書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
外國(guó)文學(xué)經(jīng)典·名家名譯(全譯本)奧德賽

外國(guó)文學(xué)經(jīng)典·名家名譯(全譯本)奧德賽

作者:荷馬
出版社:西安交通大學(xué)出版社出版時(shí)間:2015-07-01
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 205頁(yè)
讀者評(píng)分:4分2條評(píng)論
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價(jià):¥10.8(4.9折) 定價(jià)  ¥22.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類五星書更多>
買過(guò)本商品的人還買了

外國(guó)文學(xué)經(jīng)典·名家名譯(全譯本)奧德賽 版權(quán)信息

  • ISBN:9787560576282
  • 條形碼:9787560576282 ; 978-7-5605-7628-2
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
  • 重量:暫無(wú)
  • 所屬分類:>

外國(guó)文學(xué)經(jīng)典·名家名譯(全譯本)奧德賽 本書特色

《奧德賽》又名《奧德修紀(jì)》,與《伊利亞特》合稱《荷馬史詩(shī)》,是以特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)為題材的“系列史詩(shī)”中*一部傳世的“返鄉(xiāng)史詩(shī)”。 作品以足智多謀的奧德修斯攻下特洛伊城后,率領(lǐng)軍隊(duì)回歸故土的故事為核心,講述了在返鄉(xiāng)途中,他與同伴遭受的各種磨難,*后同伴紛紛遇難,只有他一人在雅典娜女神的守護(hù)下成功返鄉(xiāng)。 詩(shī)作戰(zhàn)爭(zhēng)描寫之恢宏,結(jié)構(gòu)布局之精美,堪稱歐洲敘事詩(shī)的典范,是古希臘文學(xué)輝煌期的代表作,馬克思更稱其為具有“永久的魅力”的佳作。

外國(guó)文學(xué)經(jīng)典·名家名譯(全譯本)奧德賽 內(nèi)容簡(jiǎn)介

此版本為譯者選取的作品精華,集結(jié)成冊(cè),打破了《荷馬史詩(shī)》原書厚度令人望而生畏的尷尬。讀荷馬,愛上荷馬;詩(shī)意與恢弘的文字世界,總能讓你看到不一樣的自己。

◎權(quán)威譯者,精準(zhǔn)翻譯。譯者王煥生是我國(guó)僅存的精通古希臘語(yǔ)的老一代學(xué)者之一,,他翻譯的《荷馬史詩(shī)》一直獲得廣大學(xué)者、讀者的肯定與推薦。 ◎詩(shī)人之王的詩(shī)意世界,古希臘文學(xué)藝術(shù)成就的*之作。 “詩(shī)人之王”荷馬的偉大詩(shī)篇,西方海洋文學(xué)的開山之作,是用詩(shī)歌記錄歷史的首部巨著。 ◎神話故事與歷史史實(shí)的高度結(jié)合。 特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,奧德修斯在眾神的庇佑與阻撓下,歷盡千辛萬(wàn)苦,終于歸返家園。史詩(shī)將歷史上真實(shí)存在的特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)與神話故事相融合,人物形象及情節(jié)設(shè)置極具恢宏之勢(shì),標(biāo)志著古希臘文學(xué)藝術(shù)成就達(dá)到了高峰

外國(guó)文學(xué)經(jīng)典·名家名譯(全譯本)奧德賽 目錄

一、神明議決允諾英雄返家園 二、雅典娜通報(bào)信息前往伊塔卡 三、佩涅洛佩思念夫君心凄愴 四、特勒馬科斯舌戰(zhàn)求婚人 五、老英雄涅斯托爾深情敘歸返 六、見后輩憶故友,慨嘆音訊杳然 七、神使通報(bào)主神旨意放英雄 八、卡呂普索為奧德修斯備行程 九、奧德修斯歸返,海上遇風(fēng)暴 十、英雄僥幸脫險(xiǎn),困臥叢林間 十一、女神托夢(mèng),公主救援落難人 十二、陷險(xiǎn)境,智斗波呂斐摩斯 十三、訪風(fēng)王,同伴貪婪毀歸程 十四、獵奇巨人國(guó),船隊(duì)盡喪失 十五、神明助佑,降服魔女基爾克 十六、歸途多劫,智避妖女和海怪 十七、食日神牛群,同伴盡遭殃 十八、告別客主,奧德修斯返故鄉(xiāng) 十九、順利回歸,英雄難辨故鄉(xiāng)土 二十、奧德修斯田莊暗訪牧豬奴 二十一、久別父子意外相遇難相認(rèn) 二十二、扮乞丐,奧德修斯探察求婚人 二十三、窺探隱情,夫妻見面不相認(rèn) 二十四、王后張弓擇偶,難倒求婚人 二十五、敘說(shuō)明證,夫妻團(tuán)圓釋疑云 二十六、闊別游子亦喜亦愴見老父
展開全部

外國(guó)文學(xué)經(jīng)典·名家名譯(全譯本)奧德賽 作者簡(jiǎn)介

荷馬(約公元前9世紀(jì)-前8世紀(jì)),古希臘盲詩(shī)人,生于小亞細(xì)亞。相傳古希臘長(zhǎng)篇敘事詩(shī)代表作《荷馬史詩(shī)》為其所作。在那個(gè)缺乏文字記錄的時(shí)代,各種文學(xué)作品都依靠口口相傳,而荷馬卻在口頭詩(shī)歌的基礎(chǔ)上旁征博引、推陳出新,用詩(shī)人的情懷及文字的魅力將特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)描繪得精彩絕倫。憑借杰出的藝術(shù)才能,他被但丁贊譽(yù)為“詩(shī)人之王”。
《荷馬史詩(shī)》語(yǔ)言簡(jiǎn)潔洗練,人物形象鮮明突出,情節(jié)跌宕起伏,引人入勝。它的出現(xiàn)標(biāo)志著古希臘文學(xué)藝術(shù)成就達(dá)到了*,荷馬也被后人譽(yù)為與但丁、莎士比亞、歌德齊名的“世界四大詩(shī)人”之一。
王煥生,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員。畢業(yè)于莫斯科大學(xué)古希臘羅馬語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),后入社科院從事古希臘羅馬文學(xué)研究,是國(guó)內(nèi)僅存的精通古希臘語(yǔ)、拉丁語(yǔ)的老一代學(xué)者之一。主要譯作有《荷馬史詩(shī)》《伊索寓言》《沉思錄》等。其中《伊利亞特》和《奧德賽》于1999年榮獲第四屆國(guó)家圖書獎(jiǎng);《奧德賽》于2001年榮獲第二屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)翻譯

商品評(píng)論(2條)
  • 主題:

    很喜歡這種簡(jiǎn)潔的封面,史詩(shī)每五行都會(huì)標(biāo)一下行數(shù)。

    2022/4/24 20:46:54
    讀者:******(購(gòu)買過(guò)本書)
  • 主題:跨過(guò)時(shí)間空間雙重距離后的落差

    大概是由于幼年的韓國(guó)動(dòng)畫《奧林匹斯星傳》影響,對(duì)希臘神話有些莫名的好感。在深度了解后,買了奧德賽和伊利亞特,早前還有《神譜》《工作與時(shí)日》?偟膩(lái)說(shuō),就像吟游詩(shī)人那樣簡(jiǎn)單,平鋪直敘的風(fēng)格。故事也顯得枯燥。

    2021/10/19 21:21:11
    讀者:Dar***(購(gòu)買過(guò)本書)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服