新編新活力英語(yǔ)-1-學(xué)生用書
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
新編新活力英語(yǔ)-1-學(xué)生用書 版權(quán)信息
- ISBN:9787566401090
- 條形碼:9787566401090 ; 978-7-5664-0109-0
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
新編新活力英語(yǔ)-1-學(xué)生用書 內(nèi)容簡(jiǎn)介
打開教材,可以發(fā)現(xiàn)它具有這樣一些特點(diǎn):
符合教育部高教司公布的《高職高專教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》(試行),即堅(jiān)持以應(yīng)用為目的,以實(shí)用為主、夠用為度?紤]到高職高專學(xué)生的實(shí)際起點(diǎn)和未來(lái)需求,所選材料真實(shí)、新鮮,注重反映社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、法律、健康、文化等領(lǐng)域里快速發(fā)展變化的時(shí)代特征。難度上以夠用為度,不過多呈現(xiàn)復(fù)雜文章,不涉及純理論性的講解和操練。
符合高職高專學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)和學(xué)習(xí)習(xí)慣。教材設(shè)計(jì)上反映學(xué)生作為學(xué)習(xí)主體的地位,各環(huán)節(jié)的順序安排體現(xiàn)高職高專學(xué)生的認(rèn)知習(xí)慣,以互動(dòng)形式的熱身(warmingup)開始每一個(gè)單元,以學(xué)生互動(dòng)的小活動(dòng)引導(dǎo)每一項(xiàng)新內(nèi)容的學(xué)習(xí),教學(xué)設(shè)計(jì)突出任務(wù)型、互動(dòng)型特點(diǎn),避免教師進(jìn)行按部就班、照本宣科式的教學(xué)。
語(yǔ)言訓(xùn)練由易到難,循序漸進(jìn)。四冊(cè)教材的難度有序排列。從**冊(cè)的一般性話題到第二、三、四冊(cè)較為專門的話題,層層深入,環(huán)相扣,有利于學(xué)生由淺入深地進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí),逐步提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力和英語(yǔ)水平。
新編新活力英語(yǔ)-1-學(xué)生用書 目錄
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
莉莉和章魚
- >
月亮虎
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)