-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
我和譯制配音的藝術緣-從不曾忘記的往事 版權信息
- ISBN:9787108058423
- 條形碼:9787108058423 ; 978-7-108-05842-3
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
我和譯制配音的藝術緣-從不曾忘記的往事 本書特色
作者基于近年來在各種場合都能深深感受到熱愛譯制片配音的朋友們長期來對配音演員不離不棄的關懷、支持,促使作者回憶起譯影廠那些老人、老事、老影片(。。重溫這些,當年情景又浮現眼前。作者從記憶的直覺出發(fā),記下了這點點滴滴當年工作、生活的片段。這其間又整理出了尚保存著的一些舊文,這都是在當年工作過程中感受*鮮明的時候留下的,F在重讀的感覺就像是一個小學生長大后再復習自己兒時的功課作業(yè),心中有強烈的撞擊。這些新稿舊文匯集起來,算是對一直關心、支持配音藝術的朋友們的誠摯回報,以及寄托對譯制片前輩配音藝術家的深深懷念之情。
我和譯制配音的藝術緣-從不曾忘記的往事 內容簡介
用認真對待配音,用真誠對待影迷。劉廣寧說:“我*愛的工作是在錄音棚的話筒前錄音。比起五光十色的舞臺、熱鬧多彩的攝影場,燈光柔和、環(huán)境安靜的錄音棚顯得單調多了?稍谶@里我感到*踏實安定,*能喚起我的語言表演藝術創(chuàng)作的激情。我喜愛這塊藝術小天地。”這是她的真實寫照。
我和譯制配音的藝術緣-從不曾忘記的往事 目錄
我和譯制配音的藝術緣-從不曾忘記的往事 作者簡介
劉廣寧 著名配音表演藝術家,國家一級演員。1960年考進上海電影譯制廠,參與配音的中外影視片(。┘s千部(集)。她用聲音塑造的眾多人物形象深受廣大觀眾的喜愛,曾獲第五屆《大眾電視》金鷹獎*女配音演員獎,其參與配音的影視片(。┘颁浿频膹V播電視文藝作品多次獲文化部優(yōu)秀影片獎、中國電視劇飛天獎和白玉蘭獎。錄制各類有聲讀物音帶、光碟數十套。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進士錄
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
推拿
- >
月亮與六便士
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話