雨果散文精選
雨果的散文和演講詞具有深刻的思想性和高度的藝術(shù)性,散發(fā)出獨(dú)特的藝術(shù)光彩。本書精選多部名篇,完整呈現(xiàn)了這位法國文豪不朽的思想印記。
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
雨果散文精選 版權(quán)信息
- ISBN:9787535498922
- 條形碼:9787535498922 ; 978-7-5354-9892-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
雨果散文精選 本書特色
“名家散文典藏·彩插版”叢書長江文藝出版社品牌經(jīng)營的散文作品系列薈萃中外名家,匯集經(jīng)典作品精美插圖和優(yōu)美文字帶來愉悅閱讀體驗(yàn)
雨果散文精選 內(nèi)容簡介
本書是法國文學(xué)家雨果的散文和演講詞精選集。雨果的散文和演講詞具有深刻的思想性和高度的藝術(shù)性,散發(fā)出獨(dú)特的藝術(shù)光彩。本書精選了他的《從巴黎到拉費(fèi)泰蘇茹瓦爾》、《科隆》、《盧塞恩—比拉特山》、《處死路易十六》、《夏多勃里昂之死》、《入選法蘭西學(xué)士院院士》、《討論廢除死刑問題時(shí)的演說》、《巴黎和平代表大會開幕詞》、《巴黎和平代表大會閉幕詞》、《在巴爾扎克葬禮上發(fā)表的演說》、《八十歲生日時(shí)的演講》等經(jīng)典名篇,完整呈現(xiàn)了這位法國文豪不朽的思想印記。
雨果散文精選 目錄
從巴黎到拉費(fèi)泰蘇茹瓦爾 / 003
愛克斯·拉夏貝爾 / 010
科隆 / 028
關(guān)于瓦爾拉弗博物館 / 046
萊茵河 / 051
盧塞恩—比拉特山 / 066
圣高阿爾 / 080
美因河畔的法蘭克福 / 090
斯特拉斯堡 / 103
萊茵河瀑布 / 118
夏多勃里昂之死 / 123
探望垂危的巴爾扎克 / 126
處死路易十六 / 131
演講詞
入選法蘭西學(xué)士院院士 / 139
在巴爾扎克葬禮上發(fā)表的演說 / 161
在慶祝《悲慘世界》出版宴會上的發(fā)言 / 164
為喬治·桑的葬禮發(fā)表的演說 / 170
紀(jì)念伏爾泰逝世一百周年的演說 / 173
巴黎和平代表大會開幕詞 / 183
巴黎和平代表大會閉幕詞 / 190
在參議院討論大赦問題會議上的演說 / 193
在支援里昂工人演講會上的講話 / 204
《巴黎圣母院》**百場演出后的發(fā)言 / 211
國際文學(xué)代表大會開幕詞 / 213
八十歲生日時(shí)的演講 / 220
雨果散文精選 節(jié)選
散文卷 從巴黎到拉費(fèi)泰蘇茹瓦爾 我的朋友,正如我信上寫給您的那樣,我于前天上午大約十一點(diǎn)鐘離開了巴黎。我從莫城公路出了巴黎城,在我的左邊是圣德尼、蒙莫朗西,而在那些山丘的盡頭,則是S.P.葡萄坡。當(dāng)時(shí),我滿懷柔情蜜意向大家告別,我的目光一直鎖定在平原盡頭那小小的隱約可見的城市燈光處,直到一個(gè)拐彎突然將我的視野完全切斷。
您知道我的愛好,就是花上幾天光景,毫無疲憊,不帶行李的旅行。獨(dú)自一人,帶上我童年時(shí)期的老朋友—維吉爾和塔西陀 ,坐在輕便的馬車上。您瞧瞧,從這里就可以看出我的旅行裝備了。
我選擇了夏龍大道,因?yàn)閹啄昵拔乙呀?jīng)走過蘇瓦松大道了。正因?yàn)槟切┢茐恼叩男袨,這條路如今已經(jīng)變得平淡無奇。南特伊??勒奧杜安已經(jīng)失去了在弗朗索瓦一世時(shí)期所建造的城堡。維勒爾??科特萊把瓦洛瓦公爵那美麗的莊園變成了一個(gè)行乞的場所。這里,幾乎和所有的地方一樣,那些雕塑、繪畫、文藝復(fù)興時(shí)期的所有思想、十六世紀(jì)的所有優(yōu)雅,都極不體面地消失在刮刀和石灰漿之下。達(dá)瑪爾丹鏟平了他的巨大塔樓,從塔頂遠(yuǎn)眺,本來是可以清楚地看到九法里以外的蒙馬特爾高地,其垂直的大裂縫衍生了一條我從未弄清楚過的諺語:“這就如開懷大笑的達(dá)瑪爾丹城堡一樣。”當(dāng)年,漠城的主教與尚貝里伯爵發(fā)生爭執(zhí),他曾經(jīng)帶領(lǐng)七名手下在這個(gè)古老的城堡中避難。而如今,達(dá)瑪爾丹就像一個(gè)失去老伴的鰥夫,它再也不能衍生出諺語,只能產(chǎn)生以下的文學(xué)記載,這是我從那里經(jīng)過時(shí),不知道從哪本展開在客棧前臺的小小地方志上逐字逐句地抄下來的:
“達(dá)瑪爾丹(塞納??馬恩。,山丘上的小城。盛產(chǎn)花邊。旅館:圣??安娜。名勝:堂區(qū)教堂、大市場、一千六百居民!
由于那個(gè)被叫做驛車“司機(jī)”的專橫家伙給我們吃晚飯的時(shí)間太短,我無法證實(shí)它有多大的可信度,以至于連達(dá)瑪爾丹的一千六百多居民都算在了所有的名勝范疇內(nèi)。
就這樣,我選擇了經(jīng)過漠城的道路。
從克萊伊到漠城,一路晴空萬里,在這條世界上*美的路上,我的馬車輪子卻出了故障。您知道,我是屬于無論怎樣都要“繼續(xù)趕路”的人,馬車既然拋棄了我,那我也就只好放棄它。正好此時(shí)有一輛小小的驛車經(jīng)過,是前往杜薩爾的車。車上只有一個(gè)空位,于是我坐了上去。就這樣,在我的馬車拋錨后,過了十分鐘,我得以“繼續(xù)趕路”,棲身在驛車的頂層,坐在一個(gè)駝背和一名憲兵之間。
現(xiàn)在,我來到了拉費(fèi)泰蘇茹瓦爾,一座美麗的小城。我十分樂意第四次來到這里,又重新看到小城里的三座橋,迷人的島嶼,位于河中央的古老磨坊,一座拱橋?qū)⑺c陸地相連,還有路易十三時(shí)期的漂亮閣樓,據(jù)說它曾經(jīng)屬于圣??西蒙公爵,而如今卻淪落到了一個(gè)雜貨商之手,完全改變了原有的模樣。
如果圣??西蒙公爵確實(shí)曾經(jīng)擁有過這座古老的住宅,那么我懷疑位于拉菲爾德??維達(dá)姆的那座他的出生地莊園是否有一番更顯示其領(lǐng)主地位和尊嚴(yán)的面貌,比起位于拉費(fèi)泰蘇茹瓦爾的這座迷人且莊重的小城堡,更能體現(xiàn)他身為伯爵和貴族的高貴面貌。
現(xiàn)在正是旅游的*好時(shí)節(jié)。田野上到處是勞作者,他們剛剛完成收割。隨處可見大堆的麥垛,那堆了一半的麥垛就像在敘利亞見過的已開封的金字塔。割下的小麥堆在山丘坡地上,宛如斑馬的背部花紋。
您知道,我的朋友,我在旅途中所尋覓的并非大事件,而是一些思想和感受。正因如此,只要事物能帶給我新鮮感就足矣。此外,我特別容易滿足。只要有樹,有草,有空氣,眼前有道,身后有路,那么對于我來說,一切都好。如果是平原地帶,我喜歡那寬廣的視野。如果是山林地形,我鐘愛那難以預(yù)料的風(fēng)景,而且,在每個(gè)山頂上都有一處這樣的風(fēng)景。就在剛才,我看到了一個(gè)迷人的山谷。在它的左右兩側(cè),仿佛演奏著美麗的土地隨想曲。高大的山丘被農(nóng)作物分割成許多的方地,看上去十分有趣。這兒,那兒,到處可見成群的低矮茅草屋,屋頂仿佛連著地面。在山谷的深處,映入眼簾的是一條宛如長長綠帶的小河,上面有一座銹跡斑斑且遭受嚴(yán)重蟲蛀的古老石橋,將大路的兩端連接起來。當(dāng)我身處那里的時(shí)候,一個(gè)運(yùn)貨的馬車夫正在過橋。這是一個(gè)身型龐大的德國馬車夫,衣服鼓脹脹的,束緊了腰帶,顯得邋里邋遢。就好像是大肚子的卡剛都亞 被一輛由八匹馬牽引著的四輪車?yán)?
在我的前方,隨著對面山丘的起伏,道路在陽光的照耀下蜿蜒伸展,路上,成排的樹影宛如一把巨型的缺了幾根齒的黑色梳子。
是的,這些樹,這一把令您也許覺得好笑的樹影梳子,這個(gè)馬車夫,這條白色的道路,這座古老的石橋,這些低矮的茅草屋,這一切都使我感到愉悅,它們仿佛都在朝著我笑。一個(gè)這樣的山谷,加上頭頂?shù)奶炜,讓我感到滿足。我是車中唯一觀看并且享受這一風(fēng)景的人,其他的乘客都在恐怖地打著呵欠。
換驛馬時(shí),一切在我看來都十分有趣。我們停在客棧的門前,隨著鐵器的碰撞聲,馬兒來到我們面前。大路上有一只白母雞,亂草叢中有一只黑母雞,角落里躺著一個(gè)釘齒耙或者一個(gè)廢車輪,沙堆上幾個(gè)臟兮兮的小孩子正在玩耍。在我的頭頂上,卡爾五世、約瑟夫二世或者拿破侖的肖像被懸掛在一塊陳舊的T字型鐵支架上,用來作為招牌,這些偉大的帝王們?nèi)缃裰荒苡脕頌槁灭^招攬客人了。而旅館的屋內(nèi)充斥著發(fā)號施令的聲音;門口,馬倌和廚娘正在打情罵俏,仆人在愛惜著涮鍋水;而我,利用我的高位—馬車的頂層,正傾聽著駝背和憲兵的談話,或者欣賞著那些美麗小巧的虞美人花,它們在一座舊屋頂上形成了一片綠洲。
再說,我的憲兵和駝背都是哲人,“一點(diǎn)都不傲氣”,他們充滿人情味地互相交談著,憲兵不鄙視駝背,駝背也不輕視憲兵。駝背對憲兵說,他在茹瓦爾,即古老的朱庇特殿付了六百法郎的捐稅,此外他還有一個(gè)父親在巴黎也付了九百鎊的稅,因此,駝背對政府感到相當(dāng)氣憤的就是每次經(jīng)過漠城和拉菲爾德之間的馬恩橋時(shí),他都要繳稅。憲兵不繳任何的稅,但他天真地講述著自己的故事。1814年,在蒙米拉伊,他像一頭雄獅般地戰(zhàn)斗著,那時(shí)他還是一個(gè)新兵。1830年,七月革命的那些日子里,他感到害怕而逃跑了,那時(shí)他成為了憲兵。這件事情使駝背感到驚訝,我卻一點(diǎn)都不詫異。新兵時(shí),他才二十歲,一無所有,因而非常勇敢。當(dāng)憲兵時(shí),他已經(jīng)有了妻兒,他補(bǔ)充說他還有一匹馬,于是,他變得懦弱了。同一個(gè)人,卻經(jīng)歷著不同的生活。生活就像是一道菜,只能靠調(diào)料來烹飪。沒有什么能比苦刑犯更令人無所畏懼了。在這個(gè)世界上,人們珍視的不是他的皮肉,而是他的服飾。那些赤身裸體一無所有的人無需珍視任何東西。
我們也得承認(rèn),兩個(gè)時(shí)代是完全不同的?諝饫锏囊磺杏绊懼@個(gè)士兵,就如同影響著所有的人。流行著的思想可以讓他冷漠,同樣可以令他熱血沸騰。1830年,革命之風(fēng)盛行。他感到那些思想的強(qiáng)大力量就像事物力量的靈魂一樣,打垮擊敗了他。然后,沒有什么比這些更令人悲傷、更令人難以忍受了:為那些奇怪的命令而戰(zhàn),為那些閃現(xiàn)在混亂的大腦中的陰影而戰(zhàn),為某一個(gè)夢想而戰(zhàn),為某一種瘋狂而戰(zhàn),兄弟與兄弟相殘,士兵和工人相斗,法國人與巴黎人相戰(zhàn)!1814年,情況與此相反,那個(gè)新兵是在打擊外國人,打擊敵人,是為了明確而單純的目的而戰(zhàn),為他自己,為所有的人,為他的父親、母親和姐妹,為他剛剛放下的犁鏵,為冒著裊裊炊煙的屋頂,為他鞋釘下的土地,為正在流血但充滿活力的祖國而戰(zhàn)。1830年,他不知道為何而戰(zhàn)。1814年,他不但知道,而且理解;不但理解,他還參與,他能感受到;他不但感受到了,他還因?yàn)閰⑴c而親眼見證了。
在漠城,有三樣事物讓我非常感興趣:首先是在入城口的右側(cè),有一個(gè)與一座被拆毀的古老教堂相連的文藝復(fù)興時(shí)期的漂亮小門;接著是一個(gè)大教堂;還有就是教堂后面的一個(gè)方石堆砌的漂亮老屋,半設(shè)防樣式,側(cè)面有城墻掩護(hù)。那里有一個(gè)院子。盡管我發(fā)現(xiàn)有一個(gè)老婦人在里面編織毛衣,我還是勇敢地走進(jìn)院內(nèi)。老婦人也不管我,任由我參觀。在那里,我很想研究一下那個(gè)非常漂亮的外部樓梯,樓梯是石質(zhì)踏板,木質(zhì)構(gòu)架,一直通往那座古屋,支撐在兩個(gè)扁圓拱上,拱廊上有籃柄式的遮雨棚。我沒有時(shí)間把它畫下來,對此我感到十分遺憾。這是我**次見到這種類型的樓梯。在我看來,它好像屬于十五世紀(jì)。
大教堂是一座始建于十四世紀(jì),延續(xù)修建至十五世紀(jì)的貴族教堂。人們剛剛以令人發(fā)指的方式對其進(jìn)行了翻修。此外,這座教堂還沒有完工。建筑師之前設(shè)計(jì)的兩座塔樓還只修了一座。另一座,只是略為加工,它的殘干隱匿在石砌板巖下面。中間和右側(cè)的門建于十四世紀(jì),左側(cè)的門屬于十五世紀(jì)。三扇門都極為美觀,盡管上面的石頭已被日光和雨水所侵蝕。
我很想看清楚上面的浮雕。左門的三角楣上,展現(xiàn)的是圣??讓??巴蒂斯特的故事;可是,直射在門面上的陽光使我的眼睛無法看得更遠(yuǎn)。教堂內(nèi)部的構(gòu)造十分精美,鏤花三葉形大尖頂?shù)募漓胧揖哂袠O佳的效果。在半圓形后殿,只剩下了一塊非常漂亮的彩繪大玻璃窗,這使人們對于那些缺失的事物感到更為遺憾。此時(shí),在祭祀室的門口,擺放著兩個(gè)十分精致的十五世紀(jì)時(shí)的細(xì)木祭壇,但人們卻用油漆將它胡亂地漆成木頭的顏色。這是當(dāng)?shù)厝说钠肺。在祭祀室的左邊,一個(gè)帶有楣窗的扁圓門旁,我看到了一尊漂亮的大理石雕像,是一個(gè)跪著的十六世紀(jì)軍人雕像,上面既沒有紋章,也沒有銘文。我未能猜出這座雕像的名字來。您什么都知道,或許您能猜出來。在另一側(cè),也有一座雕像。這一座上刻有銘文,幸虧有銘文,因?yàn)槟约簾o論如何也不會猜到這塊顏色黯淡、質(zhì)地堅(jiān)硬的大理石代表的竟然是貝尼涅??博絮埃Bénigne Bossuet(1627年—1704年):法國高級神職人員,神學(xué)家,作家。那嚴(yán)肅的面孔。至于這位博絮埃,我擔(dān)心就是他損壞了大彩繪玻璃。我曾經(jīng)見過他的主教寶座,是路易十四時(shí)代風(fēng)格的相當(dāng)漂亮的細(xì)木板座,上面還有華蓋。由于時(shí)間不夠,我那時(shí)沒有去參觀他那位于主教府中的著名工作室。
一件奇怪的事情,那就是漠城比巴黎還先擁有劇院,一座真正的演出大廳,始建于1547年。據(jù)當(dāng)?shù)貓D書館的資料記載,它是由古老的馬戲場演變成了帶頂棚的劇場,由現(xiàn)代的劇院變成了“它的周圍有許多鎖著門的包廂,這些包廂用來租給漠城居民”的演出廳。人們曾在那里上演神秘劇。一個(gè)叫做帕斯拉魯斯的人曾扮演過魔鬼,并由此保留了這一綽號。1562年,他將城市交給了胡格諾派,一年之后,天主教徒對他執(zhí)行了絞刑,一部分理由是他交出了城市,更大的原因是他的名字叫做“魔鬼”。如今,巴黎已有二十家劇院,香檳市卻還只有一家。人們說香檳市為此大肆吹噓,就好像漠城夸耀自己有別于巴黎一樣。
此外,這個(gè)地區(qū)充滿了路易十四時(shí)代的杰出人物。在這里,有圣??西蒙公爵;在漠城,有博絮埃;在拉菲爾德-米隆,有拉辛;在蒂埃里城堡,有拉??封丹。這一切,光耀方圓十二法里。大莊園主與大主教為鄰,悲劇與寓言并肩。
從教堂出來,我發(fā)現(xiàn)陽光有些朦朧,于是我便仔細(xì)地觀看了正門。中門的大三角楣是*讓人感到好奇的。下邊框上展現(xiàn)的是讓娜—美男子菲利浦的妻子,教堂就是在她死后,用她所捐的錢修建起來的。這位法國王后,手上托著教堂,來到了天堂的門口。圣??彼得為她打開了雙扉門。在王后的身后,站著美男子菲利浦國王,臉上有一種我說不上來的可憐羞怯的神情。王后被雕塑得相當(dāng)神化,她用眼睛的余光瞥著這個(gè)可憐的家伙,側(cè)肩指著國王,仿佛在對圣??彼得說:“嗯!您就讓我稍帶著他進(jìn)去吧!” 1839年7月于拉費(fèi)泰蘇茹瓦爾 …………
雨果散文精選 作者簡介
維克多·雨果(1802年—1885年),法國文學(xué)家,19世紀(jì)前期積極浪漫主義文學(xué)的代表作家,人道主義的代表人物,法國文學(xué)史上卓越的資產(chǎn)階級民主作家,被人們稱為“法蘭西的莎士比亞”。一生寫過詩歌、小說、散文、劇本、文藝評論以及政論文章多部,在法國及世界享有廣泛的影響力。代表作有長篇小說《巴黎圣母院》、《九三年》和《悲慘世界》,短篇小說有《“諾曼底”號遇難記》等。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
隨園食單
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
巴金-再思錄
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
煙與鏡
- >
月亮虎
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程