歌之版圖
豆瓣8.5分,追隨澳洲土著人的浪漫傳統(tǒng),開啟了穿越廣漠大陸的神秘旅程:尋找關(guān)于“歌之版圖”的真相,并解開它們的故事之謎。
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
歌之版圖 版權(quán)信息
- ISBN:9787108053114
- 條形碼:9787108053114 ; 978-7-108-05311-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
歌之版圖 本書特色
傳奇,是查特文不算長的一生*貼切的批注。擁有不安分的靈魂,隨時可以開始一場說走就走的旅行,帶著心愛的鼴鼠皮(Moleskin)筆記本四處游歷。
查特文天生是說故事的高手,把虛構(gòu)故事和旅途經(jīng)歷編織得天衣無縫。
這一次,查特文追隨澳洲土著人的浪漫傳統(tǒng),開啟了穿越廣漠大陸的神秘旅程:這片大地上的每個土著人都擁有自己的一段歌謠,都擁有那段歌謠流傳過的一片土地,口中的歌謠就是土地的所有權(quán)。
查特文在這里發(fā)現(xiàn)的創(chuàng)世傳說,與盤古開天辟地的神話和《圣經(jīng)》創(chuàng)世記一樣古老,內(nèi)容卻迥然不同:當(dāng)太陽沖出地殼,把金色的陽光灑向大地的時候,萬物的祖先也紛紛破土而出,開始為萬物命名,并把它們的名字編成歌謠。
千百年來,土著人根本無法想象由四個邊圈起來的一塊土地,他們看到的只有一條條縱橫交錯的歌謠小路,這些無形的小路構(gòu)成了覆蓋整個澳洲大陸的“歌之版圖”,連接著歷史和現(xiàn)實……
歌之版圖 內(nèi)容簡介
在富有魔力的敘述中,布魯斯•查特文回憶了他穿越澳大利亞的縱深之旅,而他旅行的目的,是為了尋找關(guān)于“歌之版圖”的真相,并解開它們的故事之謎。歌之版圖是跨越澳洲的隱形路徑,這些古老的蹤跡把一些社群及其年代久遠的界線聯(lián)系在了一起。沿著這些版圖,土著人傳遞著那些揭示了這塊大陸的創(chuàng)造的那些歌謠以及它過去的秘密。
澳大利亞土著人相信:若是一輩子在歌之途上行走,一輩子唱著祖先的歌謠,人*后也會融入道路、祖先和歌謠之中,成為它們的一部分。
歌之版圖 節(jié)選
“貿(mào)易路線就是歌之途,”弗林說,“因為交換的主要媒介是歌謠,而不是貨物。貨物的交換不過是歌謠交換后的副產(chǎn)品!
白人到來以前,他接著說,在澳大利亞沒有誰是沒有土地的,因為每人都繼承了一段歌謠,那是她或他的個人財富。擁有一段歌謠,也就擁有了一片那段歌謠流傳過的土地,口中的歌謠就是土地的所有權(quán)。你可以把自己的歌謠借給別人,也可以借來別人的歌謠,但有一樣事情你絕對辦不到——出售它或毀掉它。
假如大花斑蟒蛇族的長老決定把本族的歌謠從頭到尾完整吟唱一遍,那會發(fā)生什么?消息會沿著歌之途向四方傳開,召集所有擁有歌謠的人來參加大集,然后所有人一個接一個唱出自己所擁有的一段歌謠,那代表著祖先留下的腳印,而且次序絕不會錯。
“唱錯次序是項大罪,”弗林說,“通常,唱錯次序的人會被處死。”
“我明白,那無異于一場地震!蔽艺f。
“更糟,”弗林說, “那是在逆轉(zhuǎn)世界的創(chuàng)造!
每當(dāng)有歌謠大集,有著其他夢象的部族也會來參加,于是一次大集可能會集中四種圖騰部族,來自于更多的部落。他們聚在一起,交換歌曲和舞蹈,也交換人口一一男人、女人,還交換允許對方通過自己領(lǐng)地的許可。
“等你在澳大利亞再待久些,”弗林把頭轉(zhuǎn)向我說,“你就會聽到這樣的表達方式:學(xué)習(xí)儀禮!
所有這些都意味著一個人在拓展自己的歌謠地圖,通過自己的歌謠,他擴大了選擇的余地,探索著周圍的世界。
“想象一下,兩個土著人在愛麗絲泉的一家酒吧相遇,一個想描述出一種夢象,而另一個想描述另一種,接下來可就精彩了……”
“那將引發(fā)一段*為精彩的酒友關(guān)系!卑柨驹谝慌匝a充。阿爾卡季的話把他身旁的人都逗樂了,只有弗林沒有笑,他接著往下說。
他說,下一個要理解之處是,每一支歌謠都能跨越語言的障礙,突破部族的邊界。一條歌之途可能源起于西北部靠近布魯姆的地區(qū),它一路穿越二十個語言區(qū),甚至更多,*后到達海邊的阿德萊德。
“可它依舊是同一支歌謠!蔽艺f。
弗林答道:“我們這些人憑氣味就能區(qū)分出不同的歌謠.·····當(dāng)然,這實際上指的是曲調(diào)。曲調(diào)永遠不變,從頭到尾!
“歌詞各有不同,”阿爾卡季又插進話來,“可曲調(diào)永遠流傳!
我問道:“那是不是說一個浪跡天涯的年輕人只要能唱出正確的調(diào)子,就能走遍澳大利亞?”
歌之版圖 作者簡介
布魯斯•查特文(Bruce
Chatwin)
1940年生于英國謝菲爾德一個中產(chǎn)階級家庭,曾是蘇富比歷*年輕的董事之一。1972年起任職于《星期日時報》,之后突然以一封電報宣告,即將出發(fā)去展開他人生的新旅程:“去巴塔哥尼亞六個月!边@趟旅程啟發(fā)查特文完成他的首部作品《巴塔哥尼亞高原上》,這本書出版后獲得英國“豪森登獎”及美國“佛斯特獎”的青睞。查特文將現(xiàn)實與想象結(jié)合在一起的寫作方法,被《衛(wèi)報》評論為“本書重新定義了旅行寫作”。
其他代表作有《烏茲》《歌之版圖》《在黑山上》《所為何來》《威達的總督》,等等。
- 主題:
澳大利亞土著人相信:若是一輩子在歌之途上行走,一輩子唱著祖先的歌謠,人最后也會融入道路、祖先和歌謠之中,成為它們的一部分。以歌標(biāo)記土地和道路,還有各自祖先的夢象,懷鄉(xiāng)也成了一種心靈旅行。本書全新有塑封,這一系列的封皮都蠻好看。
- >
巴金-再思錄
- >
月亮虎
- >
經(jīng)典常談
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
二體千字文
- >
月亮與六便士
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
自卑與超越