歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

查拉圖斯特拉如是說

豆瓣8.2,凝聚德國近代詩人兼哲學(xué)家尼采的全部思想,被作者本人稱為“送給人類的最偉大禮物”。

出版社:譯林出版社出版時間:2016-08-01
開本: 32開 頁數(shù): 349
讀者評分:5分5條評論
中 圖 價:¥15.2(4.0折) 定價  ¥38.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>

查拉圖斯特拉如是說 版權(quán)信息

查拉圖斯特拉如是說 內(nèi)容簡介

尼采是德國近代大詩人、大哲學(xué)家。本書是尼采借查拉圖斯特拉之名宣講自己的哲學(xué)思想,是尼采里程碑式的作品,幾乎包括了尼采的全部思想。全書用散文詩體寫成,以振聾發(fā)聵的奇異灼見和橫空出世的警世智慧宣講“超人哲學(xué)”和“權(quán)力意志”,橫掃了基督教所造成的精神奴性,譜寫了一曲自由主義的人性之歌。本書并不像說教那樣枯燥乏味,具有極高的文學(xué)價值,在世界哲學(xué)史和詩歌史上均占有獨特的不朽的地位。

查拉圖斯特拉如是說 目錄

一個被誤解的哲學(xué)家

第 一 卷
查拉圖斯特拉的序白
查拉圖斯特拉的言論
論三種變形
論美德的講壇
論背后世界的人
論身體的蔑視者
論歡樂與激情
論蒼白的罪犯
論讀寫
論山上的樹
論死亡說教者
論戰(zhàn)爭和斗士
論新偶像
論市場之蠅
論貞操
論朋友
論一千零一個目標(biāo)
論愛鄰人
論創(chuàng)造者之路
論老老少少的小女人
論毒蛇咬的傷口
論孩子與婚姻
論自由的死神
論饋贈者美德

第 二 卷
持鏡子的孩子
在幸福之島上
論憐恤者
論教士
論有德者
論惡棍
論毒蜘蛛
論著名的智者
夜之歌
舞之歌
墳之歌
論自我超越
論崇高者
論教化之邦
論無瑕疵的認(rèn)識
論學(xué)者
論詩人
論偉大事件
先知
論解脫
論人類的精明
*安靜的時刻

第 三 卷
漫游者
論幻覺與謎
論違背意愿的極樂
日出之前
論讓人渺小的美德
在橄欖山上
論從旁走過
論背叛者
回家
論三件惡事
論重力之神
論新舊牌匾
痊愈中的人
論大渴望
另一首舞之歌
七印記(或者:贊同之歌)

第 四 卷
蜜糖祭品
呼救聲
和國王們的談話
水蛭
巫師
退職者
*丑之人
自愿的乞丐
影子
晌午
問候
晚餐
論更高之人
憂郁之歌
論知識
在荒漠之女中間
頓悟
驢子的慶典
夢游者之歌
征兆

尼采年譜
展開全部

查拉圖斯特拉如是說 節(jié)選

**卷
查拉圖斯特拉的序白

•1•
查拉圖斯特拉三十歲的時候離開他的家鄉(xiāng),以及家鄉(xiāng)的湖泊,來到山里。他在這里從精神與孤獨中得到享受,樂此不疲地度過了十年時間。但是他的心中終于起了變化——有一天早晨,他迎著朝霞起床,來到太陽面前,對著太陽如是說:
“你這偉大的天體!假如你沒有你所照耀的一切,你的幸福何在!
十年了,你來到這里,來到我的洞穴:要是沒有我,沒有我的鷹與蛇,你會慢慢厭倦這光芒、這道路吧。
但是每天早晨,我們等候你,接受你的豐盈,并為此祝福你。
瞧啊!我像采蜜太多的蜜蜂一般,對我的智慧感到厭倦,我需要向我伸出的雙手。 我想要贈送和分發(fā),直到人群中的智者再一次為他們的愚蠢,窮人再一次為他們的財富而高興。
為此我必須下山:就像晚上你所做的那樣,你下到大海后面,給下面的世界帶去光明,你這過于富有的天體!
我像你一樣,必須下山,就如人類如此稱呼的那樣,我將要到他們那里去。
那就祝福我吧,你這平靜的眼睛,它可以看見一種太大、太大的幸福,卻不含絲毫妒忌!
祝福這將要溢出的杯子吧,讓水金子般從中流出,把你祝福的反光帶到任何地方去!
瞧!這杯子將再次變空,查拉圖斯特拉將再次變?nèi)恕!?
——于是,查拉圖斯特拉開始下山。

•2•
查拉圖斯特拉獨自下山,沒有人遇見他。但是當(dāng)他走進(jìn)森林時,突然有一個老人站在他的面前。這老人離開他神圣的茅舍,在森林里尋找樹根。老人對查拉圖斯特拉如是說:
“我看這位漫游者并不陌生,幾年前他經(jīng)過這里。他叫查拉圖斯特拉;但是他已變了模樣。
那時候你把你的灰運到山里去:今天你要把你的火帶到山谷里嗎?你不怕受到對縱火犯的懲罰嗎?
是的,我認(rèn)得出查拉圖斯特拉。他的目光清純,他的嘴上也沒有隱藏著厭惡。他不是像一個舞者一樣來到嗎?
查拉圖斯特拉變了,查拉圖斯特拉變成了孩子,查拉圖斯特拉是一個覺醒者:你現(xiàn)在要到睡著的人那里做些什么呢?
你生活在孤獨中時,就像在大海里一樣,大海負(fù)載著你。哦,你想要登上陸地?哦,你想要重新自己拖著你這軀體?”
查拉圖斯特拉回答:“我愛人類!
“為什么,”這圣人說,“我要到森林、荒漠里去?不是因為我太愛人類嗎?
現(xiàn)在我愛上帝:我不愛人類。在我看來,人類是一種太不完美的東西。對人類的愛會要了我的命!
查拉圖斯特拉回答:“關(guān)于愛我說了什么!我要給人類帶去一件禮物!”
“什么也不要給他們,”圣人說,“寧可從他們那里拿走點東西,和他們一起分擔(dān)——對他們來說,此乃*大之善行:只要這于你有益!
即使你要給他們,也不要比一種布施給得更多,而且還要讓他們?yōu)榇讼蚰闫蚯!?
“不,”查拉圖斯特拉回答,“我不給施舍。要這樣做我還不夠貧窮。”
圣人朝查拉圖斯特拉笑笑,如是說:“那么你就爭取讓他們接受你的寶貝吧!他們不信任隱居者,不相信我們前來贈送。
在他們聽來,我們的腳步在街上響得太孤獨。就像夜間,還在太陽升起以前好久,他們在床上聽見一個人走動,于是他們就會自問:那個賊要去哪里?
不要去人類那里,留在森林里吧!寧可到動物那里去!為什么你不想和我一樣呢?——一只熊中之熊,鳥中之鳥!
“那么圣人在森林里干什么呢?”查拉圖斯特拉問。
圣人回答:“我作歌、唱歌。我作歌時,便笑啊,哭啊,呢喃。何胰绱速澝郎系。
我以歌唱、哭泣、歡笑、呢喃來贊美上帝,他是我的上帝?墒悄憬o我們帶來了什么禮物?”
查拉圖斯特拉聽到這話,便向圣人致意,并且說:“但愿我有什么東西給你們!可你還是讓我快快走開,免得我從你們那里拿走了什么!”——于是他們分手,這老人和這男人,笑著,笑得像兩個男孩子一樣。
但是當(dāng)查拉圖斯特拉單獨一人時,他對他的內(nèi)心如是說:“難道這會可能嗎?這位老圣人在他的森林里還沒有聽說,上帝死了!”——
•3•
當(dāng)查拉圖斯特拉來到那個離森林*近的城市時,他發(fā)現(xiàn)市場上聚集了許多人:因為預(yù)言說,人們會看到一個走鋼絲演員。查拉圖斯特拉對眾人如是說:
我教你們超人。人是應(yīng)該被超越的東西。你們做了什么來超越他呢?
一切生物至今都創(chuàng)造了超越自己的東西:你們要做這大潮中的落潮,寧可回到動物那里去,也不愿意超越人類?
對人類來說,猿猴是什么?一個笑柄或是一個痛苦的恥辱。
對超人來說,人也一樣:一個笑柄或是一個痛苦的恥辱。你們完成了由蟲到人的過程,你們身上許多東西仍然是蟲。你們曾經(jīng)是猿猴,現(xiàn)在人比任何一只猿猴更是猿猴。
但是你們當(dāng)中的*聰明者,也不過是植物與幽靈的矛盾體與共同體。但是我吩咐你們變成幽靈還是植物?
瞧,我教你們超人!
超人是大地的意義。讓你們的意志說:超人應(yīng)是大地的意義!
我懇求你們,我的弟兄們,忠實于大地,不要相信那些向你們談?wù)摮酱蟮刂M娜耍∧鞘峭抖菊,無論他們自己知道與否。
那是生命之輕蔑者、垂死者,其本身就是中毒者,大地對他們已經(jīng)厭倦:所以讓他們逝去吧!
褻瀆上帝曾經(jīng)是*大的褻瀆,可是上帝死了,這些褻瀆者也隨之死亡,F(xiàn)在*為可怕的是褻瀆大地,是將不可探究者的內(nèi)臟看得比大地的意義還高!
靈魂曾經(jīng)輕蔑地看待軀體:當(dāng)時這種輕蔑是*高的輕蔑:——它要軀體消瘦,要它令人厭惡,要它饑餓。靈魂想要以此逃避身體和大地。
哦,這靈魂自己還很消瘦、令人厭惡、饑餓:而殘忍便是這靈魂的淫樂!
但是我的弟兄們,請對我說:你們的軀體證明你們的靈魂為何物?你們的靈魂不是貧乏、污穢與可鄙的舒適嗎?
真的,人是一條污水河。你必須是大海,才能接受一條污水河而不致自污。
瞧,我教你們超人:他便是這大海,你們的偉大輕蔑可以在其中下沉。
你們可能有的*偉大經(jīng)歷是什么?是偉大輕蔑的時刻。在那樣的時刻,你們甚至你們的幸福,還有你們的理性和德性,都會使你們感到厭惡。
那時候你們說:“我的幸福有何用!它是貧乏與骯臟,以及可鄙的舒適。但是我的幸福應(yīng)該證明此在本身是合理的!”
那時候你們說:“我的理性有何用!它渴望知識不就像獅子渴望食物一樣嗎?它是貧乏與骯臟,以及可鄙的舒適!”
那時候你們說:“我的德性有何用!它還沒有使我狂熱起來。我多么厭倦我的善和我的惡。所有這一切都是貧乏與骯臟,以及可鄙的舒適!”
那時候你們說:“我的正義有何用!我看不出我是炭火與煤炭。但是正義者正是炭火與煤炭!”
那時候你們說:“我的同情有何用!同情不就是愛人類者被釘在上面的十字架嗎?但是我的同情不是一種釘死在十字架上的刑罰!
你們已經(jīng)這樣說了吧?你們已經(jīng)這樣喊了吧?啊,我似乎已經(jīng)聽見你們?nèi)绱撕敖校?
不是你們的罪惡——而是你們的知足對天呼喊,甚至是你們罪惡中的吝嗇對天呼喊!
用舌頭舔你們的閃電何在?必須用來給你們注射的瘋狂何在?
瞧,我教你們超人:他便是這閃電,他便是這瘋狂!——
查拉圖斯特拉這樣說罷,人群中一個人喊道:“關(guān)于那走鋼絲演員,我們已經(jīng)聽得夠多;現(xiàn)在讓我們也看一看他!”所有人都嘲笑查拉圖斯特拉?赡俏蛔咪摻z演員,他相信那話是對他而發(fā),便開始他的表演。

•4•
但是查拉圖斯特拉看著那些人,很是驚奇。然后他如是說:
人是一根繩索,系在動物與超人之間,——一根懸于深淵之上的繩索。
一個危險的前瞻,一個危險的中途,一個危險的后顧,一個危險的戰(zhàn)栗和停留。
人的偉大之處在于,他是一座橋梁而非目的;人的可愛之處在于,他是一個過渡,也是一個沉淪。
我愛那些不懂得生活的人,假如他們不是沉淪者,那他們就是超越者。
我愛那些偉大的輕蔑者,因為他們是偉大的崇敬者,是指向彼岸的渴望之箭。
我愛這樣的人:他們不是到星星背后去尋找沉淪和犧牲的理由,而是為大地而犧牲,使大地有一天成為超人的大地。
我愛那為認(rèn)識而生活的人,他要求認(rèn)識,為的是有一天會有超人生活。因此他也要求他自己的沉淪。
我愛那為了給超人建造房子,給超人準(zhǔn)備好大地、動物和植物而工作、而發(fā)明的人:因為這樣他也要求他自己的沉淪。
我愛那愛自己德性的人:因為德性是求沉淪的意志和一枝渴望之箭。
我愛那不為自己保留一點精神,而要整個地成為自己德性之精神的人:因此他作為精神跨過了橋梁。
我愛那用自己的德性構(gòu)成自己的嗜好和厄運的人:因此他要為了自己的德性而繼續(xù)生活,或不再生活。
我愛那不想要有太多德性的人:一種德性比兩種德性更是德性,因為它更是連接厄運的紐帶。
我愛那種揮霍自己靈魂、不愿意接受感謝、也不回報的人:因為他始終贈與,不要保全。

查拉圖斯特拉如是說 相關(guān)資料

  楊先生對尼采有深入的研究,以其昭昭轉(zhuǎn)述尼采的昏昏,“狂人囈語”不再晦澀難懂。進(jìn)步有賴于這樣的辛勤勞作,后來的讀者有福了。
  ——劉北成

  謂今日歐洲之文化藝術(shù),下至人民生活,無不略受影響于尼氏者,非過論也。
  ——王國維

  在哲學(xué)上,他深刻地啟發(fā)了斯賓格勒、薩特等許多有影響的哲學(xué)家。在文學(xué)上,他對德國的里爾克和托馬斯·曼,法國的紀(jì)德和馬爾羅,英國的蕭伯納和葉芝,中國的魯迅、茅盾和郭沫若等人的影響也是眾所周知的。
  ——張汝倫

  我對尼采這位哲學(xué)家深有感觸,因為他指明了未來,同他的接觸起到了一種無可替代的推動作用……對于一度分享他的思想的人來說,他是不可磨滅的。
  ——雅斯貝爾斯

  尼采讓我魂牽夢繞,完全主宰了我的思想。毫不夸張地說,對他思想中我能弄懂的東西我都深信不移。我想以音樂為手段……將尼采的超人觀念等全部傳達(dá)出來。
  ——理查德·施特勞斯

查拉圖斯特拉如是說 作者簡介

弗里德里!つ岵桑‵riedrich Nietzsche, 1844—1900) 著名德國思想家,詩人哲學(xué)家。他強力批判西方傳統(tǒng)的基督教文化,否定基督教傳統(tǒng)的道德體系,主張重估一切價值;他提倡創(chuàng)造一種生存的意義,為后來的存在主義奠定了基礎(chǔ),被譽為存在主義的先驅(qū)之一;他熱愛生命,提倡昂然的生命力和奮發(fā)的意志力,肯定人世間的價值,給歐洲古典哲學(xué)注入新鮮血液并開辟了古典語言學(xué)的嶄新時代。從這個意義上說,他開創(chuàng)了人類思想史的新紀(jì)元,哲學(xué)史可以以尼采前和尼采后來劃分。在尼采之后,傳統(tǒng)的哲學(xué)體系解體了,哲學(xué)由非存在轉(zhuǎn)變?yōu)榇嬖冢瑥奶焐匣氐搅说厣,由神奇莫測、玄而又玄轉(zhuǎn)變?yōu)橐饍|萬人心靈的無限共鳴。

商品評論(5條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服