歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)

錯(cuò)箱記

出版社:文匯出版社出版時(shí)間:2015-04-01
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 239
本類榜單:小說(shuō)銷量榜
中 圖 價(jià):¥18.8(5.7折) 定價(jià)  ¥33.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書(shū)更多>
買過(guò)本商品的人還買了

錯(cuò)箱記 版權(quán)信息

  • ISBN:9787549613960
  • 條形碼:9787549613960 ; 978-7-5496-1396-0
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類:>>

錯(cuò)箱記 本書(shū)特色

  芬司貝萊兄弟從小加入通蒂會(huì)養(yǎng)老金組織,按規(guī)定,*扣活著的人將得到其公積金。數(shù)十年后,活下來(lái)的只剩芬司貝萊家風(fēng)燭殘年的老大和老二。老二約瑟夫曾挪用了老三一筆錢,老三的兩個(gè)兒子摩立斯和約翰便把仔看管起來(lái),巴望他成為后死者,好得到養(yǎng)老金。約瑟夫受不住這拘束生活,趁一次火車失事之機(jī)溜之大吉,而摩立斯與約翰誤認(rèn)為一具尸體,以為二伯父已死,便把尸體裝在一只大木桶里,企圖封鎖消息,結(jié)果木桶在運(yùn)回途中被調(diào)錯(cuò)了,尸體在別人手里推來(lái)送去,演出了一幕幕令人絕倒的笑劇。

錯(cuò)箱記 內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《文匯名譯名著:錯(cuò)箱記》是一個(gè)裝尸體的木箱被調(diào)換送錯(cuò)了的離奇故事。  摩立斯與約翰為了得到二伯父的一筆養(yǎng)老金,便把他看管起來(lái),望他長(zhǎng)壽。二伯父約瑟夫卻受不了這拘束生活,趁一次火車出事之機(jī)逃之天天,摩立斯兄弟誤認(rèn)了一具尸體,認(rèn)為二伯父已死,便將尸體裝入一只大木桶運(yùn)回家去,企圖封鎖消息,制造二伯父未死的假象。誰(shuí)知尸體在運(yùn)送途中被人調(diào)換,在不同的人手里推來(lái)送去,加之摩立斯的堂兄從中作祟,演出了一幕幕令人絕倒的笑劇,釀成了一個(gè)出人意外的結(jié)局……

錯(cuò)箱記 目錄

作者小序
斯蒂文森夫人序
牛津版序
**章 摩立斯的疑竇
第二章 摩立斯的行動(dòng)
第三章 演說(shuō)家逍遙自在了
第四章 行李車?yán)锏乃痉ü?br>第五章 葛地虹·福錫斯先生和龐大的箱子
第六章 摩立斯的折磨:**期
第七章 威廉·鄧脫·匹脫曼向律師求計(jì)
第八章 邁格爾·芬司貝萊的假期
第九章 邁格爾·芬司貝萊假期的輝煌成就
第十章 葛地虹·福錫斯和百老沃大鋼琴
第十一章 音樂(lè)大師詹姆生
第十二章 百老沃大鋼琴的*后一瞥
第十三章 摩立斯的折磨:第二期
第十四章 威廉·本脫·匹脫曼的好消息
第十五章 偉大的范司回家了
第十六章 皮革店*后的改組
譯者后記
展開(kāi)全部

錯(cuò)箱記 節(jié)選

  《文匯名譯名著:錯(cuò)箱記》:  有時(shí),他也在那兒慨嘆“通蒂會(huì)”跟他的關(guān)系。  “都是因?yàn)槟莻(gè)會(huì),”一天下午他這樣嚷著說(shuō),“不然他決不要留住我。那我就能做一個(gè)自由人了,珠麗雅。我可以很容易靠演講來(lái)養(yǎng)活自己。”“那是一定的,”她說(shuō),“他剝奪了你這種娛樂(lè),我就覺(jué)得這也好算是他*缺德的一件事情。貓島①(是這么叫的吧?)那兒許多好人那么看重你,寫(xiě)信來(lái)請(qǐng)你給他們做一次演講。我還以為他總會(huì)讓你到貓島去哩。”“他是一個(gè)傻瓜,”約瑟夫嚷道,“像他的處境,四周簡(jiǎn)直哪兒都是令人目眩神迷的生活奇觀,然而看看他從中得到的好處吶,他*好還是困到棺材里去吧。你想他有多么好的機(jī)會(huì)呀!換了任何一個(gè)青年,得到這種機(jī)會(huì),真要開(kāi)心得跳起來(lái)啦。只要他愿意聽(tīng),我能告訴他的見(jiàn)聞是說(shuō)也說(shuō)不盡的哩,珠麗雅!薄坝H愛(ài)的,不管你說(shuō)什么,可千萬(wàn)不要太激動(dòng),”珠麗雅說(shuō),“因?yàn)槟阒,倘若你有一點(diǎn)不舒服的樣子,別人就會(huì)把醫(yī)生請(qǐng)來(lái)了!薄暗拇_不錯(cuò),”老人低聲下氣地答著,“我來(lái)做一點(diǎn)研究工作平平氣吧!彼媚粗阜瓌(dòng)著那一長(zhǎng)排筆記簿。“我不知道,”他說(shuō),“我不知道(因?yàn)槲铱吹侥闶诸^正忙著)你是否會(huì)有興趣——”“哦,我當(dāng)然有興趣,”珠麗雅嚷著說(shuō),“把你的精彩的故事念一篇給我聽(tīng)吧,那才對(duì)啦!”他于是把一本簿子拿下來(lái),急急忙忙把眼鏡架上鼻梁,好像不讓別人有打消原意的機(jī)會(huì)!拔掖蛩隳罱o你聽(tīng)的,”他一面說(shuō),一面一頁(yè)頁(yè)地翻閱,“是跟一個(gè)荷蘭旅行向?qū)У囊欢畏浅V匾恼勗挼脑,那人名叫大衛(wèi)·阿巴斯,這字是‘修道院長(zhǎng)’一字的拉丁文①。所得結(jié)果證明我的錢花得很值得,花錢是因?yàn)榘退蛊鹣蕊@得有些不耐煩,我就受到感應(yīng)(我知道這種說(shuō)法很奇特),要負(fù)擔(dān)他的飲酒費(fèi)。札記大約只有二十五頁(yè)長(zhǎng)。對(duì)啦,就是這一段!彼辶饲搴韲,念起來(lái)! ∵@段訪問(wèn)記,五百分之四百九十九是芬司貝萊先生(按照他自己的記載)的話,摘錄阿巴斯的簡(jiǎn)直一句也沒(méi)有。珠麗雅覺(jué)得毫無(wú)興趣,她并不是非聽(tīng)不可;然而對(duì)于那個(gè)不得不答話的荷蘭旅行向?qū)дf(shuō)來(lái),當(dāng)時(shí)一定完全像在做噩夢(mèng)一樣。他似乎靠了頻頻向酒瓶求助才使自己安定下來(lái);甚至(到末了)他終于不再依靠約瑟夫的小恩惠,寧愿自己出錢叫一壺。在這份記錄里,一種陶然微醺的效果至少可以看得出:阿巴斯忽然心甘情愿地出來(lái)作證了;他開(kāi)始自愿透露一些話了,在縫衣的珠麗雅剛抬起頭來(lái),好象微微一笑的時(shí)候,摩立斯沖進(jìn)了家里,一個(gè)勁地喊著二伯父,一口氣地闖入休息窒,高舉的手里搖著一份晚報(bào)。  他的確帶來(lái)了重要新聞。陸軍中將格拉斯哥·畢加爵士,這位“印度星勛位司令官爵士”①,“邁格爾圣徒喬奇圣徒勛位司令官爵士”②等等,他的逝世消息宣布出來(lái)了,那么“通蒂會(huì)”里那一大筆款子現(xiàn)在只是芬司貝萊兄弟兩人之間的事了。摩立斯的機(jī)會(huì)到底來(lái)了。他們兄弟倆向來(lái)不和睦,這是事實(shí)。那時(shí),麥斯特曼聽(tīng)說(shuō)約瑟夫到小亞細(xì)亞去了,深表不滿。  “我說(shuō)這簡(jiǎn)直是胡鬧,”他這么說(shuō),“你瞧吧——下次我們就要聽(tīng)到他到北極去了!钡嚷眯屑一貋(lái),這種譏諷話又傳到他耳中。那一次,麥斯特曼縱然得到坐在講壇上的邀請(qǐng),都拒絕去聽(tīng)那篇《教育之宗旨、目標(biāo)、意義與價(jià)值》的演說(shuō),是搞得*不痛快的一次。從這以后,兄弟倆沒(méi)有見(jiàn)過(guò)面。不過(guò)在另一方面,他們也從來(lái)沒(méi)有公開(kāi)吵過(guò)架,約瑟夫(遵照摩立斯的命令)總能放棄他做弟弟的特權(quán);麥斯特曼生平享有不貪和公正的好名聲。這樣一來(lái),現(xiàn)在雙方妥協(xié)的一切條件都具備了;摩立斯忽然看見(jiàn)自己收回了七千八百鎊,并且擺脫了動(dòng)蕩不定的皮革生意,因此第二天一早就趕到堂兄邁格爾的事務(wù)所里來(lái)。  邁格爾是個(gè)在社會(huì)上有名氣的人。年紀(jì)很輕的時(shí)候即已投身法律界,差不多不仗誰(shuí)的支撐,就成了一個(gè)經(jīng)手曖昧事務(wù)的販子。大家知道他能承辦沒(méi)有勝訴希望的案子;大家知道他能從石頭里擠出證據(jù)來(lái),也能從金礦里挖出好處來(lái);因而,在他的事務(wù)所里進(jìn)進(jìn)出出的形形色色的人,都是還只剩下一點(diǎn)名譽(yù)沒(méi)有喪失、而現(xiàn)在發(fā)覺(jué)這剩下的一點(diǎn)正岌岌可危的人,都是交友不慎,結(jié)識(shí)了歹人的人,或是體面攸關(guān)的信件落在別人手里的人,或是被自己的管家勒索的人。邁格爾在私生活方面是個(gè)尋歡作樂(lè)的人;但是他在事務(wù)所里見(jiàn)到的令人膽寒的事,大概很有力量使他頭腦清醒,因?yàn)榇蠹抑溃ㄔ谕顿Y事務(wù)上)他寧愿殷實(shí)可靠,而不愿冒險(xiǎn)一逞。尤其可以看出他這一點(diǎn)的,是他平生始終不渝地嘲笑芬司貝萊的“通蒂會(huì)”! ∷阅α⑺沟剿眯置媲皝(lái)的時(shí)候,一點(diǎn)都不擔(dān)心事情的結(jié)果,他興沖沖地把他的計(jì)劃講了出來(lái)。這位律師耐心聽(tīng)了將近一刻鐘,讓他滔滔不絕地談完那些明顯易見(jiàn)的好處。然后邁格爾站了起來(lái),一邊按鈴叫書(shū)記,一邊簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地說(shuō)了一句話!  安怀,摩立斯。”盡管這位皮革商說(shuō)情說(shuō)理,又天天跑來(lái)說(shuō)情說(shuō)理,都沒(méi)有用。他提議拿出額外酬勞一千鎊、二干鎊、三千鎊,也沒(méi)有用;他以約瑟夫的名義提議只要總額的三分之一就算了,也沒(méi)有用;卮鹨廊皇且粯拥模骸安怀!薄拔也幻靼走@究竟是怎么回事,”他*后說(shuō),“你對(duì)我提出的理由沒(méi)有任何答辯,你沒(méi)有一句話好說(shuō)。照我看,我相信這是存心作對(duì)!薄  

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服