綠衣人
日本“偵探推理小說(shuō)之父”江戶川亂步著作,細(xì)致入微的描寫(xiě)與緊密的邏輯推理足以讓每一位讀者脊背發(fā)涼!
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
綠衣人 版權(quán)信息
- ISBN:9787538751031
- 條形碼:9787538751031 ; 978-7-5387-5103-1
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
綠衣人 本書(shū)特色
“江戶川亂步推理探案集”全六冊(cè),著名日本文學(xué)翻譯家葉榮鼎歷時(shí)八年的嘔心譯作。全系列共包含23個(gè)獨(dú)立的推理故事。對(duì)日本家喻戶曉的偵探英雄明智小五郎與罪犯的智慧較量進(jìn)行了深入而細(xì)致的描寫(xiě)。小說(shuō)內(nèi)容取材廣泛,構(gòu)思獨(dú)特,情節(jié)撲朔迷離,懸念迭起。推理邏輯嚴(yán)謹(jǐn),結(jié)局出人意料,不讀到*后一刻,永遠(yuǎn)不會(huì)知道誰(shuí)才是真正的兇手!
《綠衣人》中收錄了3個(gè)獨(dú)立故事,分別為《綠衣人》《黑天使》和《影男》。
綠衣人 內(nèi)容簡(jiǎn)介
江戶川亂步推理探案集,完整插圖譯本,全六冊(cè)!
日本殿堂級(jí)推理小說(shuō)家,日本偵探推理小說(shuō)之父經(jīng)典代表作!
你可以不知道江戶川柯南,但不能不知道江戶川亂步!
日本推理“本格派”大師帶您走進(jìn)“本格推理”的奇妙世界!
二十三起離奇事件!謎一樣的犯罪,神一般的推理!
日本的“福爾摩斯”,大偵探明知小五郎如何偵破一樁樁神秘詭譎的案件?
偵探推理愛(ài)好者不容錯(cuò)過(guò)的饕餮盛宴!有腦夠膽就來(lái)看!
綠衣人 目錄
003 / 影子
009 / 預(yù)兆
014 / 墜子
018 / 綠影
022 / 消失
026 / 腳印
030 / 獨(dú)語(yǔ)
035 / 發(fā)現(xiàn)
037 / 照片
040 / 綠屋
044 / 撲空
048 / 再現(xiàn)
054 / 樹(shù)林
058 / 人魚(yú)
064 / 赴約
070 / 尋找
075 / 液體
078 / 消失
083 / 出馬
087 / K 町
090 / 地道
098 / 凹宕
101 / 白搭
105 / 遺囑
108 / 赴京
111 / 復(fù)活
115 / 回馬槍
119 / 結(jié)論
125 / 實(shí)驗(yàn)
131 / 解謎
135 / 服毒
138 / 真相
■ 黑天使
143 / 打賭
148 / 預(yù)告
151 / 實(shí)施
157 / 陪伴
161 / 消失
165 / 智勝
170 / 人證
173 / 脫殼
178 / 跟蹤
183 / 孿生
187 / 魔爪
193 / 失 蹤
198 / 沙發(fā)
204 / 通知
210 / 接頭
215 / 追趕
219 / 水聲
225 / 幽靈
230 / 搜索
234 / 水葬
238 / 上岸
242 / 標(biāo)本
247 / 交友
250 / 異變
255 / 新聞
261 / 對(duì)質(zhì)
266 / 分曉
■ 影男
275 / 斗人
281 / 定音
284 / 影男
289 / 復(fù)活
294 / 成交
298 / 枯井
301 / 公司
305 / 契約
311 / 妙計(jì)
315 / 沉沒(méi)
321 / 推銷(xiāo)
326 / 水下
329 / 怪景
334 / 奇花
338 / 魔幻
342 / 解說(shuō)
348 / 洽談
352 / 蛇臉
357 / 腦袋
360 / 解圍
364 / 委托
368 / 施毒
373 / 掙扎
377 / 觀賞
380 / 合作
384 / 謀殺
387 / 解密
393 / 逃竄
400 / 人樹(shù)
403 / 異變
407 / 突圍
413 / 末日
417 / 譯后記
綠衣人 節(jié)選
影子
初秋的一個(gè)夜晚,萬(wàn)里無(wú)云,群星璀璨,涼風(fēng)習(xí)習(xí)。
東京銀座大街上熱鬧非凡,到處是步履悠閑的行人。人流起伏,宛如看不到頭的飄帶。
無(wú)數(shù)霓虹燈競(jìng)相爭(zhēng)艷,編織了一道絢麗的七彩夜景。
“咦,那是什么?”
被推搡著移動(dòng)腳步的青年,突然抬起臉望著夜空嘀咕。
他發(fā)現(xiàn)空中嗖地掠過(guò)一道光。
“什么?在什么方位?”同伴青年也仰望天空。
“好像是M百貨公司的屋頂上!難道是有人在那里上演鬧劇,或是為了活躍夜市的氣氛?”
為慶祝公司創(chuàng)建五十周年,M百貨公司正在舉行大拍賣(mài)活動(dòng)。晚上用這樣的探照燈光源,大概是代替白天飄蕩在空中的廣告氣球,以招攬顧客。
探照燈不停地閃射,撫摸著東京這座美麗都市的夜空。
這時(shí),也許探照燈的控制者覺(jué)得僅在天空上做文章還不足以引起顧客的注意,將燈光在空中畫(huà)了一道很大的弧線,片刻從空中滑向地面,人行道上頓時(shí)白茫茫一片。
“燈光畫(huà)弧”重復(fù)了許多遍,在天地間繪制了一個(gè)又一個(gè)碩大的光圈。
熱鬧的銀座大街上,到處是悄無(wú)聲息的大廈,宛如一張張沒(méi)有牙齒的嘴巴。在明亮的沿街櫥窗和霓虹燈跟前,探照燈光并不讓人覺(jué)得刺眼,可一旦閃現(xiàn)在寧?kù)o而又漆黑的高樓大廈前時(shí),猛地增強(qiáng)了亮度,照得大廈墻面一片雪白,宛如放映電影的銀幕。
“喂,剛才那畫(huà)面……你看見(jiàn)了嗎?”
“嗯,看見(jiàn)了,是一張被放得很大的人臉,有點(diǎn)可怕!
也不知是什么時(shí)候,他倆從人群中擠了出去,走到一棵屬于重點(diǎn)保護(hù)的大柳樹(shù)下,視線還緊跟著罕見(jiàn)的探照燈光。就在探照燈光湊巧照亮一幢五層建筑的墻面時(shí),剎那間,一張側(cè)面的人臉清晰地映在墻上。
也許是誰(shuí)正巧從探照燈前經(jīng)過(guò)?那似乎正要張嘴說(shuō)話的嘴形和高鼻子以及細(xì)細(xì)的眼睫毛被放大了幾千倍、幾萬(wàn)倍,占據(jù)了整個(gè)建筑物。那難以形容的模樣著實(shí)讓人感到害怕。
“有趣!再看一會(huì)兒吧,說(shuō)不定還有什么!
……
綠衣人 相關(guān)資料
江戶川亂步有著自己所奉行的獨(dú)特的創(chuàng)作理念,即把偵探、推理、探險(xiǎn)、幻想和魔術(shù)結(jié)合在一起,從而激發(fā)起讀者自身的想象力和創(chuàng)造力。這種理念讓作為日本偵探推理小說(shuō)鼻祖的江戶川亂步取得了令人驚嘆的難以想象的成功――他為青年、少年、為人類(lèi)的未來(lái)而創(chuàng)作。而翻譯家葉榮鼎則以他的譯筆向我們展示了江戶川亂步的成功,此套《江戶川亂步推理探案集》真是輝煌而壯觀的巨陣,我們有幸得以穿梭其中,感受江戶川亂步的偉大夢(mèng)想和由其創(chuàng)造出來(lái)的偉大時(shí)代。
—— 著名作家 評(píng)論家 簡(jiǎn)平
作為開(kāi)創(chuàng)日本本格派偵探推理小說(shuō)流派的創(chuàng)始人,江戶川亂步的創(chuàng)作是有代表性的。他強(qiáng)調(diào)偵探小說(shuō)以科學(xué)的邏輯推理作為偵破的重要手段,運(yùn)用現(xiàn)實(shí)主義手法來(lái)反映日本社會(huì)現(xiàn)實(shí)。江戶川亂步提出的謀殺是人的獸性的一種表現(xiàn),要通過(guò)偵探推理小說(shuō)來(lái)揭露獸性的罪惡觀點(diǎn)為以后大多數(shù)日本偵探推理小說(shuō)家所遵循。
——《世界偵探小說(shuō)史略》作家 曹正文
綠衣人 作者簡(jiǎn)介
[日]江戶川亂步(1894年10月21日—1965年7月28日)
他是日本*負(fù)盛名的推理作家、評(píng)論家,被譽(yù)為日本“偵探推理小說(shuō)之父”。
他與松本清張、橫溝正史并為“日本推理文壇三大高峰”。
在日本有以他命名的獎(jiǎng)項(xiàng)“江戶川亂步獎(jiǎng)”, 獲獎(jiǎng)的新人作家后來(lái)大多成長(zhǎng)為推理小說(shuō)的巨匠,比如森村誠(chéng)一、西村京太郎、齋藤榮等。
“江戶川亂步獎(jiǎng)”是日本推理小說(shuō)的**榮譽(yù),同時(shí)與該獎(jiǎng)齊名的的獎(jiǎng)項(xiàng)還有橫溝正史獎(jiǎng)和日本推理作家協(xié)會(huì)獎(jiǎng)。
《名偵探柯南》里江戶川柯南的名字就來(lái)源就是受《福爾摩斯探案集》的作者“阿瑟?柯南?道爾”和日本偵探小說(shuō)作家“江戶川亂步”名字的啟發(fā)。毛利小五郎的名字來(lái)源于江戶川亂步筆下的名偵探明智小五郎。
譯者簡(jiǎn)介
葉榮鼎,別名譯鼎,1955年1月生于上海,祖籍安徽安慶。1988年起兩次東渡,留日八年獲碩士學(xué)位。系著名日本文學(xué)翻譯家,對(duì)應(yīng)譯創(chuàng)始人,三峽大學(xué)特聘教授,東華大學(xué)教授、碩士生導(dǎo)師,上海翻譯家協(xié)會(huì)理事,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)第五屆理事,第十一屆榮鼎獎(jiǎng)全國(guó)青譯賽評(píng)委會(huì)主席,聯(lián)合國(guó)教科文組織國(guó)際翻譯家聯(lián)盟譯員。
1983年開(kāi)始發(fā)表譯作,迄今出版譯著93本,發(fā)表中短篇譯作300多部,翻譯字?jǐn)?shù)逾千萬(wàn),出版翻譯教程5本,代表譯著有《江戶川亂步小說(shuō)全集》《山中恒校園成長(zhǎng)小說(shuō)系列》等,代表專(zhuān)著有《日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)篇翻譯教程》。
先后榮獲“國(guó)際亞太地區(qū)APPA文學(xué)翻譯金獎(jiǎng)”“國(guó)家新聞出版總署三等獎(jiǎng)”“大世界基尼斯外國(guó)文學(xué)譯著數(shù)量之*證書(shū)”,榮獲日本頒發(fā)的翻譯江戶川亂步小說(shuō)全集的感謝狀。
- 主題:
塑封破損,書(shū)本封面和邊角稍有損傷,不過(guò)不影響閱讀,還好
- 小編回復(fù):
- 很抱歉,如對(duì)圖書(shū)質(zhì)量不滿意,可在賬戶里申請(qǐng)退換,或聯(lián)系客服辦理。
- >
姑媽的寶刀
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
隨園食單
- >
李白與唐代文化
- >
經(jīng)典常談
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
二體千字文
- >
巴金-再思錄