書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
走出肯尼亞-一個(gè)人和一個(gè)家族的奮斗

走出肯尼亞-一個(gè)人和一個(gè)家族的奮斗

出版社:人民文學(xué)出版社出版時(shí)間:2016-06-01
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 416
本類(lèi)榜單:文學(xué)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥28.8(6.0折) 定價(jià)  ¥48.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿(mǎn)39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類(lèi)五星書(shū)更多>
買(mǎi)過(guò)本商品的人還買(mǎi)了

走出肯尼亞-一個(gè)人和一個(gè)家族的奮斗 版權(quán)信息

  • ISBN:9787020116195
  • 條形碼:9787020116195 ; 978-7-02-011619-5
  • 裝幀:暫無(wú)
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>

走出肯尼亞-一個(gè)人和一個(gè)家族的奮斗 本書(shū)特色

序幕:北京的冬天,2009 有時(shí),在記憶的蔭翳里,或者說(shuō)在時(shí)光的那些模糊地帶,某個(gè)家族成員的臉就移花接木,錯(cuò)搭在我的脖子上了。太容易弄混了,你很難搞清這雜湊的家伙頭在哪兒,腳在哪兒。 母親和我都長(zhǎng)著大鼻子。我哥哥奧巴馬總統(tǒng)則有兩只扇風(fēng)耳。父親長(zhǎng)著一雙大手。家族中所有成員都有種朝極端處賣(mài)勁的傾向,某些器官大到足以惹人注目的程度,只是還不至變得丑陋而已。 妻子和我剛剛抵達(dá)北京的瑞吉酒店,巴拉克也正好趕來(lái)迎接。我們經(jīng)過(guò)安檢,來(lái)到樓上某處一個(gè)小小的接待室立定。屋內(nèi)裝飾著佩斯利渦旋紋壁紙,家具屬綠與猩紅兩色的法蘭西擬古式樣。在白色的壁爐上方,懸掛了一幅現(xiàn)代氣味十足的丙烯酸繪畫(huà),很像沒(méi)聚焦的照片。長(zhǎng)絨沙發(fā)和硬背椅隨意擺放著,整個(gè)房間給人一種混雜的感覺(jué),既像辦公室,又像是一戶(hù)人家的起居室。房間里各處的臺(tái)燈灰暗不明,領(lǐng)事館人員進(jìn)進(jìn)出出,一個(gè)個(gè)像無(wú)聲的魅影,益發(fā)給這個(gè)防守嚴(yán)密的會(huì)面地點(diǎn)增添了某種難以言狀的神秘感。 聽(tīng)到背后有個(gè)聲響,我轉(zhuǎn)過(guò)身去,只見(jiàn)門(mén)口站著個(gè)人,影子被走廊上明亮的燈光投射進(jìn)來(lái),我一眼就認(rèn)出了這個(gè)長(zhǎng)著一對(duì)永遠(yuǎn)向外張著的大老鼠耳朵的家伙的輪廓。他走到屋內(nèi)光亮處,我才看清了他那張沉毅的嚴(yán)肅的臉。比起上次見(jiàn)到他時(shí)——那是在他就職周期間——臉上的皺紋明顯加深了。我突然覺(jué)得有些手足無(wú)措。我見(jiàn)到了哥哥,身為美國(guó)總統(tǒng)的巴拉克·奧巴馬。 在就職典禮周,他曾向我許諾:“我會(huì)在中國(guó)跟你們夫婦見(jiàn)面的。” 直至在北京與巴拉克會(huì)面,我才真正把他視為美國(guó)總統(tǒng);而在此前,我一直將他視作我的兄長(zhǎng)——他確實(shí)比我高些,也大一些,但仍舊只是兄長(zhǎng),別無(wú)其他。他進(jìn)門(mén)后見(jiàn)到我,本能地伸出手。剎那間,我感到情感上受到了傷害,我擁抱了他,他也默默無(wú)言地?fù)肀Я宋。我嗅到了一絲香煙味,知道盡管他本人和米歇爾都做了*大努力,可如今又破戒了。就在我們相互擁抱的當(dāng)兒,他原本可以問(wèn)我一些什么,我原本也十分樂(lè)意回答他的問(wèn)話(huà);在從前的幾十年間,這*終成了我倆共同享有的親密時(shí)刻。1988年夏天那次我們?cè)诳夏醽啎?huì)面,在對(duì)待我們共同的成長(zhǎng)經(jīng)歷和我們共同的父親老巴拉克·奧巴馬的問(wèn)題上,他那具有律師式的理性及頗具人類(lèi)學(xué)的探究的目光里有著某種冷酷與詰責(zé)的意味。 “我真想知道巴拉克現(xiàn)在到底是怎么想的。”我出版《從內(nèi)羅畢到深圳》一書(shū)時(shí),一位朋友這么說(shuō)了一句。 如今,連姐姐奧瑪也跟我生分了,就因?yàn)槲以跁?shū)里公開(kāi)談?wù)撃俏涣?xí)性不良的父親,而她一直將父親當(dāng)作偶像來(lái)崇拜。在見(jiàn)到小巴拉克時(shí),她對(duì)家中的暴力事件幾乎只字未提。 我想,我所能期待的*佳狀況,就是他對(duì)我和姐姐奧瑪之間發(fā)生的爭(zhēng)吵充耳不聞;至于*壞的情況嘛,他或許就此再不搭理我了。 哥哥究竟會(huì)怎么想? “你近來(lái)怎么樣,馬克?”他問(wèn)。我更仔細(xì)地審視著他的臉。他的粗糙的皮膚略帶些黃色,盡管那皮膚下包裹著的一團(tuán)火焰幾乎馬上就要噴涌而出。他的兩眼顯露出些許混雜的神情,既厭倦又屈從,正像一個(gè)人深知這副擔(dān)子的重量——這需要他時(shí)刻保持警覺(jué)與責(zé)任感,既沒(méi)法回避,又從沒(méi)個(gè)歇息。 “馬馬虎虎,伙計(jì)。”我真不知說(shuō)什么好,就隨口應(yīng)了一句。他穿著一套不錯(cuò)的西裝,是那種漂亮的略帶點(diǎn)銀光色調(diào)的海軍藍(lán)。我仔仔細(xì)細(xì)把他通身上下打量個(gè)遍:每一個(gè)針腳都那么清晰可辨,每一道褶裥都熨熨帖帖。他的左頰上有一道青腫,是不巧被電動(dòng)剃須刀剮了一下留下的。他上裝的翻領(lǐng)上端端正正別了一枚有國(guó)旗標(biāo)志的領(lǐng)針,位置恰好與那條色調(diào)鮮明的藍(lán)白點(diǎn)領(lǐng)帶打結(jié)處平齊。 他的那句話(huà)又在耳邊響起:“我會(huì)在中國(guó)跟你們夫婦見(jiàn)面的,只是不能在深圳。他們不會(huì)讓我跟你們一同進(jìn)餐的。” 哥哥信守了諾言?伤男乃荚趧e處,或者說(shuō)恰如某人此時(shí)已忙得焦頭爛額。他貪婪地吞下一杯茶,然后是第二杯、第三杯;每吞下一杯,意興也就減一分。我或許是他的**百杯茶,而在這一年之中肚子早已灌得溜圓,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了他的想望。 整個(gè)會(huì)面期間,巴拉克只微笑了兩次。 **次微笑是在看到我母親的照片的時(shí)候。我的小說(shuō)即將面世,我制作了一些假書(shū),即那種只有護(hù)封、里面裝訂著白頁(yè)的圖書(shū)樣本。 “選出一些你家人的照片,貼在白頁(yè)上,給巴拉克瞧瞧。”飛往北京之前,妻子建議我說(shuō)。 我打心眼里喜歡這個(gè)主意。我倆急切地挑選出父親、已故的弟弟戴維、母親和我的照片——大約都是巴拉克以前沒(méi)見(jiàn)過(guò)的——然后一張張貼在假書(shū)的白頁(yè)上。我又在每張照片旁寫(xiě)下一些簡(jiǎn)短的說(shuō)明和憶舊的話(huà)。 “你母親還好嗎?”他問(wèn)。 “她很好。” “代我向她問(wèn)好。” 淺淺地一笑,輕輕翻一下嘴唇,睫毛也只幾乎察覺(jué)不出地稍稍動(dòng)了一下,好像有些害羞,再也沒(méi)法說(shuō)出更多這類(lèi)客套話(huà)了。這微笑的確是發(fā)自真心的,與他平日在公眾場(chǎng)合或選戰(zhàn)期間的那種矯揉造作的表演迥然不同;這微笑是他沖破冷峻、陰郁的個(gè)性的真情表露。他的微笑充分表明,我們各自的母親及外祖母,都在雙方的生活里產(chǎn)生了強(qiáng)大的、不容忽視的影響力。 第二次微笑是在我們翻看父親的一張照片的時(shí)候,父親正在桌前攻書(shū)。 這張照片攝于老巴拉克·奧巴馬在夏威夷大學(xué)讀書(shū)期間,神情嚴(yán)肅,正全身心地投入學(xué)業(yè)之中。照片上部還能看到有個(gè)彎彎的顏料的印痕,大約是從前熱戀時(shí)的一吻留下的。這張照片揭示了父親性格中的另一側(cè)面,即我在長(zhǎng)大成人之后由衷為之贊嘆的一面。正是這樣一種勤奮與專(zhuān)注,才使得他在學(xué)業(yè)上如此出類(lèi)拔萃。 哥哥在看這張照片時(shí)又笑了一次——但這一次半笑不笑,其中摻雜著拒絕就這一話(huà)題與我作進(jìn)一步交談的意味。我忘記了在私下里,在公眾演講的場(chǎng)合之外,哥哥骨子里或許仍是個(gè)黑皮膚的希斯克里夫,他所面對(duì)的是終日在荒原上咆哮著的單調(diào)、陰沉的風(fēng)暴,既冷酷又孤獨(dú)。他什么都沒(méi)說(shuō),但我知道,他此刻是不會(huì)寬恕我的。 競(jìng)選期間,我們?cè)?jiàn)過(guò)幾次面,一次在得克薩斯州首府奧斯汀,我精心挑選了一幅自己書(shū)寫(xiě)的條幅贈(zèng)給他:   咫尺天涯   如今,在北京的這間屋內(nèi),哥哥與我近在咫尺,然而兩顆心又相距得如此遙遠(yuǎn)。我原還希望聊一聊老奧巴馬;或許,在交談中對(duì)我們這兩個(gè)同父異母的兒子為何竟走上如此不同的生活道路會(huì)有相當(dāng)?shù)睦斫狻?然而,我怎么竟然癡心妄想單靠幾張老照片,即便再搭上我寫(xiě)的那本小說(shuō),便可使哥哥向我敞開(kāi)心扉呢?他在過(guò)去的幾十年中抱定的種種信念,一個(gè)成人內(nèi)心所懷有的對(duì)其生父牢不可破的崇仰之情,怎么可能因某個(gè)沒(méi)見(jiàn)幾面的兄弟的看法而有所改變呢? 我太幼稚了。 前面提到的那位朋友的確給我提了個(gè)很好的問(wèn)題?蛇@一問(wèn)題*終也沒(méi)有答案。 巴拉克對(duì)我那部小說(shuō)究竟怎么個(gè)看法,他到底是如何評(píng)價(jià)的,他從沒(méi)親口跟我提起過(guò),或者至少他從沒(méi)主動(dòng)提起過(guò)這事。我可沒(méi)那份勇氣去強(qiáng)迫他說(shuō)出自己的看法,盡管我?guī)缀跻汛Φ剿恼鎸?shí)想法——而在那一時(shí)刻,哥哥的神態(tài)簡(jiǎn)直嚇?biāo)廊恕K巯嘛w黃騰達(dá),實(shí)在今非昔比了,于是就變成了一個(gè)巨大的可以自由滾動(dòng)的鋼球,而任何擋在面前的人和事都將被碾得粉碎。   偶因一回顧, 便為人上人。   當(dāng)時(shí),他的矜持明白無(wú)誤地告訴我,他不愿意喜歡我,更別說(shuō)像兄弟一樣愛(ài)我了。 幾年前寫(xiě)到父親時(shí),有個(gè)段落尤其讓我感到困難,淚水一下涌出了眼眶。妻子吃驚地望著我,她弄不懂一個(gè)大男人怎么竟會(huì)如此動(dòng)情。 “寶貝兒,由于這本書(shū),家里人會(huì)恨我的。”我解釋說(shuō)。 她抱住我,向我保證說(shuō)不會(huì)的;她明白我這么做是對(duì)的。 就在同一天稍晚時(shí)候,在北京,記者問(wèn)起我們倆的會(huì)面,哥哥回答說(shuō):“我對(duì)他不太了解。只是在兩年前,我才頭一回跟他見(jiàn)面。” 他在對(duì)話(huà)中竟用第三人稱(chēng)來(lái)稱(chēng)呼我,聽(tīng)起來(lái)的確感覺(jué)怪怪的;蛟S我本該考慮到記者的問(wèn)題有些唐突,但在當(dāng)時(shí),我的內(nèi)心所感受到的痛楚實(shí)在讓我無(wú)暇顧及什么推理或諒解了。不管怎么說(shuō),在這之前我們?cè)缇鸵?jiàn)過(guò)不知多少次面。 他已經(jīng)不是我哥哥了,他成了美利堅(jiān)合眾國(guó)總統(tǒng)。這是個(gè)正在作秀的巴拉克;面對(duì)媒體的聚光燈,政客們每天都在作秀。也許我本該想到,有關(guān)我倆之間親情的話(huà)題弄不好會(huì)節(jié)外生枝,而出現(xiàn)事先準(zhǔn)備好的、溫和的對(duì)答難以招架的局面?筛绺绲降子H口說(shuō)出那些拒不承認(rèn)兄弟情誼的話(huà),實(shí)在讓我如鯁在喉。 那天見(jiàn)面接下來(lái)的情景,我簡(jiǎn)直云里霧里,不大說(shuō)得清了。就在我還沒(méi)弄清是怎么回事的時(shí)候,巴拉克已起身,前去與中國(guó)首腦會(huì)面了;我和妻子也起程飛回深圳。 回家后有了充裕的時(shí)間,我把事情前前后后思索了一遍,然后提筆給巴拉克寫(xiě)了一封信:   親愛(ài)的哥哥: 北京的會(huì)面太棒了!我希望你能抽暇讀一讀這封信,我知道你日理萬(wàn)機(jī),每天都要面對(duì)重大的挑戰(zhàn)…… 許多年前,你曾嘗試與我討論生活的意義,尤其打算在父親的問(wèn)題上交換意見(jiàn)。當(dāng)時(shí),我沒(méi)能向你敞開(kāi)心扉。一年以前,姐姐奧瑪曾 對(duì)我說(shuō):“世間的萬(wàn)事萬(wàn)物,都有各自的時(shí)辰。”這些日子,我一直在考慮這么兩件事:一件是你我之間中斷的對(duì)話(huà);另一件便是那些被認(rèn)為是“不合時(shí)宜”的事情,在某些情況下卻變得合時(shí)宜了。你的競(jìng)選對(duì)我來(lái)說(shuō)是不合時(shí)宜的,然而卻敦促我開(kāi)始思考多年前我們?cè)煌懻撨^(guò)的那些問(wèn)題。我開(kāi)始追憶我們?cè)诎⒘懈甑募?mdash;—你對(duì)此處所知甚少,而我則在這個(gè)家里生活了許多年。你一直在追尋父親的幽靈,而我則一直在逃離它。許多年來(lái),我如此煞費(fèi)苦心地要忘掉自己的過(guò)去,可到頭來(lái)這一努力卻可悲地失敗了。由于我沒(méi)能真正認(rèn)識(shí)我自己,因而,我在此后的歲月里犯了許多可怕的錯(cuò)誤…… 我在許多年里都未采用奧巴馬這個(gè)父姓,它是我早年悲慘生活的記憶的一部分,你改變了我的這一做法。你使我為這一父姓感到驕傲,并激勵(lì)我追溯往昔歲月…… 巴拉克,我要跟咱們這個(gè)家庭的所有成員重新取得聯(lián)系,而你是這一聯(lián)系中的關(guān)鍵的一環(huán)。當(dāng)然,沒(méi)有你的協(xié)助我照樣可以達(dá)到目的,不過(guò)要付出更大的努力才成…… 我有多少話(huà)要跟你說(shuō)呀,巴拉克,然而我們的時(shí)間卻極其有限。隨著我對(duì)個(gè)人經(jīng)歷及從前生活場(chǎng)景的追憶的深入,我真誠(chéng)希望我們能將多年前開(kāi)始的對(duì)話(huà)繼續(xù)下去…… 愛(ài)你的 馬克·奧科思   他沒(méi)回信。我從沒(méi)問(wèn)過(guò)他是否讀了那封信。不過(guò),盡管此次在北京的會(huì)面苦樂(lè)參半,我仍將終生銘記在心,我記得哥哥的擁抱,記得他的**個(gè)微笑;時(shí)下北京正交嚴(yán)冬,這份同屬于一個(gè)家族的感受令我備覺(jué)溫暖。 不過(guò),就我們雙方來(lái)說(shuō),我們的起始處是在非洲。我們各自的人生道路,以及我們?nèi)蘸蟮姆N種差異,正是在那里初露端倪。 …… ……

走出肯尼亞-一個(gè)人和一個(gè)家族的奮斗 內(nèi)容簡(jiǎn)介

這部感人肺腑的自傳出于奧巴馬總統(tǒng)兄弟之手,作者自孩提時(shí)代在肯尼亞與沉湎酒色的父親一同生活的經(jīng)歷寫(xiě)起,直至成年后對(duì)于自我美國(guó)人身份的認(rèn)同,以及與奧巴馬總統(tǒng)之間的兄弟情誼,往事歷歷,無(wú)不躍然紙上。 在這部文字優(yōu)美、發(fā)人深省的自傳里,馬克不僅透露舉世矚目的老奧巴馬在家庭生活中劣跡斑斑的諸多隱情,而且生動(dòng)再現(xiàn)了自身在非洲、美洲及中國(guó)三種文化中感人至深的精神之旅。他講述了自祖父起家族的奮斗,直至巴拉克·奧巴馬登上美國(guó)權(quán)力的*。還講述了他與哥哥奧巴馬總統(tǒng)之間既深厚又復(fù)雜的兄弟情誼,包括兄弟倆二十年前在肯尼亞首次會(huì)面的情景及2009年初在白宮的聚首;書(shū)中還收錄了許多珍貴的家庭照片。馬克澄清了市場(chǎng)熱銷(xiāo)的奧巴馬總統(tǒng)自傳《我父親的夢(mèng)想》某些章節(jié)的訛誤。為真正理解他們的父親老奧巴馬這一復(fù)雜人物,他們兄弟二人在肯尼亞的共同文化之根,以及他們?cè)诿绹?guó)的相互交往、相互理解,提供了一個(gè)嶄新的視角。    書(shū)中還描述了馬克在音樂(lè)中實(shí)現(xiàn)自我,以及他在深圳投身扶助孤兒的工作而聲譽(yù)日著的經(jīng)歷。本書(shū)以生新、懇摯的文字表現(xiàn)了馬克在文化認(rèn)同、愛(ài)情、家庭以及慈善事業(yè)中感受到的自我救贖的生機(jī)與活力。 這是一部個(gè)人傳記,也是一部家族傳記馬克·奧巴馬·狄善九  在本書(shū)中記述了他個(gè)人的成長(zhǎng)以及他家族的發(fā)展,講述了自祖父起家族的奮斗,直至巴拉克·奧巴馬登上美國(guó)權(quán)力的*。 講述了自身在非洲、美洲及中國(guó) 三種文化中感人至深的精神之旅。講述了他與哥哥奧巴馬總統(tǒng)之間, 與其他幾個(gè)兄弟姊妹之間既深厚又復(fù)雜的情誼以及多種文化對(duì)這個(gè)家族產(chǎn)生的影響。本書(shū)再現(xiàn)了奧巴馬家族2009年初在美國(guó)總統(tǒng)就職典禮周聚首白宮的情景,并附有大量家庭照片 

走出肯尼亞-一個(gè)人和一個(gè)家族的奮斗 目錄

錄序幕:北京的冬天,2009…1第 一 章 肯尼亞:一切的開(kāi)端…8第 二 章 父母:失敗的私奔…20第 三 章 裂解:黑牌威士忌…47第 四 章 洗 濯…66第 五 章 弟弟戴維:一場(chǎng)悲劇…81第 六 章 性、海灘及跨種族家庭…99第 七 章 關(guān)于外婆的音樂(lè)及流浪的猶太人…110第 八 章 圣徒與罪人…127第 九 章 在布朗大學(xué),就做個(gè)布朗人…144第 十 章 手足之情…163第十一章 西部的哈佛…184第十二章 年輕人的魯莽:再次認(rèn)識(shí)到自己的丑陋…204第十三章 文化沖擊與不合時(shí)宜的修女…220第十四章 數(shù)字革命,播下反叛的種子…237第十五章 戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā):我向往東方…248第十六章 中國(guó):天朝上國(guó)…259第十七章 孤兒與一杯水…284第十八章 愛(ài)與夢(mèng)想…299第 十 九 章 新方向和條幅…320第 二 十 章 新美國(guó)已然蒞臨…334第二十一章 聚首白宮…347尾 聲 肯尼亞之春…372附錄一 奧巴馬家族譜系,從1700年至今…398附錄二 奧巴馬總統(tǒng)自傳《我父親的夢(mèng)想》節(jié)選…399
展開(kāi)全部

走出肯尼亞-一個(gè)人和一個(gè)家族的奮斗 相關(guān)資料

《走出肯尼亞》講述了一個(gè)人在不同文明中尋求自我認(rèn)知、相互理解與寬容的動(dòng)人故事。它不僅僅是奧巴馬總統(tǒng)的同父異母兄弟的自傳。作者以驚人的充滿(mǎn)魅力的真誠(chéng)筆觸再現(xiàn)了他在非洲的童年、在美國(guó)的成長(zhǎng)以及后來(lái)移居中國(guó)的經(jīng)歷。的確,馬克·奧巴馬有過(guò)一段非凡的人生旅程,值得向世人一說(shuō)。 ——(美)熱尼·馬什,《南華早報(bào)》 本書(shū)真實(shí)再現(xiàn)了馬克·奧巴馬的個(gè)人命運(yùn)以及他在肯尼亞、美國(guó)和中國(guó)所作的精神探索:我是誰(shuí),我在人世的位置。馬克與其兄長(zhǎng)奧巴馬總統(tǒng)之間的關(guān)系為這種探索提供了復(fù)雜且往往是痛苦的背景;這一跨國(guó)、跨文化的精神之旅并未完結(jié),和解之路仍需馬克自己去探尋……文筆亦屬上乘。——查爾斯·c. 約翰遜,記者、《庫(kù)里奇何以舉足輕重》一書(shū)作者 如同任何一部偉大的自傳,本書(shū)遠(yuǎn)不止寫(xiě)了一個(gè)人的經(jīng)歷;這是一部展示人性以及相互關(guān)系之書(shū),其中有許多值得借鑒之處。我十分喜愛(ài)書(shū)中有關(guān)非洲的美麗、殘忍和她那令人拍案叫絕的冷漠的描寫(xiě)。馬克成功地再現(xiàn)了美國(guó)技術(shù)泡沫之前那些欣悅的時(shí)日,以及遠(yuǎn)走中國(guó),見(jiàn)證了中國(guó)人棄舊圖新、激昂奮發(fā)的生活場(chǎng)景。本書(shū)每章開(kāi)頭都有一段闡發(fā)音樂(lè)感召與意義的文字,頗有創(chuàng)見(jiàn),這在自傳體中很可能是獨(dú)一無(wú)二的;這段文字有效地為本章定下基調(diào),自然而然引出后面的故事。馬克僅有的幾次與巴拉克會(huì)面的場(chǎng)景布置得也頗見(jiàn)功力,令人腦洞大開(kāi)。大師的筆觸,辛酸的往事以及諸多很有見(jiàn)地、可圈可點(diǎn)的思考,讀者自可辨識(shí)。 ——(美)弗里茨·高爾特,《中國(guó)之門(mén)》作者   馬克的自傳是一部激動(dòng)人心的書(shū),尤其是他努力將早年那段充滿(mǎn)暴力的人生經(jīng)歷復(fù)現(xiàn)出來(lái),有助于激勵(lì)和指導(dǎo)孤兒們戰(zhàn)勝自身生活的磨難。他是生活加諸我們的不幸的、難以忍受的、無(wú)力掌控的環(huán)境——而這些在一個(gè)人的早年生活中是常常會(huì)遇到的——的幸存者。就像一個(gè)真正的幸存者,他運(yùn)用寫(xiě)作和音樂(lè)天賦影響著身邊的人們,激勵(lì)他們?yōu)樽陨硪矠槭澜鐒?chuàng)造更美好的未來(lái)。 ——薩拉·阿茲曼,猶太人大屠殺幸存者,藝術(shù)家   《走出肯尼亞》向一種獨(dú)特的由不同宗教、種族、大陸和教育背景交織而成的人生投去一瞥;自傳作者開(kāi)始作為一名物理學(xué)家步入社會(huì),其間經(jīng)過(guò)古典音樂(lè)的陶冶和哲學(xué)思想的啟迪,而所有這一切均統(tǒng)一于馬克這一人物身上。面對(duì)不公、偏見(jiàn)及困苦,這部自傳為人生注入一種樂(lè)觀(guān)的精神。 ——察其·約克德,《晚禱》記者 該書(shū)發(fā)人深省。它為我提供了一個(gè)審視作者與其同父異母的哥哥奧巴馬總統(tǒng)及生父老奧巴馬之間關(guān)系的嶄新視角。對(duì)于那些喜歡探究奧巴馬家族的讀者來(lái)說(shuō),本書(shū)的確饒有興味……馬克也大有作為。在閱讀中,你將真切地感受到馬克其人其事,以及他對(duì)正義、平等觀(guān)念所負(fù)有的責(zé)任。     ——小查爾斯·j.奧格萊特里,哈佛大學(xué)杰西·克萊門(mén)柯法學(xué)講席教授 在當(dāng)今的世界上,奧巴馬可能算得上是最有名的姓氏了,因而,任何一本與這位美國(guó)總統(tǒng)有聯(lián)系的書(shū)必將引來(lái)眾多世人的目光。不過(guò),馬克·奧巴馬的這部自傳所講述的遠(yuǎn)不止是這位世界第一名人的兄弟的故事。本書(shū)或可稱(chēng)作奧巴馬的人生歷程;但從許多方面來(lái)看,尤為重要的是,本書(shū)描繪了一個(gè)人在三種不同文化背景下的自我發(fā)現(xiàn)……說(shuō)到人生歷程,它是一個(gè)家族悲欣交集的傳奇。通過(guò)不同人物的對(duì)話(huà),傳記復(fù)活了家族中的一段歷史,字里行間充滿(mǎn)博愛(ài)的精神……你不會(huì)聽(tīng)不到作者的心聲,它不時(shí)在故事情節(jié)中對(duì)你說(shuō)話(huà)。是的,作者對(duì)他與奧巴馬總統(tǒng)之間關(guān)系的認(rèn)識(shí)尤其精彩,而且各家媒體大肆炒作;其實(shí),閱讀本書(shū)的快樂(lè)遠(yuǎn)不止此。在這部書(shū)里,馬克要向你講述一個(gè)動(dòng)人的故事,他講得也的確精彩動(dòng)人。                        ——馬特·霍恩,商務(wù)教育碩士,居于中國(guó)廣州 馬克在椎心泣血地祓除早年生活的夢(mèng)魘的同時(shí),又成功再現(xiàn)了他在三大洲不同文明間的艱難求索。他追憶自身的失敗與成功,種族主義、丑聞或二者兼有,也詠唱音樂(lè)、慈善事業(yè),以及遠(yuǎn)觀(guān)既是對(duì)手又是胞兄的巴拉克·奧巴馬總統(tǒng)實(shí)現(xiàn)其政治理想所帶來(lái)的歡悅。 ——約翰·凱恩斯,《離鄉(xiāng)者,出發(fā)!》作者

走出肯尼亞-一個(gè)人和一個(gè)家族的奮斗 作者簡(jiǎn)介

    馬克·奧巴馬·狄善九,美國(guó)鋼琴家、作家、畫(huà)家兼商人。出生于肯尼亞,已旅居中國(guó)深圳14年。獲美國(guó)布朗大學(xué)理科學(xué)士學(xué)位、斯坦福大學(xué)物理學(xué)碩士和埃默里大學(xué)工商管理碩士;中文普通話(huà)口語(yǔ)通過(guò)七級(jí)(高級(jí))水平考試,酷嗜中國(guó)書(shū)法。目前,馬克已有三張鋼琴曲光碟問(wèn)世,包括他自己創(chuàng)作的鋼琴曲。2009年出版小說(shuō)《從內(nèi)羅畢到深圳》,獲好評(píng)。如今,他正在撰寫(xiě)一部有關(guān)中國(guó)唐代詩(shī)人李商隱(中國(guó)的卡夫卡)的論著。馬克在深圳長(zhǎng)期致力于扶助孤兒的工作,被有關(guān)部門(mén)任命為志愿者形象大使和奧林匹克特別形象大使。他還經(jīng)營(yíng)一家國(guó)際咨詢(xún)公司,為在非洲、亞洲及美國(guó)投資的商家提供信息服務(wù),并創(chuàng)立一個(gè)以他的名字命名的基金會(huì)。他將捐獻(xiàn)本書(shū)的部分收益,用于促進(jìn)世界殘障兒童的教育事業(yè)。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線(xiàn)客服