-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
里爾克詩全集 版權(quán)信息
- ISBN:9787100118316
- 條形碼:9787100118316 ; 978-7-100-11831-6
- 裝幀:70g純質(zhì)紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
里爾克詩全集 本書特色
圖書亮點: ·漢語世界首部《里爾克詩全集》 ·首次依據(jù)德語國家研究者通行的底本譯出 ·收錄里爾克畢生創(chuàng)作的全部詩歌 ·譯文精準(zhǔn),注釋翔實,是一部頗具學(xué)術(shù)價值的詩歌全集 內(nèi)容簡介:《里爾克詩全集》依據(jù)德語國家研究者通行的底本譯出,收錄里爾克畢生創(chuàng)作的全部詩歌,共分四卷:1. 生前正式出版詩集;2. 原初與未刊詩集;3. 逸詩與遺稿;4. 法文詩全集(附意大利語和俄語詩歌)。年表、注釋一應(yīng)俱全,譯文精準(zhǔn),注釋翔實,是一部頗具學(xué)術(shù)價值的詩歌全集。 《里爾克詩全集》**卷《生前正式出版詩集》收錄了里爾克生前正式出版的詩歌,包括里爾克早年自費出版的三部詩集《宅神祭品》、《夢中加冕》和《降臨節(jié)》,以及奠定了他在世界文學(xué)史上巔峰詩人地位的《杜伊諾哀歌》與《商籟致俄耳甫斯》。《里爾克詩全集》第二卷《原初與未刊詩集》收錄了里爾克詩歌中的原初與未刊詩作,其中包括里爾克不希望“以任何方式繼續(xù)存在”的《生活與謠歌》!独餇柨嗽娙返谌怼兑菰娕c遺稿》收錄了里爾克散逸在留言簿、信件中的詩和作為獻詞而寫的詩,包括里爾克早年寫給父母的詩、寫給瓦勒麗的詩和里爾克晚年寫給埃麗卡的詩,較為清晰地展現(xiàn)了里爾克詩才的萌發(fā)及其曲折的情感歷程!独餇柨嗽娙返谒木怼斗ㄎ脑娙肥珍浟死餇柨巳糠ㄎ脑,附六首俄語詩、兩首俄語詩草稿和兩首意大利語詩,展現(xiàn)了里爾克用非母語創(chuàng)作詩歌的才華。
里爾克詩全集 內(nèi)容簡介
首次依據(jù)德語國家研究者通行的底本譯出,收錄里爾克畢生創(chuàng)作的全部詩歌,譯文精準(zhǔn),注釋翔實,是一部頗具學(xué)術(shù)價值的詩歌全集。
里爾克詩全集 目錄
里爾克詩全集 作者簡介
作者介紹:賴納•馬利亞•里爾克(Rainer Maria Rilke,1875—1926年),奧地利作家,20世紀(jì)德語世界最偉大的詩人,德語文學(xué)史上唯一堪與荷爾德林比肩的詩哲,對中國白話詩創(chuàng)作具有非常大的影響,一生創(chuàng)作了大量詩歌、散文、戲劇等作品。 譯者介紹:陳寧(1970—2012年),出生于沈陽,遼寧大學(xué)中國語言文學(xué)系畢業(yè),生前為《沈陽日報》編輯,2002年創(chuàng)辦“里爾克中文網(wǎng)”,多年從事里爾克詩歌的漢譯與研究。 何家煒,詩人,法文譯者,1973年生于浙江湖州,廣州外國語學(xué)院法語語言文學(xué)系畢業(yè),譯著有《波德萊爾》、《蘭波<彩圖集>》、《里爾克法文詩》、《還鄉(xiāng)之謎》等。
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
唐代進士錄
- >
回憶愛瑪儂
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
月亮虎
- >
月亮與六便士
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述