-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
英語慣用法教程——隱喻學視角 版權(quán)信息
- ISBN:9787300188645
- 條形碼:9787300188645 ; 978-7-300-18864-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英語慣用法教程——隱喻學視角 本書特色
本教材以認知理論為基礎(chǔ)、以隱喻學為視角解讀英語慣用法,通過大量實例讓學習者理解人類運用簡單熟悉的認知域解釋復(fù)雜抽象認知域的思維習慣,提高形象思維和類比思維能力,為提高思辨能力打好基礎(chǔ)。
英語慣用法教程——隱喻學視角 內(nèi)容簡介
內(nèi)容以人類*熟悉的喻體即人體器官開始編寫,由淺入深,逐步深入到食物、服裝、自然物質(zhì)、顏色、動植物、文化等,符合人類認知從簡單到復(fù)雜的基本規(guī)律,配上文化溯源的解釋,有利于學習者有效習得。
英語慣用法教程——隱喻學視角 目錄
英語慣用法教程——隱喻學視角 作者簡介
吳克炎,男, 1994年畢業(yè)于漳州師范學院,現(xiàn)任閩南師大外國語學院副教授、碩士生導(dǎo)師。曾在北京大學擔任訪問學者1年、在新西蘭進修TKT。主要教授修辭學、英語慣用法、翻譯、寫作等課程,從事修辭學、翻譯理論與實踐研究。主持完成廳校級課題5項,在《中國大學教學》等學術(shù)刊物上發(fā)表論文30余篇,翻譯出版漢英對照的《汝窯遺珍》、《漳州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄》。2010年在北京理工大學出版社出版專著《跨文化交際視域下的修辭學》。 邱緒萍,女,2006年畢業(yè)于南開大學,獲英語語言文學碩士學位。主要從事翻譯理論與實踐研究,翻譯出版譯著《雇主品牌》、《創(chuàng)造性智能》、《Lonely Planet旅行指南系列英國》等五部,約100萬字。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
莉莉和章魚
- >
經(jīng)典常談
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
月亮虎