副業(yè)閱讀
“忒勒”在希臘語(yǔ)中表示“走得很遠(yuǎn)”,而“瑪科斯”表示“作戰(zhàn)”,合起來(lái)表示其父親去遠(yuǎn)方打仗了。
- 主題:版本難得,印刷還行
好書(shū)!可以收藏,經(jīng)典的書(shū)。版本難得,印刷好!可以好好的閱讀了!這個(gè)系列全五星。。。。。。。。。。!
- 主題:還不錯(cuò)的書(shū)
從各處輯出的對(duì)散佚史詩(shī)的稱(chēng)引和論述,大概是能看到的如《小伊利亞特》《洗劫伊利昂》等詩(shī)系詩(shī)的殘存的全貌了。。。
- 主題:經(jīng)典與解釋一種
這套書(shū)說(shuō)翻譯的不好,但這種成規(guī)模的引進(jìn)總歸有這種問(wèn)題。劉小楓不做,無(wú)人做了
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
姑媽的寶刀
- >
巴金-再思錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
月亮與六便士
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話