-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
我的保定.你的諾丁漢 版權(quán)信息
- ISBN:9787540778156
- 條形碼:9787540778156 ; 978-7-5407-7815-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
我的保定.你的諾丁漢 本書特色
故鄉(xiāng)與作家,游離膠著,剪不斷,理還亂。然而,離開故鄉(xiāng),反觀故鄉(xiāng),回歸故鄉(xiāng),似乎又是文學(xué)創(chuàng)作所必取之徑。
黑馬此書,以故鄉(xiāng)為主題,收入其所作鄉(xiāng)愁隨筆及其所譯勞倫斯有關(guān)其故鄉(xiāng)諾丁漢的散文多篇;回憶保定老城里成長的人情世故,譯介英倫小鎮(zhèn)諾丁漢中的愛恨離愁,于寧靜恬淡中寄寓深沉情思,在理智與感情之間尋覓自己的心靈故鄉(xiāng)。在文化消費異軍突起的當(dāng)下,同質(zhì)化現(xiàn)象日趨嚴(yán)重,相信唯有不忘初心,銘記自己方寸間*為瑰麗的風(fēng)景,方能走得更遠。
我的保定.你的諾丁漢 內(nèi)容簡介
黑馬,曾經(jīng)“混在北京”,用一生翻譯勞倫斯,譯有勞倫斯作品多種,均收入其主編、主譯的十卷本《勞倫斯文集》(人民文學(xué)版)。本書以故鄉(xiāng)為主題,為您呈現(xiàn)一個勞倫斯學(xué)者的鄉(xiāng)愁與勞倫斯鄉(xiāng)愁的互文共生。
雙子座文叢,取意“著譯兩棲,跨界中西”,叢書*輯收入的幾位詩人、作家,除了領(lǐng)銜的豐子愷先生文章千古,彪炳后世,其余諸公,在文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域多有建樹,文學(xué)翻譯水平亦為譯壇認可。叢書的宗旨是詩人寫詩、譯詩,散文家寫散文、譯散文,小說家寫小說、譯小說,角度新穎獨特,為國內(nèi)首創(chuàng)。由于篇幅所限,本叢書只收精短作品和譯品。
我的保定.你的諾丁漢 目錄
我的保定.你的諾丁漢 作者簡介
黑馬,本名畢冰賓,1960年生于河北省保定市,文學(xué)碩士。曾為諾丁漢大學(xué)勞倫斯中心訪問學(xué)者,紐約勒迪希國際寫作之家訪問作家,已在國外多所大學(xué)和中央電視臺《百家講壇》等開設(shè)講座。譯有勞倫斯作品多種,均收入其主編、主譯的十卷本《勞倫斯文集》(人民文學(xué)版)。著有長篇小說《混在北京》、《孽緣千里》(兩書亦在德國出版德文版)!痘煸诒本犯木帪殡娪昂螳@第19屆大眾電影百花獎最佳故事片獎。學(xué)術(shù)著作為《勞倫斯敘論集》。散文集有《心靈的故鄉(xiāng)》和《揮霍感傷》等七部。
- >
自卑與超越
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
月亮虎
- >
二體千字文
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
經(jīng)典常談
- >
姑媽的寶刀
- >
有舍有得是人生