書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
俄羅斯白銀時代詩選

俄羅斯白銀時代詩選

20世紀初期,俄羅斯涌現(xiàn)了大量優(yōu)秀詩人,與普希金所代表的黃金時代相對應,這一時期被文史家稱為白銀時代。

出版社:四川文藝出版社出版時間:2018-01-01
所屬叢書: 經(jīng)典譯文
開本: 32開 頁數(shù): 408
讀者評分:4.7分6條評論
本類榜單:文學銷量榜
中 圖 價:¥14.9(3.0折) 定價  ¥49.8 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

俄羅斯白銀時代詩選 版權信息

  • ISBN:9787541148385
  • 條形碼:9787541148385 ; 978-7-5411-4838-5
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

俄羅斯白銀時代詩選 本書特色

群星璀璨的俄羅斯詩歌,再次佐證天才成群誕生。

俄羅斯白銀時代詩選 內容簡介

20世紀初期,俄羅斯涌現(xiàn)了大量優(yōu)秀詩人,與普希金所代表的黃金時代相對應,這一時期被文史家稱為白銀時代!抖砹_斯白銀時代詩選》精選了二百余首白銀時代著名詩人的詩作,諸如葉賽寧、阿赫瑪托娃,古米廖夫等,為我們呈現(xiàn)了白銀時代詩歌的整體風貌,這些金子般的名字迄今仍在向世人閃爍著獨特的光芒。

俄羅斯白銀時代詩選 目錄

葉賽寧


往昔的一切已無法挽回 / 003


夜 / 005


白 樺 / 006


黑麥開始枯萎,燕麥的胚芽不能破土…… / 007


新 雪 / 009


鐵 匠 / 010


早 安 / 012


烏云在叢林里勾織起花邊…… / 013


稠李樹 / 014


狗的頌歌 / 016


母 牛 / 018


乞討的小姑娘 / 020


在云山后邊,在黃土山谷后邊…… / 021


蔚藍的蒼穹,七彩的長虹…… / 023


我細看田野,細看藍天…… / 025


田野已收割,林木已光禿…… / 026


綠波蕩漾的發(fā)型…… / 027


風啊,風啊,漫卷雪花的風哦…… / 029


噢,天哪,上帝,這個深淵…… / 030


牝馬船 / 032


四旬祭 / 038


我不嘆惋,不呼喚,不哭泣…… / 043


我不打算欺騙自己…… / 045


無賴漢之戀 / 047


我滿懷憂傷地凝視著你…… / 049


黃昏緊皺起黑色的眉毛…… / 051


你跟大家一樣,也是個普通女人…… / 053


盡管你已被別人吸干…… / 055


親愛的,讓我們坐在一起…… / 057


你別以冷淡把我折磨…… / 059


莎嘎奈呀我的莎嘎奈!…… / 061


你曾經(jīng)說起過薩迪…… / 063


給母親的信 / 065


蘇維埃羅斯 / 068


漸漸離去的羅斯 / 074


給一個女人的信 / 080


給外祖父的信 / 086


月兒為什么這樣黯淡昏黃…… / 093


別了,巴庫!我再也見不到你…… / 095


幽藍的迷霧,雪原茫! / 096


淡淡的月光令人昏昏沉沉…… / 098


茫茫的雪原,蒼白的月亮…… / 100


你不愛我也不憐憫我…… / 101


也許為時已晚,也許還太早…… / 104


再見吧,我的朋友,再見吧…… / 106




古米廖夫


幽 會 / 109


愛 / 111


疑 惑 / 113


姑 娘 / 115


老處女 / 116


野 游 / 118


太陽的嘴唇 / 120


蔚藍的星 / 121


撒星星的女郎 / 123


夢 / 125


你我拴在同一鏈條上…… / 127


經(jīng)過這么多年的顛沛流離…… / 128


迷途的電車 / 130




阿赫瑪托娃


我寵愛映在窗上的光…… / 135


也還是那嗓音,也還是那目光…… / 136


當激情熾燃到白熱…… / 137


還鄉(xiāng)偶拾 / 138


灰眼睛的君主 / 139


火燎似的吹著悶熱的風…… / 140


我寫下的一串話語…… / 141


丈夫把我抽得遍體鱗傷…… / 143


披著深色的紗籠…… / 144


愛 情 / 145


黧黑的少年侍從…… / 146


對陽光的憶念在心田逐漸淡薄…… / 147


在寥廓的蒼穹…… / 148


心同心無法拴在一起…… / 149


門扉半敞著…… / 150


你可想知道…… / 151


仿佛用麥稈你吮吸我的魂魄…… / 152


我像生活在掛鐘里的杜鵑…… / 153


我同醉酒的你十分愉快…… / 154


*后一次相見 / 155


短詩一章 / 156


我,一個浪蕩女人,來到這里…… / 157


白 夜 / 158


致繆斯 / 159


漁 人 / 161


新月掛上柳梢…… / 163


……那兒是一尊酷肖我的大理石像…… / 164


有個男孩,在吹著悠揚的風笛…… / 165


材料庫彌漫著淡淡的煙霧…… / 166


片 斷 / 167


我的聲音微弱…… / 168


一雙雙眼睛猶豫地請求寬恕…… / 169


傍 晚 / 170


這兒我們全都是蕩婦、醉漢…… / 171


……不見有人下到臺階…… / 172


莫把真正的柔情…… / 174


這座暖房里的鮮花…… / 175


晚飯前已暮色深沉…… / 176


我離棄你那白色的屋宇…… / 177


驚 慌 / 178


溫存…… / 208


愛情的回憶啊,你多么沉重!…… / 209


我并不祈求你的情愛…… / 210


冒著朔風和嚴寒歸來…… / 212


獨 處 / 213


我到詩人家里做客…… / 214


你怎能眺望涅瓦河…… / 216


海濱公園的石徑黑光隱耀…… / 217


我們別再在林中…… / 218


她走到跟前…… / 219


盡管我難得把你夢見…… / 220


嚴厲的大江邊那黑暗的城市…… / 221


回 答 / 222


離 別 / 223


空漠的蒼穹宛如透明的玻璃…… / 224


那個聲音…… / 225


我*好奮激地唱流行歌謠…… / 226


多少次我詛咒…… / 227


繆斯沿著山徑走了…… / 229


如同未婚妻…… / 230


是啊,有那么一塊地方…… / 231


我將靜靜地長眠…… / 232夢 / 233


1913年12月9日 / 235


語言的新穎和感情的質樸…… / 236


密友中有一張難忘的面容…… / 237


我收斂起笑容…… / 238


我時常夢見岡巒起伏的巴甫洛夫斯克…… / 239


為什么你要佯裝…… / 241


我望見…… / 242


同伴們聲聲呼喚…… / 244


春天到來之前常有這樣的日子…… / 245


傍晚的天空寬廣、昏黃…… / 246


我不知道你活著或已死亡…… / 247


從你的記憶中我抽出這個日子…… / 248


不是秘密,不是憂傷…… / 249


給心上人 / 250


暗徑盤曲…… / 252


五月雪 / 254


一切都引我對他期望…… / 255


當在無比陰森的京都…… / 256


皇村雕像 / 258


鼠曲草干枯、粉紅…… / 260


這一會晤誰也沒有唱完…… / 261


留下…… / 262


啊,這又是你…… / 264


一切都已喪失…… / 265


我過去和現(xiàn)在多么喜愛…… / 266


又由于微睡而我被賜予…… / 267


我一到那里…… / 269


我的命運就那樣改變了嗎?…… / 270


仿佛白石沉在井底…… / 272


**道曙光…… / 273


我沒有掛上小小窗簾…… / 274


你現(xiàn)在心情沉重而又沮喪…… / 275


一周來連一句話我也沒有向誰說過…… / 277


有個聲音呼喚著我…… / 279


黎明時醒來…… / 280


懷著欽敬沉溺于暗中的友情…… / 281


這很簡單,這很明顯…… / 282


我揣度…… / 283


這些廣場多么寬曠…… / 284


我們不能相互分離…… / 285


神秘的春天還懶怠無力…… / 286


別人的俘虜…… / 287


我聽見黃鸝那總是悲哀的啼聲…… / 288


郊原閑游 / 180


親愛的,不要把我的信揉作一團…… / 181


在我烏黑的發(fā)辮里…… / 183


我學會了淳樸、賢明地生活…… / 184


失眠癥 / 185


威尼斯 / 186


你可知道…… / 187


我柔順地默默想象…… / 188


我們將不同杯共飲…… / 189


我只有一種微笑…… / 191


我將男友送至前廳…… / 192


被鐘情的女郎總有千百種請求…… / 193


每天都滋生新的驚慌…… / 195


追憶的心聲 / 196


喔,我知道…… / 197


我望見海關大樓上一面褪了色的小旗…… / 198


替代智慧的是閱歷…… / 199


那是一年中的第五個季節(jié)…… / 200


敘事詩篇 / 201


在我們經(jīng)常相會的堤岸上…… / 204


在左側瞄準射擊的地方…… / 205


客 人 / 206流動…… / 289


木橋變得晦暗、彎曲…… / 290


我問布谷鳥…… / 292


要我百依百順?…… / 293


鐵柵欄…… / 294


你沒有幸免于難…… / 295


只要我還沒有跌倒在籬墻下…… / 296


你那久注的目光使我疲憊…… / 297


誹 謗 / 298


大門敞開…… / 300


丟棄國土任敵人蹂躪的人…… / 301


月亮在湖后靜止不動…… / 302


這兒清幽…… / 303


新年頌歌 / 304


給一位藝術家 / 306


這兒是普希金開始流放的地方…… / 307


假如月色恐怖的陰影搖曳…… / 308


從童年起我就鐘愛的那座城市…… / 309


我對你隱瞞了心靈的秘密…… / 311


黑戒指的童話 / 312


一些人映照在溫柔的目光中…… / 315


慶祝*后的周年紀念吧…… / 316


識破…… / 318


冷酷無情的話語…… / 319


柳 樹 / 320


在1940年 / 321


列寧格勒首次遠射 / 323


1941年3月的列寧格勒 / 324


誓 言 / 325


死亡之鳥戳在天頂…… / 326


勇 敢 / 327


花園里避彈坑已經(jīng)挖好…… / 328


而你們,我的響應*后號召的朋友…… / 330


三個秋天 / 331


莊重地同女兒們告別…… / 333


所有親愛者的靈魂都在高空的星上…… / 334


我迎接第三個春天…… / 335


荒地從右邊逶迤…… / 336


從飛機上 / 337


四行詩 / 339


勝 利 / 340


老 師 / 342


追念亡友 / 343


兩周年 / 344


去了…… / 345


詩人之死 / 347


海濱十四行詩 / 348


音 樂 / 349


請別以嚴酷的命運…… / 350


片 斷 / 351


夏 園 / 352


三月哀詩 / 354


回 聲 / 356


與所有的諾言相反…… / 357


鄉(xiāng) 土 / 358


瞧,這碩果累累的秋天!…… / 359


面對一首未寄出的詩 / 360


夜半詩抄(七首) / 361


我走啊…… / 368


土地雖然不是家鄉(xiāng)的…… / 369




霍達謝維奇


清 晨 / 372


隨 感 / 373


每天我都忙于種種事情…… / 374


沿街心花園 / 375布倫塔河 / 376


瓶塞兒 / 378


別爾斯科河口 / 379


無論寄托…… / 381


在冬季陰沉沉的天氣里…… / 382


開向院子的諸家窗戶 / 383


盲 人 / 385


在海濱 / 386




敏斯基


浪 / 389


我是多么地愛你…… / 390




后記 / 392



展開全部

俄羅斯白銀時代詩選 節(jié)選

往昔的一切已無法挽回

我無法挽回那涼爽的一夜,
再也見不到我那心愛的姑娘,
花園里夜鶯那支歡快的歌兒,
對于我,竟是再也聽不到的絕唱。

那一春夜已飛逝而去,
怎能對它說:“等一等,再來!
秋天的季節(jié)已經(jīng)來臨,
綿綿的細雨淅淅瀝瀝。

心愛的姑娘正在墳墓里沉睡,
把愛埋藏在自己心中。
即使是深秋的風暴和雨雪,
也無法把它喚醒,使其熱血沸騰。

那支夜鶯的歌已經(jīng)沉寂了,
夜鶯早已飛向大海的遠方,
再也不會有更動聽的歌兒,
比起那涼爽之夜的歌唱。
心心相印的喜悅也已飛逝,
當時是生平*初的體味。
而今內心的情感已經(jīng)冷卻,
往昔的一切永遠也無法挽回。




河水靜靜地打著盹兒,
幽暗的松林不再沙沙作響。
夜鶯的歌唱停了下來,
長腳秧雞不再聲嘶力竭地叫嚷。

夜深沉,四周萬籟俱寂,
只聽得溪水的潺潺聲響,
明月用自己的光輝
給周圍的一切都披上華麗銀裝。

河水銀波蕩漾,
小溪閃爍銀光,
被灌溉的草原的青草
也都閃著銀色的光芒。

夜深沉,四周萬籟俱寂,
大自然的一切都進入夢鄉(xiāng)。
明月用自己的光輝
給周圍的一切都披上華麗銀裝。


白 樺

我家的窗前,
佇立著一棵白樺,
它銀裝素裹,
披掛一身雪花。

蓬松茸茸的枝頭
呈現(xiàn)雪繡的花邊,
一串串銀穗掛在身上
如潔白的流蘇舒展。

默然佇立的白樺,
沉浸在睡夢的寂靜中。
而在金色的光輝里,
雪花兒閃爍,亮晶晶。

朝霞,慢條斯理地走來,
圍繞著白樺細細打量,
又把銀色的光輝
灑到白樺的枝頭上。


新 雪

我縱馬前行,雪野寂靜,
聽得見馬蹄的嘚嘚聲,
唯有一群灰暗的烏鴉,
在草場那邊聒噪不停。

林中的樹木正在夢幻中打盹兒,
有如童話,被巫婆使了魔法。
就像扎著潔白的頭巾似的,
青松的頭頂覆蓋著雪花。

這松像一個腰彎背駝的老婦,
軀體靠拐棍支撐,
而在樹頂上,有一只啄木鳥,
正在把枯枝啄個不停。

馬兒奔馳,曠野廣闊無垠,
紛紛揚揚的雪花把披巾編織,
這永無盡頭的路途
像飄帶似的通往無邊那遠處。

俄羅斯白銀時代詩選 作者簡介

葉賽寧(1895-1925),俄羅斯田園派詩人。生于梁贊省一個農(nóng)民家庭,1912年畢業(yè)于師范學校,之后前往莫斯科,在印刷廠當校對員。1914年發(fā)表抒情詩《白樺》,1915年結識勃洛克、高爾基和馬雅可夫斯基等人,并出版一部詩集《亡靈節(jié)》。1925年拂曉在列寧格勒的一家旅館投繯自盡。

古米廖夫(1886 -1921),俄羅斯詩人,阿克梅派創(chuàng)始人之一。詩人阿赫瑪托娃的前夫。十月革命后不久,古米廖夫被蘇聯(lián)政府以莫須有的反革命罪處決。古米廖夫的詩集有《征服者之路》《浪漫的花朵》《珍珠》《異國的天空》《箭筒》《火》《天幕》等。

阿赫瑪托娃(1889-1966),俄羅斯白銀時代代表詩人。在民間,她被譽為“俄羅斯詩歌的月亮”(普希金曾被譽為“俄羅斯詩歌的太陽”);在政府嘴里,她卻被污蔑為“蕩婦兼修女”。著有詩集《黃色的群鳥》《車前草》《安魂曲》等。她的詩體現(xiàn)出俄羅斯古典詩歌優(yōu)美、清新、簡練與和諧的傳統(tǒng),深受讀者喜愛。

霍達謝維奇(1886-1939),詩人、小說家、翻譯家、文學評論家。出生于一個藝術者家庭。莫斯科大學歷史語文系肄業(yè)。1905年開始發(fā)表作品。他的詩被認為具有“倫勃朗式的真實”, 高爾基十分欣賞霍達謝維奇的詩才,認為他是具有“巨大冷峻的天才”的“經(jīng)典詩人”,是“現(xiàn)代俄羅斯詩人中偉大的一位”。

敏斯基(1855—1937),俄羅斯詩人。生于維連斯基省一個猶太人家庭。1879年畢業(yè)于彼得堡大學。1880年,他的一本詩集由于帶有自由主義色彩而被沙皇政府書刊檢查機關查禁。十月革命后他旅居國外,曾翻譯荷馬的《伊里亞特》以及魏爾倫、雪萊、拜倫、福樓拜的作品。晚年脫離了文學活動,在巴黎去世。

王守仁,著名翻譯家,生于1934年,1962年畢業(yè)于莫斯科大學俄羅斯語言文學系。中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作家協(xié)會會員。2007年獲中國翻譯協(xié)會授予的“資深翻譯家”榮譽證書。著有《詩魂》、《蘇聯(lián)詩壇探幽》、《蘇聯(lián)文學史》(部分)、《天國之門》、《葉賽寧》等著作。譯有《一個陌生女人的來信》《未列入名冊》《蘇聯(lián)抒情詩選》《葉夫圖申科詩選》《普希金童話詩集》等譯作。與戈寶權先生共同主編《普希金抒情詩全集》。

商品評論(6條)
  • 主題:我曾經(jīng)把你喚作親愛的

    但愿你永遠幸福如意,即使是風華正茂,抑或面臨死期。即使我愛上了另一位姑娘,親愛的,我也會對她講起你,我會告訴那未來的戀人,我曾經(jīng)把你喚作親愛的。

    2024/9/17 22:51:23
    讀者:zho***(購買過本書)
  • 主題:這套叢書感興趣就購入看看

    2011年5月1版1印。

    2024/8/31 16:01:50
    讀者:R2D***(購買過本書)
  • 主題:書不錯,滿意

    書不錯,滿意

    2023/10/20 9:13:20
    讀者:201***(購買過本書)
  • 主題:

    名家翻譯,不錯

    2023/9/28 22:00:38
    讀者:tdc***(購買過本書)
  • 主題:

    名家翻譯,不錯

    2023/9/28 21:58:28
    讀者:tdc***(購買過本書)
  • 主題:那個時代優(yōu)秀的詩歌

    文學上真正的白銀一樣的時代和價值。

    2020/5/30 10:15:35
    讀者:297***(購買過本書)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服