書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
呼嘯山莊-全譯本

呼嘯山莊-全譯本

出版社:群言出版社出版時(shí)間:2016-06-01
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 416
本類(lèi)榜單:文學(xué)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥15.0(6.5折) 定價(jià)  ¥23.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿(mǎn)39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類(lèi)五星書(shū)更多>
買(mǎi)過(guò)本商品的人還買(mǎi)了

呼嘯山莊-全譯本 版權(quán)信息

  • ISBN:9787519300562
  • 條形碼:9787519300562 ; 978-7-5193-0056-2
  • 裝幀:一般純質(zhì)紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類(lèi):>

呼嘯山莊-全譯本 本書(shū)特色

    《呼嘯山莊》極富獨(dú)創(chuàng)性和超前性,猛烈地沖擊了當(dāng)時(shí)人們的意識(shí),甚至引發(fā)了時(shí)代變革。經(jīng)過(guò)一百多年的淘洗,它成了維多利亞時(shí)代“一部沒(méi)有被時(shí)間的塵土遮沒(méi)了光輝”的小說(shuō),由它改編而成的影視作品久演不衰。

呼嘯山莊-全譯本 內(nèi)容簡(jiǎn)介

    描寫(xiě)的吉卜賽棄兒希思克利夫被山莊老主人收養(yǎng)后,因不堪受辱和戀愛(ài)受挫,外出致富;貋(lái)后發(fā)現(xiàn)女友凱瑟琳已與地主林頓結(jié)婚,繼而產(chǎn)生對(duì)地主及其子女進(jìn)行報(bào)復(fù)的故事。全篇充滿(mǎn)了強(qiáng)烈的反壓迫、求自由的斗爭(zhēng)精神,又始終籠罩著離奇、緊張、浪漫的藝術(shù)氣氛。作品開(kāi)始曾被人稱(chēng)作是年輕女作家脫離現(xiàn)實(shí)的天真幻想,但結(jié)合其所描寫(xiě)地區(qū)激烈的階級(jí)斗爭(zhēng)和英國(guó)當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)象,不久又被評(píng)論界給予高度肯定,并受到廣大讀者的熱烈歡迎。

呼嘯山莊-全譯本 目錄

**章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二十四章

第二十五章

第二十六章

第二十七章

第二十八章

第二十九章

第三十章

第三十一章

第三十二章

第三十三章

第三十四章

展開(kāi)全部

呼嘯山莊-全譯本 節(jié)選

  每當(dāng)各種可怕的假設(shè)肆意瘋長(zhǎng)攪得我內(nèi)心不安的時(shí)候,我就會(huì)驚悸地站起身來(lái),把帽子戴上到莊園四周查看一番。我認(rèn)為我有責(zé)任提醒一下他:他的莽撞的行為招致了很多閑話(huà)。然而當(dāng)我想到他暴戾頑固得如石頭一般,哪怕是上帝來(lái)了也是束手無(wú)策,我也就不再走進(jìn)他的屋里,因?yàn)槲也淮_定他能聽(tīng)進(jìn)去我的勸告。   有一天,我要去吉默屯,繞道從那古老的大門(mén)走過(guò)。大概就是我的故事剛好講到的那一天,一個(gè)晴朗而寒冷的下午,大地一片凄涼,路上的土又硬又干。我走到大路的岔口,在那兒立著一塊大石頭,向左去就是荒郊!癢。H。”兩個(gè)字母刻在大石頭的北面,東面刻著“G!,西南面刻著“T.G.”。這分別代表著去往呼嘯山莊、吉默屯和畫(huà)眉山莊的方向。   太陽(yáng)罩上了一層黃色的面紗,我不由得想到了夏天。我說(shuō)不出為什么,只是一剎那,一種兒時(shí)的情愫在我腦海中涌現(xiàn)起來(lái)。20年前亨德利和我們把這兒當(dāng)作流連忘返的地方。我對(duì)著這塊飽經(jīng)滄桑又被風(fēng)雨侵蝕的巖石看了許久,又蹲下來(lái),看見(jiàn)靠近地底下那一個(gè)洞,仍然裝滿(mǎn)了蝸牛和碎石子。這些東西以及另外一些容易變質(zhì)的東西都是我們喜歡放在那兒的。而且,就像現(xiàn)實(shí)一樣的鮮明,我好像看見(jiàn)我早年的游伴坐在那干枯的草皮上,他那黑黑的方方的頭向前俯著,他的小手在用一塊瓦挖土!翱蓱z的亨德利!”我不禁叫出聲來(lái)。我嚇了一跳——我的一時(shí)恍惚,好像看見(jiàn)這孩子仰起臉來(lái),而且直瞪著我!一瞬間那張臉就消失了。但是我突然升起了一種強(qiáng)烈的感覺(jué)驅(qū)使我回到山莊去。迷信讓我跟隨這個(gè)沖動(dòng)——“假使他死了呢!”我想,“或者快死了吧!恐怕這是個(gè)死的預(yù)兆吧!”我越走近那所房子就越激動(dòng),等看到它,我四肢都開(kāi)始顫抖起來(lái)了。那個(gè)幻覺(jué)中的魔已經(jīng)趕到了我面前,它站在那兒隔著門(mén)檻望著我。那就是在我看到一個(gè)有著卷發(fā)和棕色睛的小男孩,把他的紅臉靠在門(mén)欄上時(shí),我所起的**個(gè)念頭。再一回想到這一定是哈里頓。我的哈里頓,打從我在十個(gè)月以前離開(kāi)他以后,他并沒(méi)有多大變化。“上天保佑你,寶貝!”我嚷道,馬上把我那愚蠢的恐懼忘掉了,“哈里頓,我是艾倫呀!艾倫,你的保姆!彼麉s向后退,使我沒(méi)法碰到他,而且撿起一塊大硬石頭!拔沂莵(lái)看你爸爸的,哈里頓。”我又說(shuō),從這舉動(dòng)中知道,即使艾倫還活在他的記憶里,他也認(rèn)不出我就是艾倫了。他舉起他的飛鏢要扔,我開(kāi)始說(shuō)一套好話(huà),但是不能制止他的手。那塊石頭擲中我的帽子,隨之而來(lái)的是從這小家伙嘴里吐出來(lái)一串結(jié)結(jié)巴巴的謾罵,也不知道他自己是否能理解在罵些什么,但他這樣出口罵人十分老練,還有一種惡狠狠的語(yǔ)氣,而且把他的娃娃面孔扭曲成一種令人吃驚的惡相。你會(huì)相信這模樣使我生氣,更使我痛苦。我?guī)缀醵家蘖恕N矣謴目诖锬贸鲆粋(gè)橘子,用它來(lái)同他講和。他猶豫著,然后從我手里搶過(guò)去,好像他猜想出我只是打算引誘他,再讓他失望的。我又拿一個(gè)給他看,但不讓他拿到!澳切〾脑(huà)到底是誰(shuí)教你的,我的寶貝?”我問(wèn),“是副牧師嗎?”“該死的副牧師,還有你!給我那個(gè)!彼卮鹫f(shuō)!案嬖V我你在什么地方讀書(shū),你就可以拿到這個(gè),”我說(shuō),“你的老師是誰(shuí)?”“爸爸!边@是他的回答!澳愀职謱W(xué)了什么呢?”我接著問(wèn)。他跳起來(lái)要搶水果,我舉得更高。“他教了你什么?”我問(wèn)!皼](méi)教什么!彼f(shuō),“就叫我躲開(kāi)他。爸爸才受不了我呢,因?yàn)槲襾y罵他。”“!教你去亂罵爸爸啦?”我說(shuō)。“嗯——不是!彼朴频卣f(shuō)!澳敲,是誰(shuí)呢?”“希思克里夫!蔽覇(wèn)他喜歡不喜歡希思克里夫先生!班。”他又回答了。我想知道希思克里夫是用什么辦法得到這個(gè)孩子的好感的,只聽(tīng)到這些話(huà):“我不知道——爸爸怎么對(duì)付我,他就怎么對(duì)付爸爸——他罵爸爸,因?yàn)榘职至R我。他說(shuō)我想做什么,就該去做!薄澳敲,副牧師也不教你讀書(shū)寫(xiě)字了嗎?”我追問(wèn)著!安唤塘,我聽(tīng)說(shuō)副牧師假如敢跨進(jìn)門(mén)檻的話(huà),就要——把他的牙打進(jìn)他的——喉嚨里去——希思克里夫答應(yīng)過(guò)的!”我把橘子放在他的手里,叫他去告訴他的父親,有一個(gè)名叫艾倫的女人在花園門(mén)口等著要跟他說(shuō)話(huà)。他順著小路走去,進(jìn)了屋子。不過(guò),亨德利沒(méi)有來(lái),出現(xiàn)的卻是我*不想見(jiàn)到的希思克里夫的身影。我馬上扭過(guò)頭,拼命朝大路跑去,一步都沒(méi)停地直到我到了指路碑那兒,嚇得我像是碰到一樣。這事和伊莎貝拉小姐的事情并沒(méi)有多少關(guān)聯(lián),只是這促使我更加下定決心要更加小心,并且要盡我全力防止這種像瘟疫一樣的不良影響在田莊里擴(kuò)散,哪怕我會(huì)激怒林敦夫人,并且引起一場(chǎng)家庭的軒然大波,我也在所不惜。接下來(lái)希思克里夫來(lái)的那一次,那時(shí)我的小姐正好在院子里喂鴿子。她已有三天沒(méi)同她嫂嫂說(shuō)一句話(huà)了,不過(guò)她也不再怨天尤人了,這使我們感到安心。我了解,希思克里夫?qū)α侄匦〗銖膩?lái)沒(méi)有獻(xiàn)一下不必要的殷勤的習(xí)慣,F(xiàn)在,當(dāng)他一看見(jiàn)她,他的**個(gè)警覺(jué)的動(dòng)作卻是對(duì)屋前面掃視一下。我正站在廚房窗前,但是我退到后面不讓他發(fā)現(xiàn)我,然后他穿過(guò)石路走到她跟前,說(shuō)了些什么。   她乎很窘迫,直想走開(kāi)。為了不讓她走,他抓住她的胳膊。她把臉扭過(guò)去,明顯是他提出了一些她不想回答的問(wèn)題。他又很快地瞄一房屋,確定沒(méi)有人看見(jiàn)他,這流氓竟厚顏無(wú)恥地?fù)肀恕?  ……

呼嘯山莊-全譯本 作者簡(jiǎn)介

  艾米莉·勃朗特(1818-1848),英國(guó)小說(shuō)家,著名女詩(shī)人。與其姐妹夏洛蒂·勃朗特、安·勃朗特被人稱(chēng)為“勃朗特三姊妹”,馳名于19世紀(jì)的英國(guó)文壇。三姊妹出生于貧苦的牧師家庭,在寄宿制學(xué)校長(zhǎng)大。1837年,艾米莉·勃朗特在鄉(xiāng)村學(xué)校任教,因肺病離世,年僅30歲。她的作品富于哲理及神秘色彩,格調(diào)清新,節(jié)奏鏗鏘。長(zhǎng)篇小說(shuō)《呼嘯山莊》是她一生唯一的一部小說(shuō)作品,奠定了她在英國(guó)文學(xué)史上的地位。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線(xiàn)客服